Этот господин, должно быть, болен?

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Этот господин, должно быть, болен?
Кай-Ки
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Двуличие как стиль жизни! Два чрезвычайно коварных высокопоставленных чиновника (каждый из них - вечная головная боль и кара небесная для всей империи), долгие годы любыми способами пытаются закопать друг друга в борьбе за власть. Пока один из них не решает притвориться безумно влюблённым во второго, преследуя, опять же, не самые добрые цели...
Посвящение
Огромное спасибо автору (Жу Си Во Вэнь), одному из самых трепетно любимых переводчиком! (при желании и возможности, можно поддержать автора оригинала денежкой на jjwxc)
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 27. Ты не ревнуешь?

Листья опали, подул северный ветер. Больше месяца спустя служанка в зелёном платье пришла в главный зал и объявила о возвращении лекаря Ду. Услышав её слова, Цинь Чжао резко встал, его лицо потемнело, и он заставил себя вернуться на место. Чу Минъюнь взглянул на него, многозначительно улыбнулся и продолжил чистить кумкваты. Вскоре Ду Юэ неохотно вошёл в распахнутые двери. Он чувствовал себя неловко, и, заметив, что Цинь Чжао избегает его взгляда, он забеспокоился ещё сильнее. Ду Юэ долго запинался и, в конце концов, сухо сообщил: - Я вернулся. Цинь Чжао слегка наклонил голову, чтобы не видеть его лица, и промолчал. Чу Минъюнь же любезно позаботился о нём: - Хочешь кумкват? А потом всё же не удержался и добавил: - Ты всё ещё не забыл вернуться? Неожиданно. Почему бы тебе не пожить у кузена ещё несколько дней? - О, я бы с удовольствием! - Ду Юэ подошёл к столу и бесстыдно сел. - Но, похоже, мне там совершенно нечего делать! Су Бай быстрее меня справляется с поручениями, а Шиюй и не думал страдать ни единого дня. О некоторых людях, таких, как Ду Юэ, и правда, никогда нельзя уверенно решить, глупые они или слишком честные. Чу Минъюнь ел кумкваты и любовался лицом Цинь Чжао, которое сейчас стало ещё уродливее, чем было в течение целого месяца жизни с неизменным замогильно-хмурым видом. Ду Юэ тоже несколько раз взглянул на Цинь Чжао и наконец набрался смелости сказать: - Цинь Чжао, я... я вернулся. Слова Чу Минъюня в тот день всё ещё жгли сердце Шиди. Цинь Чжао не очень хорошо изъяснялся, а теперь его мысли ещё безнадёжнее застревали в горле. Спустя долгое время он сухо ответил: - Да. Подумав ещё немного, он добавил: - Я рад, что ты вернулся. Ду Юэ смутился и не знал, что сказать. Он обернулся и увидел, как Чу Минъюнь вытирает руки, встаёт и собирается уходить, тут же перед маршалом появился пурпурный халат с ромбовидным узором. Ду Юэ удивился: - Эй, когда я уходил от Шиюя сегодня, то видел, что он был в точно таком же халате. - Ага, - Чу Минъюнь поправил пояс, - сегодня зимнее солнцестояние, и главы гражданских и военных дел носят одинаковые официальные одежды. - А? - Ду Юэ был ошеломлён. - Есть пельмени в Чанъане - это так торжественно? Чу Минъюнь помолчал, подавляя отвращение, и посмотрел на Ду Юэ: - Сегодня церемония жертвоприношения Небу, бестолочь. Торжественное жертвоприношение Небу каждый год происходило во время Дунчжи и люди молились о хорошей погоде, красивых горах и реках, выражали почтение Небесам и предкам. Во дворце Вэйян звучала мелодичная ритуальная музыка, развевались флаги, и все чиновники стояли в ряд во главе с Чу Минъюнем и Су Шиюем, бесконечно кланяясь и преклоняя колени. Здесь почитались водные добродетели и чёрный цвет. Ли Яньчжэнь, облачённый в чистейшее чёрное императорское одеяние, взошел на алтарь, возложил нефрит и шёлк, спел песню "Ю Лай Юн Юн" и торжественно остановился. Под алтарём восемь женщин танцевали и молились о благословении. Чу Минъюнь, прищурившись, смотрел на эту торжественность. Он вспомнил слова Су Сина, произнесённые им, видимо, не зря. Он подумал, неужели это мирное и благополучное время действительно подобно воде, луне и зеркальным цветам, которые не могут выдержать ни единого удаpa? После жертвоприношения был устроен пир для всех министров. Дворец был великолепен, и музыканты и