Шрамы и заклинания

Гет
В процессе
PG-13
Шрамы и заклинания
FiesoBlazhena
автор
Описание
Она вернулась в Хогвартс, чтобы стать невидимой - живым призраком среди шумных коридоров. Её прошлое оставило на ней шрамы, невидимые глазу, а сердце закрылось ото всех. Но что происходит, когда самое тёмное прошлое встречается с самым настойчивым светом? Джеймс Поттер не искал чужих тайн, но не мог пройти мимо её тихой печали. Это история о том, как самые глубокие раны исцеляются самой сильной магией - терпением, пониманием и любовью, которая не требует ничего, кроме возможности быть рядом.
Примечания
Мне будет очень приятно, если вы оставите свой отзыв (даже если он будет критикующим), ведь только так я смогу увидеть свои ошибки или достоинства. И спасибо, что читаете меня, это дает мне мотивацию писать дальше!❤️
Посвящение
Благодарю своих подруг за то что стали моими первыми читателями💞
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 2: Непрошеное любопытство

Экспресс, набрав скорость, летел вперед, превращая платформу 9 ¾ в размытое пятно прошлого. За окном замелькали унылые лондонские пригороды, сменяющиеся уже золотящимися осенней рыжиной полями. Но Элизабет не видела ничего, кроме собственного бледного отражения в стекле, за которым беззвучно проплывал чужой, безразличный ей мир. В ушах все еще стоял оглушительный гул толпы, а в памяти — словно выжженный раскаленным железом - застыл удивленный, аналитический взгляд Римуса Люпина. Именно его спокойная наблюдательность пугала куда больше, чем потенциальные выходки его шумных друзей. Шумные были предсказуемы. А тихие, внимательные... они замечали слишком многое. Они видели то, что ты так яростно пытаешься скрыть. Она сжала руки на коленях, заставляя дрожь в тонких, почти прозрачных пальцах утихнуть. «Ты в безопасности, — твердо, почти сурово, сказала она себе мысленно, заученно повторяя мантру, вбитую терапевтом. — Ты просто в поезде. Ты едешь в школу. Это просто здание из камня. Никто здесь не причинит тебе вреда». Но слова рассыпались, не долетая до сознания, разбиваясь о щемящее чувство паники, сжимавшее горло. Дверь купе с лязгом отъехала в сторону, заставив ее вздрогнуть и невольно вжаться в сиденье, как будто пытаясь стать меньше, незаметнее. На пороге стояла знакомая пожилая волшебница с тележкой, ломящейся от всевозможных сладостей. — Что-нибудь сладенького, дорогуши? — проскрипела она, улыбаясь беззубым, но добродушным ртом. Девочка-первокурсница напротив, до этого момента казавшаяся погруженной в учебник, радостно вскочила, и ее глаза загорелись азартом охотника. Элизабет лишь молча покачала головой, сжав губы, стараясь, чтобы голос не дрогнул и не выдал комка, стоящего в горле. — Н-нет, спасибо. Мысль о еде вызывала тошноту. Казалось, этот ком, состоящий из страха и старых обид, перекрывал все пути. Тележница, позвякивая, укатила, и купе снова погрузилось в зыбкую тишину, нарушаемую лишь шелестом перелистываемых страниц и монотонным, убаюкивающим стуком колес. Элизабет закрыла глаза, пытаясь отгородиться, уйти в себя, в ту внутреннюю крепость, что она с таким трудом выстраивала все эти месяцы. Но едва она погрузилась в тишину, как ее сердце начало бешено колотиться, вырываясь из груди. Она слышала их. Где-то совсем рядом, по коридору, двигался сокрушительный ураган смеха, громких голосов и беззаботной юности. — ...и тогда я говорю этому зазнайке-слизеринцу: «Это не я пролил кисель, дружище, это твои собственные мозги потихоньку вытекают!» — звучно, с вызовом хохотал голос Сириуса Блэка. Дверь в соседнее купе с грохотом открылась, пропуская внутрь вихрь энергии, и захлопнулась, едва не сорвавшись с петель. Четверка мародеров ввалилась в свое логово, мгновенно заполнив все окружающее пространство своим шумным присутствием. Элизабет замерла, превратившись в слух, в чистое восприятие. Она сидела спиной к коридору, но ей не нужно было видеть — ей было достаточно слышать. — Я голоден, как гиппогриф после спячки, — заявил Джеймс, и в его голосе слышалась привычная, радостная энергия. — Питер, старина, сбегай-ка за тележкой. — Опять я? — пропищал Питер, и в его голосе послышались знакомые нотки легкой обиды. — А кто у нас самый юный и проворный? — парировал Сириус, и Элизабет представила его надменную ухмылку. Послышалось недовольное ворчание, но через мгновение дверь купе снова открылась и захлопнулась — Питер отправился выполнять поручение. Элизабет пыталась дышать тише, почти затаив дыхание. Она мысленно молилась, чтобы они ее не заметили, чтобы этот поезд волшебным образом доставил ее прямиком в Хогвартс, не вынуждая столкнуться с этой громкой компанией. Но Вселенная, казалось, имела на этот счет иные, куда более жестокие планы. Шум в соседнем купе на минуту стих, и в этой внезапной, зыбкой тишине ее собственное, сбившееся, прерывистое дыхание показалось ей оглушительно громким. Оно эхом отдавалось в ее ушах, предательски выдавая ее присутствие. — Эй, смотрите-ка, — внезапно сказал Джеймс, и его голос прозвучал гораздо ближе, почти у нее за спиной. Элизабет почувствовала, как по спине пробежали ледяные мурашки. Он стоял в коридоре, прямо за ее спиной. Она видела смутное отражение его фигуры в стекле окна. — Кто это? — тихо, с ленивым интересом спросил Сириус, присоединившись к нему. — Та самая дева в трауре, что пряталась в последнем купе, — сказал Джеймс, и в его голосе не было насмешки, лишь живое, неподдельное любопытство. — Смотри, какая осанка. Прямо как у нашей МакГонагалл, когда она собирается кого-нибудь из слизеринцев навечно превратить в табуретку. Элизабет сглотнула, чувствуя, как по телу разливается жар, сменяющийся ледяным холодом. Каждая клетка ее тела, каждый нерв кричали: «Спрячься! Исчезни!». Но она была парализована, скована невидимыми цепями страха. Она сидела, выпрямив спину, как струна, глядя в свое бледное, искаженное напряжением отражение в стекле, за которым без остановки неслась чужая, беззаботная жизнь. — Оставь ее, Джеймс, — раздался спокойный, усталый голос Римуса. Он не вышел в коридор, говорил из глубины купе. — Не приставай к незнакомым людям. Не всем нравится наше общество. — Я не пристаю! — возразил Джеймс, и в его голосе по-прежнему не было злобы, лишь азарт охотника, напавшего на интересный след. — Я просто проявляю здоровый общественный интерес. Интересно, откуда она? Не припоминаю, чтобы видел ее раньше. А я, между прочим, знаю в лицо всех приличных девушек этого замка. — Твое самомнение снова зашкаливает, Поттер, — фыркнул Сириус. — Может, она с другого курса? Или перевелась из какой-нибудь заграничной школы? — В Пуффендуе? — усомнился Джеймс. — Сомнительно. Выглядит... слишком утонченно для них. Слишком... хрупко. — Джеймс! — голос Римуса прозвучал строго, почти по-отцовски. — Хватит. В этот момент дверь распахнулась, и в купе ворвался запыхавшийся Питер, сгибающийся под тяжестью охапки сладостей. Внимание Джеймса мгновенно переключилось на добычу. — Ладно, ладно, — сдался он, и Элизабет услышала, как он шагнул обратно в купе. — Но что-то в ней есть... Загадочное. Интригующее. Дверь в соседнее купе с грохотом захлопнулась, и их голоса стали приглушенными, неразборчивыми. Непосредственная угроза миновала. Воздух снова хлынул в ее спазмированные легкие, и она судорожно, с присвистом вздохнула, чувствуя, как дрожь, сдерживаемая все это время, мелкими волнами охватывает все ее тело. Руки сами, помимо ее воли, потянулись к запястьям, к скрытым под плотной тканью рубашки и перчаток шрамам — ее тайному якорю, напоминающему о боли, которую она могла контролировать. Но она силой воли опустила их на колени, сжав в бессильных кулаках. «Загадочное». Это слово отозвалось в ней горькой, ядовитой усмешкой. В ее тайне не было ничего романтичного, ничего притягательного. Это была уродливая, гниющая изнутри рана, которую она была обречена носить в себе вечно, как клеймо. Она перевела взгляд на свое отражение в стекле. Большие голубые глаза, слишком огромные для осунувшегося, резко очерченного лица. Темные, вьющиеся волосы, заправленные за уши, открывавшие впалые щеки и острый, уязвимый подбородок. Да, она и правда была загадкой. Но загадкой с единственным, ужасающим и постыдным ответом. «Он просто любопытен, — пыталась успокоить себя Элизабет, чувствуя, как ее сердце все еще бешено колотится. — Ему быстро наскучит. Им всем всегда быстро надоедает. Всегда». Она потянулась к своей сумке и достала оттуда массивный учебник по древним рунам. Книга пахла пылью и старой бумагой — запахом безопасности. Она открыла его на случайной странице, уставившись в замысловатые символы, не видя их. Это был ее щит. Книга всегда была ее щитом. Пока она держала ее в руках, она могла притвориться, что весь мир ограничен этими пожелтевшими страницами, полными мертвых, ни к чему не обязывающих символов, не имеющих к ее жизни, к ее боли, никакого отношения. Поезд мчался вперед, подпрыгивая на стыках рельсов, и с каждым ударом колес она чувствовала, как ее хрупкая решимость возвращаться к нормальной жизни дает все новые и новые трещины. Но где-то глубоко внизу, под толщей страха, боли и отчаяния, теплилась крошечная, едва живая искорка. Искра того самого гнева, что заставил ее бороться, вставать с постели, продолжать жить весь этот невыносимо долгий прошлый год. Она не позволит им. Ни одному из них. Сломать ее снова.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать