Когда царь сходит с ума

Джен
Завершён
NC-17
Когда царь сходит с ума
LRen
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Они называют себя якудза, но в доме Морияма кровь течёт по древним законам и шёпот под алтарём слышит каждого наследника. Когда младший из братьев произносит забытые слова, город начинает сходить с ума. Старший знает: вернуть утраченное — значит открыть то, что должно было спать в земле. Кто из них сохранит разум? И кто — станет голосом бога?
Посвящение
Работа написана для ивента - https://t.me/fall_flame_boo
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Престол Безумия

Дом Морияма перестал быть домом. Теперь он жил, как жертвенник — на запах страха. В зале, где раньше висели свитки с молитвами, теперь стояли люди. Те, кто служил. Те, кто боялся не служить. Рико ходил между ними. На нём была простая чёрная рубаха, рукава закатаны, ладони чистые, сухие. Он двигался медленно, будто что-то высматривал, но не спешил найти. Всё в нём было спокойным, слишком спокойным. Свечи дрожали, пламя отражалось в его глазах, делая их золотыми, как расплавленный металл. — Я не хочу, чтобы вы страдали, — говорил он тихо. — Я хочу, чтобы вы понимали. От его голоса по комнате пробежала дрожь. Люди стояли по кругу, не поднимая глаз. Кто-то машинально сглотнул, кто-то поправил кимоно, у кого-то дрогнула рука. Никто не ответил. Рико прошёл мимо. Его шаги были тихими, но каждый слышал их. Он остановился перед молодым стражем — широкие плечи, лицо упрямое, на лбу пот. Парень выпрямился, встретил взгляд. — Скажи, — Рико наклонился чуть вперёд, — ты мне веришь? — Конечно, господин, — быстро, слишком быстро. Рико сделал полшага ближе. — Тогда докажи. Страж не понял. В зале повисла пауза, долгая, вязкая. Парень сглотнул, глаза метнулись в сторону, к остальным. Рико не двинулся. Только смотрел. Не моргал, не говорил — просто смотрел. Сначала ничего не происходило. Потом парень отвёл взгляд, снова поднял и понял, что не может дышать нормально. Воздух стал густым, как в жару. Он вдохнул слишком резко, плечи дёрнулись. Пот выступил на шее. — Что? — Рико произнёс тихо. — Сомневаешься? — Нет, господин. — Голос сорвался. Рико чуть наклонил голову. — Тогда смотри на меня. Парень попытался, но не выдержал. Глаза у него метались, дыхание сбилось, пальцы дрожали. Рико не моргал. Молчание стало невыносимым, казалось, даже свечи перестали потрескивать. Страж сглотнул. Лицо покраснело, потом побледнело. Он сделал шаг назад, наткнулся на стену, едва не выронил нож, висевший на поясе. — Простите… — выдавил он. — Простите, господин, я… Рико шагнул ближе. — Что? Боишься? Парень опустился на колени. Не из-за приказа, ноги не держали. Он дышал часто, коротко, будто задыхался. В глазах, растерянность и ужас. Рико нагнулся к нему, взял за подбородок, поднял лицо. Пальцы холодные, сильные. Он сжал так, что вероятнее всего там останутся отметины. Голос стал мягче, почти добрым: — Вот так. Теперь смотри. Это и есть вера. Парень зажмурился, но не посмел отстраниться. По щеке стекла капля пота. Она упала на пол и разбилась с тихим звуком, так будто уронили бусину. Рико отпустил его. Тот упал на руки, тяжело дыша. Рико обернулся к остальным. Глаза у многих блестели. Кто-то кусал губы, кто-то держался за рукав, будто прятал в нём руки. Один из старших попытался что-то сказать, но слов не нашёл. — Вот так выглядит вера, — сказал Рико спокойно. — Не слова. Не поклоны. Только дыхание. Он вытер ладонь о рубаху, с таким выражением, как будто мгновение назад коснулся, чего то грязного. — Кто не чувствует, тот не нужен дому. В зале никто не ответил. Люди стояли неподвижно, как будто одно неверное движение могло стать ошибкой. Некоторые — не поднимая глаз, другие — исподлобья, осторожно, стараясь понять, в каком он настроении. Рико смотрел на них сверху вниз. Он видел, как их плечи вздрагивают, когда он делает шаг, как кто-то сжимает пальцы в кулак, чтобы руки не дрожали. И чувствовал, что всё это правильно. Страх был в воздухе, как запах ладана, как дыхание. Он чувствовал себя в этом страхе спокойно. Это был порядок. «Ты видишь?» — говорил голос внутри. — «Слова — слабость. Взгляд — оружие.» Рико едва заметно улыбнулся. Да. Он уже знал это. Он видел, как один взгляд может заставить взрослого мужчину молить о прощении. Как тишина ломает быстрее крика. Слова — лишние. Слова оставляют пространство для сомнений. А страх — нет. Страх — чист. Он провёл рукой по волосам, чувствуя липкость пота на висках, и медленно выдохнул. Где-то глубоко внутри что-то поднималось, нарастало, давило, не злость, не жажда крови. Это было чувство необходимости. Как если бы весь дом, весь род требовали продолжения. Не слов. Действий. — Понимание приходит не через разговоры, — сказал он тихо, будто себе. — А через сэйсай. Люди насторожились. Сэйсай — наказание. Старое слово. Тяжёлое, редко произносимое даже в клане. Его не использовали десятилетиями. Все знали, что оно означает. Рико поднял взгляд. На лице не было ярости, только холодная уверенность. — С этого момента, каждый проступок, даже незначительный, понесет советующее наказание, — сказал он спокойно. — И дом узнает, кто достоин стоять под этим именем. Никто не ответил. Лишь один из старших, седой мужчина, попытался что-то сказать, но слова застряли в горле. Рико посмотрел на него, ровно, спокойно, без угрозы, и тот опустил глаза. Рико повернулся к выходу. Шёл медленно, чувствуя за спиной взгляды. Ни один человек не осмелился выдохнуть, пока дверь не закрылась. Следующий день наступил с пустого двора. Тёплый, влажный воздух висел низко, и всё казалось чуть нереальным, как в те ночи, когда дождь ещё не начался, но мир уже замер в ожидании. По камням тянулся запах гари и железа. Свечи на подносе у входа горели неровно, будто ветер дышал только для них. Накамура стоял на коленях посреди двора. Плечи опущены, взгляд в землю. Кожа на ладонях в трещинах, в пузырях, розоватая, местами почерневшая, следы тех ожогов, что ещё не успели зажить. Пальцы слегка дрожали, и эта дрожь выдавала всё, чего он боялся показать. Рико обошёл его медленно, бесшумно. В его шагах не было спешки, каждый шаг был осознанным, тяжёлым. Он не говорил сразу. Смотрел. Как зверь, выжидающий момент, когда добыча перестанет надеяться. — Ты всё ещё сомневаешься, — произнёс он спокойно, будто констатировал факт. — Я чувствую. Накамура поднял голову. Лицо в тени, глаза блестят от пота. — Нет, господин… нет… — Ложь. Одно слово — без крика, без интонации. И в тот же миг Накамура вздрогнул, будто воздух вокруг него сжался. Спина выгнулась, дыхание сорвалось. Он хотел закричать, но из горла вырвался только глухой стон. По двору прошёл глухой, липкий звук — сакэй. Тяжёлые удары ложились один за другим, сухо, без пауз, с одинаковой точностью. Сначала на кожу, потом по старым следам, по тому, что не успело зарасти. Накамура рухнул лицом вниз, руки дрожали. Он не сопротивлялся, только дышал коротко, неровно. Крови почти не было. Пока. Только тонкие линии, красные, ровные, будто чернила, проступали из-под кожи. Сакэй поднялся снова, и каждый новый удар падал точно туда, где кожа уже треснула. Рико стоял рядом, не вмешиваясь, наблюдал. В его лице не было гнева, только сосредоточенность. Глаза чуть прищурены, дыхание ровное. — Ты чувствуешь? — спросил он негромко. — Это не наказание. Это очищение. Накамура что-то прохрипел, но слов не было. Только сип, короткий, как вдох перед криком. Рико наклонился ближе, почти касаясь его уха. Голос тихий, ровный, но от него холод шёл по спине. — Видишь? Даже ложь можно заставить гореть. Он смотрел, как дрожит кожа на спине, как с каждым вздохом из ран проступают новые капли. Солнце уже садилось, и свет падал косо, превращая каждую каплю в тёмное золото. Рико выпрямился, взял у стоявшего рядом служку полотенце. Медленно, без раздражения, откинул руку: — Довольно. Сакэй опустил плеть. Тишина вернулась внезапно, тяжёлая, вязкая. Слышно было, как где-то в углу стрекочет цикада, одинокий, пронзительный звук. Накамура остался лежать. Рико подошёл, нагнулся, посмотрел на него сверху. Парень дрожал, губы шептали что-то бессвязное. Он прижимал руки к груди, будто хотел спрятать боль внутрь, вернуть себе дыхание. Рико наблюдал за этим с неподвижным лицом. — Теперь ты понял, — произнёс он. — Понял, как ложь очищается? Он не ждал ответа. Просто отвернулся и пошёл прочь. На спине рубаха потемнела от пота, но походка оставалась лёгкой, уверенной. Когда он прошёл мимо ворот, ветер качнул бамбук и в тишине послышалось лёгкое шипение, будто сам воздух пытался стереть след того, что здесь произошло. Накамура поднял голову и тихо заплакал. Не от боли от того, что теперь уже верил. ***** Ночь была тихой, липкой, наполненной запахом дыма и масла. В коридорах дома царила темнота — редкие фонари горели ровно, будто боялись моргнуть. Рико сидел за низким столом в зале собраний. Перед ним — служанка Фумико. Молодая девушка, с узким лицом и опущенными глазами. На коленях, таз с водой, в котором плавала влажная тряпка, окрашенная в розоватый оттенок. Она дрожала. Не от холода, а от ожидания. На руках у неё были бинты, и из-под них проступали свежие следы от порезов. Рико молчал. Он пил чай. Медленно, без звука, как будто всё происходящее — не допрос, а обычный вечер. Когда он поставил чашу обратно, звук фарфора о дерево прозвучал громче, чем следовало. — Знаешь, за что? — тихо спросил он. Фумико кивнула. — За то, что уронила поднос. — Нет, — произнёс он протяжно, не повышая голоса. — Не за это. Он наклонился вперёд, глаза блеснули в полутьме. — За то, что испугалась, когда я подошёл. Она подняла взгляд, коротко, но этого хватило. Рико поймал её глаза и больше не отпускал. Тишина между ними растянулась, будто воздух стал вязким. — Страх, — сказал он наконец, — это роскошь. Те, кто служат, не должны себе её позволять. Он откинулся на спинку стула, сложив руки на коленях. — Поэтому ты получишь урок. Он кивнул в сторону стола. На нём лежал нож — короткий, с деревянной рукоятью, обычный кухонный нож для чистки рыбы. — Возьми. Она не двинулась. Рико поднял бровь, и только тогда она поднялась, подошла к столу, взяла нож обеими руками. Пальцы побелели. — Ты знаешь, что делают с теми, кто опозорил доверие? — спросил он, голос его оставался ровным, почти мягким. — Якудза отрезает себе фалангу пальца. Не чтобы искупить вину, а чтобы помнить. Она стояла, не двигаясь. Только губы дрогнули. — Господин… я… я не могу… — Можешь, — перебил он. — И сделаешь. Он говорил без гнева. Без нажима. Просто утверждал факт, как приговор, который уже вынесен. — Левую руку, — добавил он. — Второй палец. Служанка опустилась на колени, нож в руке дрожал. Слёзы катились по лицу, но она не всхлипывала, только шептала что-то себе под нос. Рико смотрел. Без выражения. Без злобы. Только интерес. — Помни, — сказал он тихо. — Я не хочу твоей боли. Я хочу твоей верности. Она прижала лезвие к коже. Рука дрожала, не от страха, а от внутреннего отчаяния, когда тело не слушается. Лезвие скользнуло по подушечке пальца, оставив тонкую, ровную линию, из которой выступила первая капля крови. Она тёплая, вязкая, медленно потянулась вниз. Фумико задержала дыхание. Губы побелели, зубы стиснуты так сильно, что на скулах заиграли мышцы. Капля упала в таз с водой, лёгкий всплеск, и розовый круг сразу растёкся по поверхности. Она зажмурилась, но не смогла двинуться. — Дальше, — сказал Рико негромко. Голос был почти шёпотом, но от него у неё пробежала дрожь. Она попыталась нажать сильнее, но рука предательски ослабла. Нож дрогнул. Кровь выступала, но рез не углублялся. Рико встал. Движение спокойное, без раздражения. Он подошёл сзади, остановился рядом, и Фумико почувствовала, воздух стал другим. Тяжелее. Теплее. Он опустился на корточки. От него пахло железом и чаем. Рука Рико легла поверх её руки, лёгкое, сухое касание. Пальцы холодные, уверенные. Он не сжимал её запястье, просто удерживал, чтобы она не отдёрнула. Фумико дышала часто, сбивчиво. Её плечи дрожали. Он склонился ближе, так, что дыхание коснулось её шеи, горячее, ровное. Голос прозвучал почти ласково: — Если не сможешь сама… значит, я всё ещё должен учить тебя верить. Он направил её руку чуть ниже, помогая надавить. Не резко, медленно, точно, как будто показывал движение кисти при каллиграфии. Лезвие снова вошло в кожу. Медленно. Глубже. Тишина сгустилась, как будто даже огонь в лампе перестал трепетать. Фумико вздрогнула, вдохнула ртом. Вздох сорвался, короткий, прерывистый, почти писк. Лезвие дошло до кости. Она вскрикнула, не громко, но звук ударил в стены, отразился, будто металл по металлу. Рико не отпрянул. Держал руку до конца, пока движение не закончилось. Потом отпустил. На пальце остался рез, неровный, в нём собиралась тёмная кровь. Капля за каплей она падала в таз, окрашивая воду, превращая её в густой красноватый раствор. Рико выпрямился, медленно. Фумико опустила голову, не смея смотреть. Дыхание её хрипело, слёзы текли по щекам, но она не плакала вслух. Только старалась не выронить нож. «Она твоя пища,» — прошептал голос в глубине. Он кивнул, будто соглашаясь с чем-то самоочевидным, и произнёс: — Теперь ты часть этого дома. Не забывай боль. Она — твой обет. Он вышел, оставив за собой запах железа и крови. Когда дверь закрылась, тишина в доме снова стала полной — не покойной, а выжидающей. А под полом, там, где спал камень, что-то коротко и глухо ударило — будто сердце, довольное принесённой жертвой. Утром дом был странно тих. Не тишиной покоя, а той, что бывает после крика, когда звук уже умер, а воздух всё ещё дрожит. Слуги говорили шёпотом, стараясь не смотреть друг другу в глаза. В воздухе стоял запах железа и ладана, слишком сильный для молитвы и слишком слабый для смерти. Ичиро шел по коридору, чувствуя, как пол под ногами будто дышит, тихо, еле ощутимо. Он слышал короткие всхлипы где-то впереди, приглушённые, сдержанные, как у человека, которому запретили плакать. Шёл на звук, ровно, без спешки, с выражением лица, в котором не было ни страха, ни удивления. Он уже знал, что увидит. В одной из комнат, на татами, сидела служанка. Молодая, бледная, с заплаканными глазами. Перед ней, таз с водой, в которой стал кровавым за то время пока она там. На руке свежая повязка. Пальцы под бинтом шевелились судорожно, как раненая птица. Ичиро остановился в дверях. Не сказал ни слова. Служанка подняла взгляд, коротко, виновато, будто ждала удара, а не вопроса. — Кто это сделал? — спросил он тихо. Она дрогнула. Слёзы снова выступили на ресницах, но она только покачала головой. — Я… сама. Ичиро подошёл ближе, сел на корточки напротив. Смотрел на неё долго, спокойно. Голос оставался ровным, почти безжизненным. — Никто не делает это сам. Она молчала. Только руки дрожали. Он протянул ладонь, осторожно коснулся бинта. Кровь проступила сквозь ткань, теплая, ещё свежая. Запах железа стал острее, будто воздух сам начал ржаветь — Он заставил? — спросил он, хотя уже не сомневался. Служанка не выдержала. Разрыдалась, так тихо, как будто просила прощения за сам звук. Ичиро вздохнул, встал. Повернулся к окну. Долго смотрел в сад, где на ветру покачивались фонари. — Иди к Шайори. Она выдаст тебе немного денег и одежду. Потом уходи, — сказал он наконец. — Немедленно. Из дома, из города. Если кто спросит — скажи, что я позволил. Она не сразу поверила. — Господин… почему?.. Он посмотрел на неё — устало, почти с жалостью, но без тепла. — Потому что клан не должен становиться местом, где боятся жить. — Он отвернулся. — Уходи, пока можешь. Фумико сжала повязку, кивнула и встала. Когда вышла, дверь за ней закрылась почти беззвучно. Несколько секунд Ичиро стоял, глядя на пустое место, где она сидела. На татами остались маленькие капли крови, ровные, почти симметричные. Он посмотрел на них, и губы дрогнули, не от злости или жалости, а от усталости. Несколько мгновений стояла тишина. А потом из-за спины, из другого конца коридора, прозвучал знакомый голос: — Тебе не стоило её отпускать. Ичиро медленно обернулся. Рико стоял в дверях, в том же белом кимоно, без пояса, с растрепанными волосами. На вид он спокоен, почти уравновешен, но в этом спокойствии чувствовалось что-то неправильное, как натянутая струна перед разрывом. Глаза блестели, не от света, от жара. От усталости, от ночей без сна, от того, что внутри больше нет тишины. — Она нарушила обет, — продолжил он. Голос срывался, дрожал, будто в нём звучали сразу несколько людей. — И дом должен помнить, кто управляет дыханием. Ичиро стоял прямо, не приближаясь, не отступая. Голос его был ровным, будто говорящий боялся не потерять контроль, а дать волю гневу. — Дом помнит, — ответил Ичиро тихо. — Только ты забыл, что это люди, а не инструменты. Рико усмехнулся, шагнул ближе. — Люди? — губы дрогнули, улыбка больше походила на судорогу — Они — просто прислуга. Сосуды. Каждый из них несёт в себе каплю силы. Я лишь возвращаю то, что принадлежит роду. — Ты называешь пытки верностью. — Ичиро говорил спокойно, но голос его дрожал не от страха, от сдержанной ярости. — Ты называешь страх верой. Но ты не бог, Рико. Ты просто человек, который слишком долго слушает шёпот в темноте. Что-то в лице Рико дрогнуло. Улыбка исчезла. Он вдохнул резко, как будто его ударили. Потом хрипло засмеялся, коротко, с истерическим надрывом. — А если бог — это тот, кто не отворачивается от темноты, брат? Тогда кто ты?                                                                                                                              Ичиро не отступил. Он стоял так близко, что чувствовал горячее дыхание брата. — Я тот, кто будет стоять перед ней, даже если ослепну. Воздух стал плотным, тягучим, будто мир вокруг них замер. Снаружи ветер качнул ветви, и бумажные перегородки дрогнули, пропуская полоску света, скользнувшую между ними, как лезвие. Рико смотрел прямо в глаза. Зрачки дрожали, губы дрожали, в руках едва заметная дрожь. Всё его тело было напряжено, как будто внутри буря рвалась наружу. — Ты всё ещё думаешь, что сможешь меня остановить, — произнёс он сдавленно. — Нет, — ответил Ичиро. — Я знаю, что смогу. На мгновение их взгляды встретились. В этом взгляде не было ни страха, ни ненависти, только неизбежность. Они оба поняли: следующая их встреча не закончится словами. Рико отступил на шаг, вдохнул глубоко, будто хотел что-то крикнуть, но слова не вышли. Он резко отвернулся, плечи дёрнулись, как будто от боли. — Значит, ты выбрал сторону. Ичиро стоял неподвижно. Голос его прозвучал спокойно, но в нём было что-то, от чего воздух стал холоднее. — Нет, я просто выбрал конец. Он прошёл мимо брата, чувствуя, как воздух уходит из груди, будто дом сам выдыхает за них обоих. Рико остался стоять в тени. Лампа над ним дрогнула, и по стене медленно поползла тёмная трещина, тонкая, почти незаметная, как линия судьбы. Звуки исчезли один за другим, шаги Ичиро стихли, и осталась только вязкая тишина, тяжёлая, густая, похожая на пролитую кровь. Рико стоял неподвижно. Лампа над ним дрожала, и свет, разбиваясь, тянул по стене тёмную трещину, тонкую, как порез, уходящую вглубь. Он смотрел на неё так долго, что у него начала болеть шея, а потом выдохнул, коротко, судорожно, как будто пытался выплюнуть воздух, застрявший где-то под рёбрами. Дыхание стало неровным, плечи двигались рывками. Он чувствовал, как в груди что-то клокочет, но это не была злость, нет, злость была бы понятна. Это было что-то другое, древнее, огромное, распирающее его изнутри, не умещающееся в теле, будто оно растёт в нём, упирается в кости, просит вырваться наружу. «Он бросил тебе вызов.» «Он не верит.» Голос звучал негромко, но каждое слово проходило сквозь виски, оставляя след, как ожог. Он не приказывал, он просто напоминал. Как дыхание огня, как шелест крыльев под черепом. И от этого напоминания в теле Рико становилось тесно, как будто кости уже не выдерживали вес его нового “я”. Он повернулся. Посреди зала, там, где ещё вчера пахло ладаном, стояла каменная