танцоры, один за другим, входили по вышитым коврам. Зазвучали музыка и пение, а танцы были изящны. Ли Яньчжэнь помахал рукой с почётного места наверху и сказал, что сегодня хороший день. Министры начали произносить тосты, и атмосфера внезапно потеплела. Чу Минъюнь подпер подбородок рукой, небрежно потягивая вино. Он сидел один слева. Из-за его обычной враждебности мало кто осмеливался подойти и пригласить его выпить вместе. Но, в отличие от Су Шиюя, сидевшего напротив, к которому постоянно приставали другие, он был гораздо счастливее и спокойнеe. Но в середине застолья кто-то всё же нарушил его покой. Дворцовая служанка поклонилась и прошептала: - Моя госпожа зовёт Вас, надеюсь, Вы окажете мне честь, пойдя со мной. Чу Минъюнь слегка приподнял брови: - А что, если я скажу, что не хочу идти? - Но... - Собеседница не ожидала такого ответа и лишь сказала: - Я не могу передать ей такой ответ. Надеюсь, Вы окажете мне честь, пойдя со мной. Чу Минъюнь равнодушно улыбнулся, встал и последовал за ней из зала, никого не потревожив. По дороге, за давно облетевшими ветвями, виднелось озеро Тайе. У бескрайней воды стояла женщина в красном одеянии. Увидев его приближение, она улыбнулась и заметила: - Я думала, ты не придёшь. Служанка, сопровождавшая его, уже ушла. К этому времени большинство гостей собралось на дворцовом празднестве, и только они были сейчас у озера Тайе. Чу Минъюнь поклонился и сказал: - Как я смею не прийти, когда меня приглашает Императрица Цзян? Я просто не знаю, чего хочет Императрица? Цзян Юань посмотрела на него и глубоко вздохнула: - Ничего не случилось. Просто... Сегодня редкая возможность увидеть тебя, и я ничего не могу с собой поделать... - Ваше Величество... Цзян Юань повернула голову и посмотрела на несколько рыбок кои, еле плавающих на поверхности озера Тайе. Она медленно проговорила: - Вы первый генерал при дворе, со множеством заслуг, молоды и красивы. Вы тот самый возлюбленный, о котором многие женщины тайно вздыхают вечерами, и я, разумеется, не исключение... Жаль, что теперь, войдя во дворец, я боюсь, что больше никогда не смогу встретиться с Вами в этой жизни. Чу Минъюнь тихо рассмеялся: - Ваш трюк немного устарел... Императорский маршал использовал этот трюк ещё полгода назад, признавшись в своих чувствах Су Шиюю. Теперь же ему и в голову не приходило, что кто-то вздумает признаваться в любви кому-то просто потому, что действительно влюблен. - Что? - Цзян Юань удивлённо обернулась, не расслышав. - Ничего, - ответил Чу Минъюнь, горестно вздохнув. - Если нам не суждено быть вместе, почему Её Величество попросила меня прийти? Она сделала несколько шагов к нему: - Вот именно... Ничего не могу с собой поделать. Чу Минъюнь посмотрел на неё сверху вниз, и, поскольку вокруг никого не было, он просто отказался от почтительного обращения: - Разве Вы не слышали, что мне теперь нравятся мужчины? Цзян Юань слегка опустила голову: - Конечно, слышала, но как можно так легко избавиться от восхищения Вами? Чу Минъюнь рассмеялся, ущипнул Цзян Юань за подбородок, приподнял её лицо, понизил голос и спросил: - Тогда ты хочешь со мной переспать? Он не упустил панику, мелькнувшую в глазах Цзян Юань. Она впилась ногтями в ладони, заставляя себя спокойно смотреть на него: - Господин Чу... - У меня в доме раньше были красивые девушки, но они были совсем не такими, как ты, - Чу Минъюнь перебил её, произнеся эти слова проникновенным и даже немного мечтательным тоном, и опустил руку. Цзян Юань улыбнулась, а затем спросила, очаровательно взмахнув ресницами: - Правда?.. В чём же разница? - У них... - Чу Минъюнь взглянул на неё, - у них у всех есть грудь. Цзян Юань была ошеломлена, затем глубоко вздохнула и успокоилась. Чу Минъюнь неторопливо поклонился: - Я ухожу. Цзян Юань снова заволновалась, услышав это, и, не обращая внимания ни на что другое, поспешно потянула его за собой: - Господин Чу, пожалуйста, подождите! Чу Минъюнь повернулся к ней. Цзян Юань отпустила его, вынула из рукава изящно вышитый мешочек и сунула ему в руку: - Я пришла сюда сегодня только для того, чтобы передать вам этот