Нити Судьбы: Заложница ✨ Том 2

Ориджиналы
Фемслэш
Завершён
NC-17
Нити Судьбы: Заложница ✨ Том 2
CaitlinFox
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Лира, наследница Севера, оказывается в плену Восточного королевства, став заложницей в жестокой войне между Западным и Северным королевствами. Среди политических интриг и пламени войны зарождается история любви. В ней Лира и Алия пытаются найти свой путь и понять, кто они друг для друга: пленница и королева или две женщины, чьи судьбы сплелись воедино.
Примечания
Роман решила полностью изменить так как в старом варианте он мне не нравился.
Посвящение
Себе любимой, так как гаммы я так и не нашла.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Тревога на Северных границах

Вести с границ Восточного королевства приходили одна тревожнее другой, рисуя в воображении ужасающую картину. Западные отряды, воспользовавшись ослаблением власти на Севере, начали вторгаться на приграничные территории. Всё больше и больше деревень, расположенных близко к северным землям, страдали от набегов: их грабили, жгли, а жителей убивали или забирали в плен. Некоторые отряды, оставленные Алией на охране, были уничтожены. Гнев тёмной тучей вновь омрачил лицо королевы, и Алия начала готовиться к войне. Она проводила долгие часы на военных советах, отдавая чёткие, как удары хлыста, приказы, планируя оборону, собирая армию для похода. Лира наблюдала за этой суетой со стороны, её сердце сжималось от тревоги, предчувствуя надвигающуюся бурю. Она привязалась к королеве, несмотря на всё пережитое, и мысль, что Алия вновь покинет замок, отправится на войну, оставив её одну в этой холодной, пугающей клетке, наполняла её душу острым, как лезвие, страхом и щемящей тоской. Лира сидела на каменной скамье в саду, где часто проводила время, и терпеливо ожидала королеву. В воздухе повеяло влажной прохладой, листья деревьев зашелестели тревожно, предчувствуя надвигающуюся грозу. Когда Алия, наконец, спустилась в сад, Лира вскочила со скамьи и, стараясь скрыть своё нетерпение, чтобы не выдать свою уязвимость, подошла к королеве, робко улыбаясь. Алия, отбросив на миг суровость, заметила, с какой нескрываемой радостью Лира поспешила к ней, увидев её появление в вечерней дымке сада. — Ты меня ждала, принцесса? — спросила Алия. — Да, Ваше Величество, — ответила Лира тихо, не отводя взгляда от королевы. — Ваше Величество… — тихо начала Лира, её голос дрожал от волнения, — Я слышала… о том что произошло на границе… Вы… вы уезжаете? Алия устало вздохнула и подошла к девушке, взяла её за руку. — Да, Лира, — ответила она, её голос звучал приглушённо и печально. — Я должна ехать. Западное королевство напало на наши земли. Я не могу, не имею права оставить свой народ без защиты. Я — королева, и это мой долг, моя судьба. — Но… но это… опасно, Ваше Величество, — произнесла она. — Пожалуйста… останьтесь… здесь. Алия наклонилась к ней, её взгляд был полон грусти и неожиданно проснувшейся нежности. Она мягко коснулась щеки девушки прохладной ладонью. Лира закрыла глаза от удовольствия. Алия смотрела на Лиру. Девушка похорошела с того момента, как королева сняла с неё ошейник. Она стала спокойнее, увереннее в себе. Но при виде Алии она всё ещё робела. Королева нежно поцеловала Лиру. Девушка слегка покраснела, её дыхание сбилось. Алия обняла её и посмотрела на принцессу. Глаза Лиры блестели, в их глубине читалось робкое, но сильное желание. — Пойдём в мои покои, Лира? Ты же хочешь этого? — Лира кивнула. Алия слегка приобняла её и повела в свои покои. Алия проснулась рано, и её взгляд сразу упал на Лиру, спящую в её постели. В утреннем свете девушка казалась такой нежной и прекрасной. Алия не удержалась и поцеловала её. Лира слегка пошевелилась во сне, нежно улыбнулась, но не проснулась. Королева смотрела на Лиру, стараясь запомнить её такой — спящей, уязвимой и нежной. Она встала, укрыла спящую Лиру покрывалом и начала собираться.