чаша, тяжёлая, круглая, наполовину наполненная водой, розовой от крови. Он подошёл к ней медленно, глядя вниз, как в живое существо, которое дышит в ответ на его приближение. Вода дрожала. Отражение в ней расплывалось и собиралось снова, словно отказывалось быть одним лицом. Рико присел на корточки, провёл ладонью по камню, и под пальцами пошло тепло, будто изнутри. Не жар, а дыхание. Он почувствовал, что дом жив, что он дышит им, и рассмеялся, тихо, коротко, как человек, которому вдруг раскрыли тайну, слишком большую, чтобы выдержать. — Слабый, — прошептал он, улыбаясь краем губ. — Всегда был слабым… Смех перешёл в хрип. Он выпрямился, рука всё ещё лежала на камне, и от неё вверх шло дрожание, будто камень отдавал пульс. Вода задрожала сильнее, а потом будто потянулась к нему, отразив не лицо, а золотистое, светящееся пятно в зрачках. «Он усомнился в тебе.» Голос был ближе, чем раньше, не в голове, не в воздухе, а где-то под кожей. Он слышал его, как собственное дыхание. — Пусть сомневается, — прошептал он, чуть приподнимая подбородок. — Пусть. Сомнение — удел тех, кто смотрит снизу. «Он думает, что сильнее.» — Он был сильнее, — Рико говорил медленно, будто пробуя вкус каждого слова, — Когда я был человеком. Он поднял взгляд, и в глазах мелькнул золотой свет, не отблеск лампы, а что-то собственное, внутреннее. — Но теперь я не человек. Он выпрямился, сделал вдох, длинный, шумный, с какой-то животной жадностью. Плечи расправились, спина выгнулась, будто он сбрасывал кожу. Пламя лампы колебалось, и его тень металась по стенам, ломая черты лица, превращая их в что-то неузнаваемое, почти божественное и звериное одновременно. — Он говорит, что остановит меня, — произнёс он уже громче, глядя куда-то в пустоту, словно туда, где когда-то стоял брат. — Он говорит, что я тону. Пусть. Пусть видит, как я погружаюсь. Пусть видит, как дно поднимается ко мне на поклон. Он резко схватил чашу. Камень тяжёлый, холодный. Вода выплеснулась, расплескалась по полу, и розовые капли падали на татами, оставляя пятна, похожие на дыхание. — Он не понимает! — Рико говорил громче, срываясь, дыхание сбивалось, в горле проступала хрипота. — Я не часть рода! Я сам род! Он шагнул вперёд, вода стекала по рукам. — Они все — ветви! — закричал он. — Я корень! Я питаю их кровью, я делаю их сильнее! Я голос камня! Дыхание богов! Сердце этого дома! Он поднял чашу выше и бросил. Камень ударился о пол, звук вышел глухой, тяжёлый, как удар сердца. Из трещины вода побежала по татами, тонкими струйками, розовыми, как ранний рассвет. Рико стоял, глядя, как она течёт к его босым ногам. Свет лампы отражался в лужах, и ему казалось, что жидкость двигается сама, ползёт к нему, как будто дом ползёт на коленях. Он смотрел, не моргая, дыхание стало тише, но улыбка не сходила с лица. Губы дрожали. — Видишь? — сказал он в пустоту, хрипло, почти с нежностью. — Даже земля знает. Даже она склоняется. «Ты — король. Они — пепел. Сожги их, и они станут твоим светом.» Голос звучал мягко, почти ласково, как обещание. Он закрыл глаза, и уголки губ приподнялись. — Король… — шепнул он. — Да. Он рассмеялся. Не громко, но смех был неровным, захлёбывающимся, с надрывом. Воздух будто треснул. Пламя лампы дёрнулось, и по стене побежали тени, длинные, спутанные, похожие на руки, что тянулись к нему. Рико провёл ладонью по лицу, размазывая по щеке влажную кровавую полосу. Смотрел на пальцы, как на святыню. — Мой брат… — выдохнул он. — Всего лишь тень. Заблудшая тень, живущая в мире, где свет принадлежит мне. Он медленно пошёл по залу, босиком, не замечая, как за ним остаются алые следы. С каждым шагом он дышал всё глубже, будто втягивал этот дом в себя. Лампа мерцала, тени подрагивали, будто сами боялись погаснуть. «Трон уже ждёт. Осталось очистить путь.» Он остановился, повернулся к алтарю, улыбнулся, спокойно, величественно, как человек, уже не видящий границ. — Очистим, — сказал он тихо. — До последнего имени.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать