Автор оригинала
Felshanjin
Оригинал
https://www.wattpad.com/story/394939916-the-sunshine-menace-his-seven-mafia-besties
Пэйринг и персонажи
Описание
Феликсу семнадцать, он слегка глуповат, очень солнечный и на 100% уверен, что у него только что появилось семь новых лучших друзей.
Конечно, они все в черном. Конечно, они высокие, загадочные и выглядят будто убили кого-то(или семерых). И, конечно, они очень четко сказали держаться подальше.
Но Феликса никогда не прижимали к стене так красиво раньше. Поэтому, конечно, он говорит:
– Ого! Сделай так опять!
[Временно заморожено, ибо автор скрыла работу и доступа к ней пока нет]
Примечания
!Разрешение автора на перевод получено!
Эта работа состоит из 60 частей, тут не будет никакого porn, но будет много милостей и всяких приколов. Сами части небольшие, поэтому обновления будут частые скорее всего.
И обязательно не забывайте переходить по ссылке оригинала, если Вам понравилась эта работа и также оставлять там лайки если вдруг у Вас есть профиль на вотпаде.
ПРОФИЛЬ АВТОРА ОРИГИНАЛА:
https://www.wattpad.com/user/felshanjin
ССЫЛКА НА ОРИГИНАЛ РАБОТЫ:
https://www.wattpad.com/story/394939916-the-sunshine-menace-his-seven-mafia-besties
Глава 33: Я тебе... нравлюсь?
15 октября 2025, 06:09
Всё началось с шепота.
Ну, технически, всё началось с того, что Чонин подавился апельсиновым соком и чуть не упал с лестницы, потому что Феликс подышал в его сторону.
Но цепная реакция, уничтожившая все следы прохлады в этом логове, началась с одного-единственного, убийственно невинного вопроса. Вопроса, который приземлился, словно граната, обёрнутая блёстками и перевязанная бантом, а также брошенная в комнату, полную эмоционально подавленных мужчин.
Затишье перед бурей было подозрительно мирным.
После инцидента с австралийским флиртом (который сейчас находится под следствием всей семьи из-за эмоционального урона) мальчики вели себя... на удивление хорошо. Никаких внезапных столкновений без рубашки. Никаких пассивно-агрессивных кулинарных соревнований. Ни единой ссоры из-за того, кому Феликс улыбается дольше всего. Подозрительно. Тревожно. Спокойно.
Слишком спокойно.
Феликс, совершенно ничего не замечая, свернулся калачиком, словно сонный золотистый кот, на гигантском, набитом диване в гостиной. Поджав под себя ноги, он надел толстовку на два размера больше (украденную у Чана, он носил её как доспехи), а на коленях покоилась книга. Солнечный свет струился сквозь окна, отбрасывая мягкое золото на его веснушчатые щёки. Он выглядел несправедливо умиротворённым. Словно ловушка, замаскированная под херувима.
Чонин сидел рядом с ним — ну, почти рядом. Достаточно близко, чтобы чувствовать запах его кокосового шампуня, но достаточно далеко, чтобы делать вид, будто у него не происходит никаких внутренних сбоев.
Он притворился, что играет на телефоне. Это выглядело бы убедительно, если бы его руки не дрожали.
— Ты пялишься, — тихо сказал Феликс, не отрывая взгляда от страницы.
— Я не пялюсь, — пропищал Чонин, его голос был на четыре октавы выше обычного.
— Ты пялишься.
— У тебя галлюцинации.
Феликс закрыл книгу с терпением святого. Повернулся к нему с точностью гильотины.
— Чонинни?
Прозвище ударило словно пуля. Чонин сглотнул, в горло пересохло.
— Да? — прохрипел он.
Феликс наклонил голову, выражение его лица было невинным, солнечным и совершенно преступным.
— Я...
Пауза казалась роковой.
— ... тебе нравлюсь?
Наступившая тишина была настолько резкой, что её можно было использовать как оружие. Даже холодильник на кухне, казалось, загудел тише в напряжении.
Чонин не дышал. Потом покраснел. Уши, шея, всё лицо покраснели.
А потом он взорвался.
— Что?! Зачем ты.... это незаконно. Кто сказал тебе. Я уезжаю из страны.
Феликс моргнул.
— Я просто спросил...
— Это преступление.
— Чонин...
— Кто тебя подослал?! Это западня? Это... это провокация?!
Феликс прищурился.
— Я просто подумал...
— Как ты смеешь быть таким милым и при этом задавать вопросы?
Наступила тишина.
— То есть... это да? — любезно спросил Феликс.
Чонин открыл рот, чтобы снова закричать.
Из коридора раздался голос Джисона, словно голос сплетника, которым он и был.
— Да, это да! Он говорил про тебя своим растениям!
— Заткнись, Джисон! — закричал Чонин, вскакивая на ноги. — Я превращу твои подушки в уголь.
— Фикус знает твои секреты! — крикнул в ответ Джисон. — И его зовут Боб.
— Боба я тоже сожгу.