***

Наступил день прощания. У ворот замка собрался внушительный отряд. Алия, в полном боевом облачении, стоявшая среди этой грозной силы, прощалась со своими приближенными, раздавая последние, как заклинания, распоряжения. Лира, скромно стояла в стороне, наблюдая за этими приготовлениями с тяжёлым, сердцем. Софи заметив ее печальный взгляд, подошла и взяла ее за руку, пытаясь утешить. Когда Алия, закончив прощание, с тяжелым вздохом повернулась, чтобы сесть на коня, Лира, будто повинуясь внезапному порыву, неудержимому, как течение реки, бросилась к ней. Все произошло так быстро и неожиданно, что никто не успел среагировать. Лира, забыв обо всем, просто бросилась в объятия Алии, крепко обхватив ее руками и прижалась к ее груди, защищённой холодной кирасой. Алия замерла, поражённая неожиданным порывом Лиры. Софи стоявшая рядом, удивлённо смотрела на происходящее. Даже суровые воины, окружавшие королеву, на мгновение застыли в изумлении, поражённые этой сценой нежности и отчаяния. Сама Лира, осознавая, что натворила, застыла в объятиях королевы. — Не уезжайте… пожалуйста… не оставляйте меня, — произнесла она, прижимаясь к королеве все крепче. Алия, очнувшись от оцепенения, мягко обняла Лиру в ответ, ее руки, защищённые кожаными перчатками, осторожно погладили ее спину. — Тише, тише, милая, — успокаивала она Лиру тихим, мягким голосом, — Все будет хорошо. Я вернусь. Обещаю. Я вернусь к тебе. — К меня какое-то неприятное предчувствие, и как тогда когда вы с матушкой забрали меня и как тогда перед вашим приездов в летний замок… что-то произойдет… — Не чего не произойдет, это не первый мой поход, не волнуйся. — Сказала Алия и поцеловала Лиру в губы. Софи, понимая неловкость момента, осторожно подошла к Лире и мягко отвела ее от королевы, уводя в замок. Лира шла, медленной спотыкаясь и оглядываясь на удаляющуюся фигуру Алии. Королева, сев на коня, ещё раз взглянула на маленькую фигурку Лиры, уходящую с Софи, затем повернула коня и во главе своей армии покинула столицу, отправляясь осматривать свои тревожные границы. В ее сердце боролись тревога за королевство и неожиданно пробудившееся чувство нежности и ответственности за хрупкую девушку, оставшуюся в замке, ждущую ее возвращения.

***

Приграничные деревни, как слабые звенья цепи, пали первыми, не выдержав натиска жестокого врага. Алия спешила на помощь, её сердце разрывалось от тревоги за свой народ, за свои земли, за хрупкий мир, который так быстро рушился. Но они опоздали. Приграничные деревни встретили армию зловещей тишиной, нарушаемой лишь завыванием ветра и потрескиванием догорающих балок. Дым, густой и едкий, заволакивал небо, застилая солнце, окрашивая всё вокруг в мрачные, пепельные тона. Запах смерти витал в воздухе, тяжёлый и тошнотворный, смешиваясь с запахом гари и тлеющих руин. Алия въехала в первую деревню во главе своего войска, и увиденное поразило её до глубины души. Дома, ещё недавно полные жизни и тепла, лежали в руинах. Крыши обвалились, стены зияли чёрными провалами. Повсюду валялись обломки мебели, одежды, утвари — безмолвные свидетели разрушения и насилия. На улицах лежали тела. Женщины, дети — жертвы жестокости западных дезертиров, павшие в неравном бою. Их лица застыли в гримасе ужаса. Алия смотрела на это безмолвное кладбище с гневом. Ветер завывал между руинами, разнося запах дыма и смерти. Солдаты Алии молча бродили по деревне, осматривая разрушения. — Есть выжившие? — спросила Алия воительницу. — Нет, Ваше Величество, — ответила та. — Здесь нет никого. Алия вздохнула и села на коня. Они продолжили свой путь, но картина была везде одинаковой. Деревни, расположенные по пути, превратились в пепелища. Гнев, копившийся в её душе, с каждым новым увиденным разрушением становился всё сильнее. Эльза, верная соратница Алии, ехала рядом с ней, стараясь облегчить страдания королевы. — Я уверена, что скоро прибудет гонец из Южного королевства, Ваше Величество, — начала Эльза. — Королева Фирузе вам не откажет. Соберём объединённую армию, пройдём через Север, очищая его от армии Моры, и погоним их на Запад. Там и добьём. Война длится уже двадцать лет, Север и Запад измождены. Север не способен сопротивляться, и, увидев нас, они присоединятся. Мы разгромим Мору в её Чёрном замке. — Да, Эльза, я знаю, — устало ответила Алия. — Нужно дождаться ответа от Фирузе, но наши люди гибнут. — Мы можем ещё больше укрепить границы, — настаивала Эльза. — Да, так и сделаем. Никогда не знаешь, где эти звери прорвутся. Но я не могу сидеть и ждать. Я должна действовать, иначе они уничтожат всё. Я не хочу больше видеть разорённые земли и мёртвых людей. Алия сжала поводья. Она смотрела на пепелище, и в её душе рождалась новая, более сильная решимость. — Нам нужно двигаться дальше, — твёрдо произнесла она.

***

Скалы нависали по обе стороны узкого перевала, как зубы гигантского зверя, готовые сомкнуться и раздавить путников. Каменный проход, пустынный и безжизненный, казался ловушкой. Ветер, леденящий и пронизывающий, свистел между скалами. Чувство изоляции и уязвимости давило на плечи, как тяжёлый плащ, окутывая отряд Алии мрачной пеленой. Они возвращались в замок, подавленные увиденным ужасом, горьким поражением, отчаянием за судьбу своих земель. Внезапно тишину перевала разорвал крик. Стрелы засвистели в воздухе, звякнула сталь. Бой разгорелся мгновенно, яростный и хаотичный, в тесном пространстве перевала, где каждый камень мог стать укрытием для врага. Алия, мгновенно оценив опасность, выхватила меч, отражая летящие стрелы, её взгляд метался, ища источник нападения. Она заметила их — солдаты в чёрной униформе и чёрных плащах с нашивками лис. Но знаки отличия были сорваны. — Это дезертиры Моры! — крикнула Алия, и её голос был полон ярости. Боевая ярость вспыхнула в сердце Алии, заглушая усталость. Меч её сверкал в тусклом свете, отражая удары, рассекая воздух, поражая врагов. Личная стража, верная и преданная, мгновенно окружила королеву плотным кольцом, отбивая атаки. Но врагов было много, они нападали яростно и слаженно. В тесноте перевала манёвр был невозможен, каждый шаг вперёд давался с трудом, каждая секунда боя могла стать последней. Эльза, главная военачальница, кричала, отдавая отрывистые, чёткие приказы, её голос разносился над лязгом стали: — Щиты! Держите строй! Не подпускать их! — Она рубила врагов, её меч сверкал, и каждое движение было выверено до миллиметра. — Держитесь! — кричала она. — Не давайте им окружить нас! Алия сражалась яростно, её боевая ярость была настолько велика, что она не обращала внимания на боль. Она отвечала на удары, её меч рассекал воздух. Кровь врагов капала с её меча, её глаза горели огнём, она видела только врагов. Внезапно, как молния, мелькнула сталь. Удар, резкий и неожиданный, пришёлся ей в бок, пронзая доспех, обжигая болью. Алия вскрикнула, но крик её был полон ярости, а не боли: — Заплатите за это, звери! — выкрикнула она и продолжила сражаться, несмотря на рану. Её сила и ярость были невероятны, но она теряла силы. Эльза, видя это, закричала: — Назад! Отступаем! Королева ранена! Прикрывайте её! Алия рухнула на землю, но её сознание ещё не покинуло её. Она слышала крики, лязг стали, и её сердце билось от боли и ярости. Боль захлестнула сознание, застилая глаза темнотой. Кровь ручьём текла из раны, окрашивая каменистую землю багрянцем. Сознание ускользало, унося с собой силы и волю. Личная стража действовала быстро и чётко. Они разорвали одежду, осмотрели рану, остановили кровь и наложили повязку. Эльза склонилась над королевой, отдавая короткие, отрывистые приказы, её лицо было суровым и решительным. — Королеву — в замок! Немедленно! Живо! Алию осторожно подняли, посадили на коня, и отряд помчался обратно в замок, увозя с собой раненую королеву, символ боли и непреклонности.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать