Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
Приключения
Забота / Поддержка
Поцелуи
Элементы юмора / Элементы стёба
Боевая пара
Постканон
Уся / Сянься
Драббл
Магия
Юмор
Вымышленные существа
Влюбленность
Воспоминания
Разговоры
Упоминания секса
ER
Неловкость
Занавесочная история
Леса
Путешествия
Охотники на нечисть
Верность
Призраки
Атмосферная зарисовка
Яогуаи
Бытовое фэнтези
Еда / Кулинария
Навязчивая опека
Описание
Сборник коротких зарисовок в стиле юмористического сянься, повествующих о забавных ситуациях из повседневной жизни Лань Чжаня и Вэй Ина после основных событий новеллы
Примечания
Работа дописана. В ней 33 флаффные зарисовки, которые будут появляться постепенно (так как у автора нет времени отредактировать все части разом). Мини-истории можно читать как последовательно, так и по отдельности, поэтому, чтобы не утяжелять профиль еще одним впроцессником, статус сразу поставила "завершен". Приятного чтения!
Посвящение
В честь Дня Рождения Вэй Ина!♡
4. Одна ночь, два пирожка и траектория прыжка
26 октября 2025, 09:21
В Поднебесной ходило множество самых невероятных слухов о непостижимом и прекрасном Ханьгуан-цзюне. Говорили, что он спит, сидя за письменным столом. Что его слёзы — это кристаллизованный лунный свет. Что он может усмирить лютейшего демона одним взглядом, а его улыбка способна воскрешать мёртвые цветы.
Вэй Ин, как главный эксперт по Лань Чжаню, мог подтвердить лишь последнее, да и то исключительно в отношении своего собственного, регулярно умирающего от восторга сердца. Но была одна вещь, о которой не знал никто — абсолютно никто. Даже Вэй Ину довелось совершить это открытие только спустя месяцы совместных скитаний с возлюбленным.
Великая тайна Лань Чжаня открылась ему в самый разгар лета. Воздух струился над землёй густой и сладкий, как разогретая патока, а цикады заливались таким трещоточным хором, что, казалось, вот-вот сорвут голос. Заклинатели неспеша шагали по просёлочной дороге, и Вэй Ин, как обычно, болтал без умолку, размахивая туда-сюда только что сорванным стеблем травы.
— …И тогда я ему говорю: если ты бог войны, то почему в лохмотьях и собираешь мусор? А он… Лань Чжань? Ты меня слушаешь?
Вэй Ин удивлённо обернулся. Лань Чжань, мгновение назад двигавшийся в своём обычном размеренном темпе, вдруг начал замедляться, пока вовсе не застыл как вкопанный. Его глаза были прикованы к чему-то в траве у обочины и наполнялись тревогой. Лицо, обычно представлявшее собой эталон невозмутимости и бесстрастия, выражало… настороженность и напряжение.
Вэй Ин заинтриговано проследил за взглядом и недоверчиво улыбнулся. На золотистом колоске неподалёку от тропы, сверкая на солнце изумрудной спинкой, сидел кузнечик — совершенно обычный, неядовитый, недемонический кузнечик, разве чуть крупнее большинства своих соплеменников.
— Ханьгуан-цзюнь? — позвал Вэй Ин с нарастающим весельем. — Обнаружил что-то интересное?
Лань Чжань помялся на месте, а затем медленно — очень медленно — отступил на шаг назад, не сводя глаз с насекомого. Ветерок, плавно колыша траву, мягко качнул и колосок. Кузнечик, почувствовав вибрацию, совершил резкий, неуклюжий прыжок, и так вышло, что прямиком к заклинателям.
Следом случилось нечто, от чего Вэй Ин едва не сел на землю от хохота. Его любимый, ненаглядный Ханьгуан-цзюнь — второй молодой господин ордена Гусу Лань, непревзойдённый укротитель порождений преисподней и древних змее-черепах, муж грозного и ужасного Старейшины Илина, издал тихий, испуганный вздох и рывком отдалился ещё на шаг, загородившись широким рукавом.
— Оно… прыгает, — констатировал он голосом, полным глубочайшего смятения, словно наблюдал за нарушением фундаментальных законов мироздания.
Вэй Ин, не в силах сдерживаться, давился смехом.
— Оно — это кузнечик, Лань Чжань. Ему небесами назначено прыгать, — заявил он.
От неудержимого хохота слёзы скатывались из его глаз, и он утирал их кулаком.
— Ты что же, боишься кузнечика?
— Не боюсь, — строго возразил Лань Чжань, всё ещё не опуская рукав. — Я… проявляю осторожность перед непредсказуемыми траекториями движения. Его прыжки не поддаются логическому прогнозированию.
Вэй Ин опять сорвался в громогласный смех. Это было слишком прекрасно!
— Священный трепет перед «непредсказуемыми траекториями», ну надо же! — выдохнул он, ринулся к травинке и легонько ткнул в неё пальцем.
Кузнечик тотчас же запрыгал в сторону густой растительности подальше от странных, шумных путников.
— Видишь? Ускакал. Траектория предсказана и скорректирована.
Лань Чжань осторожно опустил рукав, но напряжение в его плечах не спало.
— Благодарю, — сказал он с такой проникновенной признательностью, словно Вэй Ин только что отвратил от него смертельную угрозу в лице тысячи разъярённых монстров, незаметно подкравшихся со спины.
— Брось, а то я чувствую себя неловко, — отмахнулся хозяин призрачной флейты, расхотев и дальше над ним потешаться. — Это сущие пустяки. Идём.
Несмотря на то, что инцидент себя быстро исчерпал, смешная и трогательная реакция Нефрита на безобидного кузнечика надолго заняла ум Вэй Ина, и весь остаток дня он пребывал в состоянии блаженного открытия. Вэй Ин, великий исследователь души Лань Чжаня, нащупал новую, нетронутую целину для своих шуток и экспериментов. Вечером, когда они разбили лагерь на лесной поляне, он решил проверить границы этого удивительного феномена.
Пока Лань Чжань медитировал, Вэй Ин тихонько уселся рядом и начал… подражать цикадам. Он издавал характерные стрекочущие звуки, потирая ногтём о край своего чёрного ханьфу.
Лань Чжань не открыл глаз, но его веки слабо задрожали. И всё же он ни слова не сказал против такого бесцеремонного поведения. Воодушевлённый, Вэй Ин продолжил изводить его дальше: нашёл сухую ветку и принялся усердно водить ею по земле перед супругом, изображая прыжки насекомого.
— Вэй Ин, — произнёс Лань Чжань голосом, в котором смешались упрёк и мольба.
— Что?
— Пожалуйста, прекрати.
— Не понимаю. Что прекратить? — невинно спросил Вэй Ин, продолжая в том же темпе двигать палочкой. — Я просто изучаю… непредсказуемые траектории. Это занимательная и познавательная практика!
Лань Чжань шумно вздохнул. То был тот самый долготерпеливый вздох, который обычно предшествовал либо поцелую, либо тому, что Вэй Ин называл «расплатой за грехи». Однако на этот раз Нефрит избрал третий путь. Он встал, подошёл к своему мешку и достал оттуда небольшой, тщательно обёрнутый промасленной бумагой свёрток.
— Если ты прекратишь своё… изучение, — сказал он, — я поделюсь с тобой этим.
Вэй Ин, чьё любопытство всегда было его ахиллесовой пятой, тут же подлетел к нему.
— Что там?
Лань Чжань медленно развернул свёрток. Внутри лежали два завлекательных пирожка с лотосовой пастой, покрытых инеем сахарной пудры — лакомство из Гусу, которое Вэй Ин обожал с тех пор, как впервые попробовал.
Это был шахматный мат. Великий и ужасный Старейшина Илина был повержен двумя пирожками из-за знания его слабости «противником».
— Не очень-то честный бой, но так и быть, на сей раз твоя взяла, — уступил Вэй Ин, отбрасывая прочь палку и хватая угощение.
Он с аппетитом поедал пирожок, глядя на Лань Чжаня, который наконец-то расслабился, и сердце его переполняла нежность. Вэй Ин не сомневался, что является единственным человеком в мире, кому позволено было увидеть, что Ханьгуан-цзюнь испытывает неприязнь к насекомым и опасается их.
— Знаешь, — с наигранной серьёзностью сказал он, облизывая перепачканные сахарной пудрой пальцы. — В следующий раз, когда мы встретим страшного цзянши, я просто привяжу к нему пару кузнечиков, и ты расправишься с ним одним взмахом Бичэня.
Лань Чжань бросил на него укоризненный взгляд, но в уголках его губ затеплилась улыбка.
— Хватит дурачиться.
— Что значит «хватит»? Тебе известно, как сильно я люблю тебя дразнить.
— А тебе известно, чем это обычно заканчивается. Так что, если не хочешь прямо сейчас оказаться на спине, не искушай меня.
В смеющихся глазах Вэй Ина промелькнул азарт и вызов.
— Я твой муж. Кому же, как ни мне, тебя искушать? — игриво отбил он.
Лань Чжань посмотрел на него долгим, немигающим взглядом, преимущественно задержавшемся на призывно ухмыляющихся губах. Намерение помедитировать было напрочь забыто.
— Ты сам напросился, — обронил Лань Чжань и с поразительной стремительностью подался к Вэй Ину и привлёк к себе.
Спустя некоторое время, лежа в объятиях друг друга под звёздным небом, вспотевшие и блаженно утомлённые после непримиримого и выматывающего любовного сражения, Вэй Ин вдруг спросил:
— Лань Чжань, а бабочек? Бабочек ты тоже боишься?
Лань Чжань не выразил ни возражения, ни согласия, только едва заметно приподнял брови. Вэй Ин сделал вид, что не заметил и продолжил допытываться:
— Совсем? Даже самую малость?
Лань Чжань, хорошо скрывая любое проявление эмоций, помолчал мгновение, потом сказал:
— Разве что малость.
— А стрекоз?
И снова пауза.
— Их полёт… слишком порывист, — нехотя признался Лань Чжань, прижимая Вэй Ина к себе чуть крепче.
— А что насчёт майских жуков? Они тоже не нравятся?
— Мгм.
— Ну отлично! Я рад.
— Рад?
— Да-да, ты не ослышался. Я правда очень рад, — подтвердил Вэй Ин, широко ухмыляясь. — Даже счастлив, потому что я-то этих существ нисколечки не боюсь и в кои-то веки могу быть тебе хоть в чём-то полезен.
— Куда уж полезнее, ты — смысл моей жизни и неизменная причина счастья, — обыденным тоном проронил Лань Чжань.
Вэй Ин вмиг лишился дара речи. Сердце сорвалось в частый стук. Жар бросился в лицо. Он был потрясён до глубины души. Так происходило из раза в раз, когда с губ Лань Чжаня внезапно слетали слова о его, Вэй Ина, неизмеримой значимости.
— Пожалей меня, гэгэ, — утыкаясь носом в изгиб шеи Лань Чжаня, прошептал он, когда наконец смог угомонить эмоции и заговорить. — Моё нежное сердце не выдерживает твоих откровений.
Услышав его, Лань Чжань слегка улыбнулся и тронул жарким поцелуем манящие губы.
— Пора бы ему привыкнуть.
Глядя на лицо, нетронутое румянцем, и вдыхая ставший острее аромат сандала, Вэй Ин почувствовал мимолётное головокружение.
— Лань Чжань, ну что ты за человек!
Обвив шею супруга руками, он с преумноженной пылкостью вернул поцелуй и рассмеялся. На самом деле Вэй Ин был невероятно доволен собой, потому что впредь имел возможность защищать Лань Чжаня не только от злобной нежити, жутких демонов и смертельных проклятий, но и от всего прыгающего и слишком порывистого в этом мире.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.