— Нет!! Солнышко дал мне его и у него тоже есть свои маленькие чувства растения.
Феликс сидел, ошеломлённый, разрываясь между смехом и шоком.
— Ты тоже разговариваешь с растениями?
— Они очень поддерживают, — пробормотал Чонин.
Тем временем три идиота-мафиози театрально сгрудились на кухне, прижав уши к двери.
— Он признался, — прошептал Хёнджин. — Вроде того. Если приглядеться.
— Чонин всё испортил, — вздохнул Минхо. — Это абсолютная ошибка новичка.
— Я же говорил, что нам нужно было первыми признаться, — пробормотал Чан. — Теперь Феликс подумает, что Инни — самый смелый.
— Он буквально вибрирует, — усмехнулся Минхо.
Чан потёр лицо.
— Мы все обречены.
Сынмин прошёл мимо с чашкой чая и невозмутимым выражением лица.
— Вы жалкие, ребята.
— Тогда сделай что-нибудь! — прошипел Чан.
— Я эмоционально подавленный снайпер. Я наблюдаю и оцениваю, — сказал Сынмин, с изяществом отпивая.
Позже, той ночью, когда все думали, что Феликс крепко спит, что-то шевельнулось.
Лунный свет мягко лился сквозь лёгкие занавески. Феликс лежал посреди кровати — в переплетении конечностей и мафиози, делавших вид, что не обнимаются.
Он моргнул, глядя в потолок, и прошептал:
— Могу я кое-что спросить?
Ответом послужило несколько сонных шепотов.
— М-м-м, — промычал Чан.
Феликс перевернулся на спину, голос его был робким, но чётким.
— Если бы я любил... всех вас. Что бы случилось?
Это разбудило их быстрее выстрела.
Минхо приоткрыл глаза.
— Что ты имеешь в виду под "если"?
Феликс сглотнул.
— Ну... а что, если это уже случилось?
Тишина.
А потом хаос.
— Что.
— Подожди... повтори это.
— Он сказал "всех"?!
Феликс застонал и уткнулся лицом в подушку.
— Забудьте, что я сказал!
— Однозначно нет! — крикнул Джисон.
— Нельзя просто так сбросить бомбу любви и лечь спать, — сказал Хёнджин, театрально откидывая одеяло.
— Ты серьёзно? — тихо спросил Чан.
Феликс взглянул на них сквозь пальцы.
— Думаю, да.
В комнате повисла глубокая пауза.
Затем...
Минхо простонал:
— Теперь нам действительно нужен пакт.
— Пакт? — Сынмин поднял бровь.
— Пакт отрицания, — торжественно произнёс Джисон. — Мы должны сохранять спокойствие, хладнокровие и эмоциональную устойчивость.
— Мы мафиози, а не школьники, попавшиеся в ловушку страстей, — добавил Хёнджин.
— Ладно, — пробормотал Чан. — Пакт. Никаких чувств. Никаких признаний. Просто... профессиональная тоска.
— Вы, ребята, плохо притворяетесь, — прошептал Феликс.
— На этот раз всё будет по-другому, — настаивал Чонин. — Никаких сердечек. Никаких чувств. Никакой драмы.
— Просто тихое страдание, — мудро кивнул Сынмин.
— Да, — добавил Джисон, схватившись за грудь. — Прекрасная, безмолвная тоска.
Минхо закатил глаза.
— Мы продержимся два часа.
Они продержались ровно один час и сорок три минуты.
Потому что Хёнджин споткнулся о стол, пытаясь передать Феликсу брауни (который Феликс буквально испек для них), и закричал:
— Я люблю тебя, ясно?!
Остальные рухнули, как костяшки эмоционального домино.
— Пожалуйста, нет...
— Я тоже...
— Я ничего не сказал...
— Он слишком милый... я слаб...
Феликс лежал на полу с широко раскрытыми глазами и пылающими щеками, окруженный семью красивыми идиотами, теряющими рассудок.
— Ох, — прошептал он. — О нет.
— О да, — заявил Джисон.
Затем Феликс, всё ещё смущённый, но раздражающе очаровательный, сел и нахмурился.
— Вы же знаете, что мне семнадцать, да?
— Да, — хором ответили все.
— Тогда к тому времени, как я стану совершеннолетним, вы уже будете мертвы, — сказал он, подозрительно прищурившись.
Минутное молчание. Затем...
— Я подожду, пока мне не исполнится 85, — сразу же сказал Чан.
— Я заморожу себя в криокамере, — крикнул Хёнджин.
— Время — ложь, — резко ответил Минхо. — Моя любовь – не ложь.
— Я переживу солнце, — заявил Джисон, рыдая в декоративную подушку.
— Любовь превосходит смерть, — серьёзно сказал Чонин.
— Я умру ожидая и мне это нравится, — добавил Сынмин, отпивая чай так, словно это был яд.
Феликс моргнул, глядя на них, с ужасом и восторгом.
— Вы все сошли с ума.
— Мы знаем, — гордо заявили они.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.