мешочек, господин Чу. - Можно мне не брать? - спросил Чу Минъюнь. Вдалеке, позади Чу Минъюня, среди переплетенных сухих ветвей виднелась какая-то фиолетовая фигура. Тот человек на мгновение замер, явно заметив их, а затем молча удалился. Увидев это, Цзян Юань с облегчением вздохнула и произнесла: - Это мой искренний дар, надеюсь, Вы его бережно сохраните. Больше она ничего не сказала, поклонилась Чу Минъюню, повернулась и ушла. Чу Минъюнь сжал мешочек и обнаружил, что он довольно тяжёлый, поэтому сразу же его открыл. Как и ожидалось, внутри, среди россыпи сушёных трав, обнаружился кусочек меди. Вытащив его на свет, маршал увидел, что это медный ключ неизвестного назначения. Немного подумав, он вернул ключ на место и бросил мешочек в озеро. Тот со звуком "донг" опустился на дно. Когда Чу Минъюнь вернулся во дворец, все министры уже были пьяны, а Цзян Юань сидела рядом с Ли Яньчжэнем. Маршал небрежно осмотрелся и увидел, что окружавшие Су Шиюя люди разошлись. Чу Минъюнь легко повернулся и подошёл к нему: - Господин Су, не могли бы Вы выпить со мной ещё несколько чашек? Су Шиюй поднял голову и посмотрел на него. Он совсем не был пьян, но лицо его выражало некоторую растерянность. - Что случилось? - удивился Чу Минъюнь. Су Шиюй понизил голос: - Вы... Но в этот момент в зал вошёл начальник стражи, быстро прошагал мимо министров и опустился на колени: - Ваше Величество, павильон Тяньлу был ограблен! Министры внезапно протрезвели, а Ли Яньчжэнь подпер лоб и с некоторым трудом спросил: - Что? - Павильон Тяньлу был ограблен! Люди, охранявшие его, находились без сознания, когда мы обнаружили их, два ключа в павильоне пропали, а опечатанные книги были открыты! Министры недоуменно переглянулись. Павильон Тяньлу находится во дворце Вэйян. Это место, где хранятся важные документы и книги. Там же хранятся императорские указы. Хотя его можно назвать важным, это место, в общем, никому не интересно. В любом случае, было совершенно непонятно, зачем кому-то вздумалось его грабить. Ли Яньчжэнь, очевидно, наконец всё понял и спросил: - Чего не хватает? - Это... - Начальник стражи смущённо ответил: - В павильоне так много томов, что мы до сих пор не нашли, что именно было украдено... Ли Яньчжэнь потёр лоб с пьяным видом и некоторое время молчал. Цзян Юань взглянула на него, глубоко вздохнула и мягко произнесла: - Ваше Величество, позвольте мне задать ещё несколько вопросов. Она вынула из рукава медный ключ и посмотрела на начальника стражи дворца: - Это один из украденных ключей? Начальник стражи вздрогнул и быстро ответил: - Так и есть!.. Но откуда он у Вашего Величества? Цзян Юань встретила недоумённый взгляд Ли Яньчжэня и медленно проговорила: - Я только что выходила подышать свежим воздухом и случайно увидела кое-кого, кто выронил этот ключ, а я лишь подобрала его с земли. Хотела вернуть его этому человеку после праздника. Говоря это, она посмотрела на места для гостей, что располагались с правой стороны. Здесь сидели чиновники из партии Су, и ближе всех к Императору там располагался Су Шиюй, но Чу Минъюнь тоже сейчас сидел здесь. Он встретился взглядом с Цзян Юань и внезапно приподнял уголки губ, и его улыбка стала чуть угрожающей. Тем временем, все взгляды последовали её примеру, и Ли Яньчжэнь спросил: - Кого же видела моя любимая наложница? - Ваше Величество, Вам нужно переспрашивать? - не выдержал Министр юстиции Лу Ши и прямо ответил вместо неё: - Разве не только один человек так долго отсутствовал на банкете? Чу Минъюнь нетерпеливо взглянул на него. Хотя он знал, что этот упрямый старик всегда его недолюбливал, он не ожидал, что тот будет ненавидеть его до такой степени, что при первом же удобном случае, снова вспомнит о нём и начнёт трястись от злости. Цзян Юань собиралась что-то сказать, но Су Шиюй опередил её: - Господин Лу, я только что выходил из дворца. - Я точно не о Вас! - поспешно пояснил Лу Ши. Су Шиюй мягко улыбнулся, перевёл взгляд на Цзян Юань и равнодушно произнёс: - Какое совпадение, что я встретил господина Чу у дворца. Мы говорили о каких-то делах и никуда не уходили. Интересно, кого Вы видели? Лицо Цзян Юань внезапно застыло, и она недоверчиво посмотрела на императорского цензора. Чу Минъюнь посмотрел на императорского цензора удивлённо. Цзян Юань опустила ресницы: - Раз господин цензор так говорит, значит, я ошиблась. В зале поднялся шум. Партия Чу, естественно, была недовольна, а большинство в партии Су, как и Лу Ши, были бы рады увидеть Чу Минъюня в беде. Но Су Шиюй высказался, и все пришли в смятение. - Как такое возможно? - усмехнулся Су Шиюй. - Если Ваше Величество ошиблись, то откуда взялся ключ? Цзян Юань онемела и не ответила, поэтому Чу Минъюнь холодно перехватил инициативу: - Не стоит так смущаться. Разве начальник стражи не говорил, что ключей два? Мы легко можем узнать правду, обыскав меня. Он помолчал, и улыбка его стала шире: - Но если оставшийся ключ не найдётся, я буду очень несправедлив. Внезапно чья-то рука накрыла руку Императрицы, крепко сжавшую рукав. Цзян Юань удивлённо посмотрела на неё. Ли Яньчжэнь улыбнулся ей и наконец сказал: - Забудь, сегодняшний праздник - это веселое событие, зачем нам заканчивать его в плохом настроении? - Ваше Величество... - Всего несколько книг, ничего важного, можете идти, - Ли Яньчжэнь поднял руку, и начальник стражи поклонился и вышел. - Продолжайте играть! Танец и музыка возобновились, чаши наполнились вином. Неприятные мысли улетучились, словно дым и облака. Су Шиюй сделал глоток, не меняя выражения лица, и спросил Чу Минъюня, который всё ещё пристально смотрел на него: - Что? - Господин Су солгал. Почему бы Вам не дать мне потрогать себя? Разумеется, только для того, чтобы убедиться в том, что это, и правда, Вы. Су Шиюй опустил глаза и усмехнулся. Он взглянул на маршала и прошептал: - Не совсем так, господин Чу. Я действительно только что выходил и действительно видел Вас. У озера. - Да? - Дворцовый слуга сказал, что кто-то хочет меня видеть, но он отвёл меня к озеру Тайе и исчез. Потом я увидел Вас и ту наложницу Цзян. - Она сказала, что я ей нравлюсь, и Вы не ревнуете? - Чу Минъюнь посмотрел на него с улыбкой. Су Шиюй помолчал и пришёл к собственному выводу: - У этой женщины, возможно, и есть проблемы для нас, но Его Величество обожает её. Мы не можем спрашивать о гареме, поэтому нам остаётся лишь наблюдать. Чу Минъюнь не обратил на это внимания: - Тогда почему ты мне помог? Су Шиюй задумался: - Считай это просто возвратом долга. Помолчав, он пояснил: - Ты отразил для меня стрелу в темнице Сун Хэна. Чу Минъюнь на мгновение взглянул на него и вдруг не смог сдержать смеха: - Ты и вправду... Как же это... Он вдруг не смог подобрать слов. * * * Пока банкет не закончился и Цзян Юань не вернулась в спальню, она всё ещё пребывала в лёгком оцепенении. Ей было приказано прикрыть произошедшее в павильоне Тяньлу, и она была полна решимости умереть, если потребуется. Она просто хотела использовать Су Шиюя для того, чтобы ослабить силу императорского маршала. Но Су Шиюй не понимал, что происходит. Уже во второй раз он отказался от подвернувшейся ему возможности. В тот момент, когда он заговорил в защиту Чу Минъюня, Цзян Юань уже схватилась за яд в рукаве, но Ли Яньчжэнь случайно взял её за руку. Молодой император, не слишком искусный в политической тактике, отмахнулся от неё несколькими словами и не стал искать виновных. - Почему ты такая бледная? - Ли Яньчжэнь позволил служанке снять с него верхнюю одежду и посмотрел на Цзян Юань. Та быстро успокоилась и покачала головой. Ли Яньчжэнь подошёл и тепло улыбнулся: - Ты всё ещё думаешь о краже в павильоне Тяньлу? - Видя, что Цзян Юань молчит, он взял её за руку: - Хотя я не совсем понимаю, в чём дело, тебе больше не нужно об этом думать. Цзян Юань была ошеломлена. Её охватило столько эмоций, что она даже не знала, что чувствует. Она посмотрела на руку Ли Яньчжэня. Эта рука была очень хрупкой. В ней держали памятные вещи, кисти и ножи для резьбы по дереву, но на ней никогда не было ни следа крови. Как и характер этого человека, она была слишком нежной и не подходила настоящему Императору. Она вздохнула про себя: какой же глупый мальчишка.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать