Автор оригинала
如似我闻 / Жу Си Во Вэнь
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2862999
Пэйринг и персонажи
Описание
Двуличие как стиль жизни! Два чрезвычайно коварных высокопоставленных чиновника (каждый из них - вечная головная боль и кара небесная для всей империи), долгие годы любыми способами пытаются закопать друг друга в борьбе за власть. Пока один из них не решает притвориться безумно влюблённым во второго, преследуя, опять же, не самые добрые цели...
Посвящение
Огромное спасибо автору (Жу Си Во Вэнь), одному из самых трепетно любимых переводчиком!
(при желании и возможности, можно поддержать автора оригинала денежкой на jjwxc)
Глава 15. Встреча в борделе
27 июня 2025, 11:03
В то время, когда пришла новость из Линьаня, Чу Минъюнь был во дворе, проветривая книги для просушки. Древние свитки и бесценные рукописи с картинками были разложены по всему вымощеному плиткой полу.
Во дворе светило солнце, и теплый ветер разносил по округе запахи чернил и библиотечной пыли. Чу Минъюнь держал в руке потрёпанный трактат "Искусство войны" Сунь-цзы,
лениво прикрываясь им от солнца.
Услышав упомянутую новость, он на мгновение опешил, даже заподозрив, что ослышался:
- Где... где, ты только что сказал, находится внук Чэнь Сюаньвэня?
Цинь Чжао посмотрел на Чу Минъюня через свиток великого Сунь-цзы и повторил без всякого выражения:
- Он находится в павильоне Красного рукава в столице.
- Ого, вот это интересно, - улыбнулся Чу Минъюнь, - но странно... Значит, его перевезли за тысячу ли, чтобы просто продать его тело в борделе?
У Цинь Чжао не нашлось ответа.
Чу Минъюнь небрежно положил свиток на землю, его быстрые движения создали достаточно ветра, чтобы взметнуть страницы, - в мгновение ока он уже стоял неподвижно рядом с Цинь Чжао.
- В любом случае, я пойду и посмотрю. Оставайся здесь и жди новостей от меня.
- Да, - сказал Цинь Чжао, глядя на бесконечные манускрипты, беспорядочно разбросанные по всему двору, и, спохватившись, добавил:
- Шигэ, твои книги...
- Я оставляю их на тебя, - Чу Минъюнь отмахнулся, даже не повернув головы, чтобы посмотреть на него.
Цинь Чжао невозмутимо ответил:
- ...О.
В павильоне Красного рукава в воздухе витал аромат цветов и вина. Гости произносили тосты, красивые женщины улыбались, а певицы пели. Нежные звуки песен о красивой любви доносились до верхнего этажа через перекрытия пола.
Только в этой комнате было мрачно и тихо.
Су Шиюй отвел взгляд, улыбнулся и кивнул девушке, которая подавала ему чай:
- Спасибо за твой труд.
- Не за что, господин, - служанка отступила в сторону, и ее лицо покраснело.
- Извините, что заставила Вас ждать, - Цзиншу изящно отдёрнула занавеску и бросила взгляд на мальчика, держащего ее за руку и появившегося в комнате вслед за ней. - Все в порядке, ты можешь выйти.
Мальчик медленно подошел к Су Шиюю. У него было красивое, но немного бледное лицо. Он нервно посмотрел на императорского цензора.
Тот внимательно посмотрел на него в ответ и негромко спросил:
- Тебя зовут Чэнь Сихэн?
Мальчик кивнул.
Су Шиюй приветливо улыбнулся:
- Мы встречались с тобой раньше, когда ты был еще совсем маленьким, - мягко сказал он. - Ты помнишь меня?
Чэнь Сихэн нерешительно посмотрел на Су Шиюя, а затем опустил голову и покачал ею.
Су Шиюй задумался на мгновение, глядя на Цзиншу, стоявшую рядом:
- Прошу прощения за то, что до сих пор не поблагодарил эту госпожу. Если бы не Вы, он, вероятно, в ту ночь сгорел бы заживо.
- Я просто случайно проезжала мимо в то время. Это совершенно ничего мне не стоило, - сказала Цзиншу.
- Но есть одна вещь, которую я не понимаю, - продолжил Су Шиюй. - Как женщина, Вы не обладаете большой силой, так как же Вам удалось вытащить его из бушующего пожара, охватившего дом?
Цзиншу улыбнулась, покачав головой, и ответила:
- Как я могла это сделать? Ему, должно быть, удалось случайно сбежать, прежде чем он упал перед моими лошадьми и потерял сознание. Он всего лишь маленький мальчик, поэтому я пожалела его и с тех пор о нём забочусь. Теперь, когда кто-то, кто его знает, пришел, чтобы забрать его домой, я чувствую себя намного спокойнее.
- Понятно, - кивнул Су Шиюй, глядя на Чэнь Сихэна, который осмелился показать ему только макушку.
Подумав немного, Су Шиюй тихо сказал:
- Я коллега твоего дедушки. У моей семьи всегда были хорошие отношения с ним, поэтому я долго искал тебя.
Чэнь Сихэн молчал.
Су Шиюй терпеливо повторил:
- Я здесь только для того, чтобы помочь тебе, так что тебе не нужно меня бояться.
Услышав, как мужчина говорит с ним утешающе, мальчик осторожно выдохнул, и его напряженное тело немного расслабилось.
Увидев, что тот немного успокоился, Су Шиюй задал новый вопрос:
- Как много ты помнишь о том дне?
Чэнь Сихэн нерешительно поднял голову, чтобы взглянуть на Цзиншу, прежде чем снова посмотреть на Су Шиюя. Его глаза были пустыми, как будто он все еще был погружен в ту кошмарную сцену, захваченный воспоминаниями. Он открыл рот, произнося каждое слово с большим трудом, как будто это были горькие пилюли, которые нужно проглотить:
- Я... не могу вспомнить, это было слишком... безумно... Я не могу понять...
Су Шиюй открыл рот, чтобы подбодрить и уговорить его, но Чэнь Сихэн все еще говорил бессвязно, будто сам с собой. Вдруг он пробормотал:
- Я только слышал... как мой отец разговаривал с кем-то, и он звал этого другого человека...
- Как он называл его? - Су Шиюй выжидающе посмотрел на ребёнка.
- Он звал его... звал его, - Чэнь Сихэн замолчал на несколько секунд, на его лице отразилась боль, прежде чем он продолжил почти совсем невнятно:
- Он называл его Хайн...
- Нет, говорю Вам! Госпожа в той комнате не принимает гостей! - Резкий женский голос, внезапно раздавшийся снаружи, напугал Чэнь Сихэна, который так и не успел закончить фразу.
- Вы действительно не можете этого сделать, пожалуйста, подождите немного, я пойду спрошу у госпожи разрешения. Эй, пожалуйста, не надо...
Гравированная деревянная дверь скрипнула, и в следующий момент веер с ароматом сандалового дерева приподнял полупрозрачную занавеску, открыв до боли знакомое лицо пришедшего.
Увидев Су Шиюя, сидящего за столом, Чу Минъюнь улыбнулся:
- Я все думал, почему со мной так обращаются. Оказывается, здесь уже есть почетный гость!
Хозяйка борделя последовала за ним, выглядя разгневанной и совершенно беспомощной одновременно, когда она испуганно посмотрела на женщину, стоящую посередине комнаты. Цзиншу встретилась с ней взглядом и милостиво улыбнулась:
- Поскольку этот молодой господин уже здесь, давайте не будем делать его несчастным. Вы можете вернуться к себе.
Хозяйка борделя ушла с таким видом, словно ее помиловали. Цзиншу на мгновение замерла, а затем, грациозно улыбнувшись, спросила Чу Минъюня:
- Этот молодой господин имеет ко мне какое-то отношение?
Чу Минъюнь улыбнулся и бросил на нее цепкий взгляд.
Вместо того, чтобы ответить на ее вопрос, он просто пошел прямо к Су Шиюю:
- Разве я не был прав, когда говорил, что у нас одна и та же судьба? А ты мне не верил!
Су Шиюй слегка нахмурился и спросил:
- Почему ты здесь?
- Как говорится в пословице, повстречать свою любовь можно повсюду.
Однако, согласно закону, судебным чиновникам было запрещено посещать увеселительные заведения. Теперь, когда сюда прибыли сразу два важных чиновника, стало ясно, что этот бордель должен был либо прославиться на века, либо быть снесенным в кратчайшие сроки.
- Если ты здесь, то я, очевидно... - Чу Минъюнь начал фразу на полпути к нему. Положив руку на плечо Су Шиюя, он наклонился ближе, прикусил уголок рта и улыбнулся, прежде чем закончить предложение:
- ...здесь, чтобы поймать прелюбодея.
Су Шиюй неловко встал и сделал несколько шагов назад, слегка улыбнувшись:
- Ты снова шутишь.
Чу Минъюнь попытался обнять Су Шиюя за плечо, но поймал только воздух. Затем, неторопливо поправляя рукава, он перевел взгляд на мальчика, чье шокированное лицо было полно сомнений. - Этот маленький призрак - Чэнь Сихэн?
Произнеся свою фразу, он снова встретился взглядом с глазами Су Шиюя. Оба они вспомнили новости, переданные ранее сопровождающими Чэнь Сюаньвэня на родину. Они улыбнулись и поняли намерения друг друга, не говоря ни слова.
Цзиншу тоже улыбнулась и сказала:
- Кажется, этот молодой господин тоже пришел сюда, чтобы кого-то найти. Поскольку вы знакомы, пожалуйста, оставайтесь на чашечку чая.
Они сели вдвоем, и Су Шиюй успокоил Чэнь Сихэна:
- Все в порядке, просто продолжай то, что ты пытался сказать только что. Как твой отец назвал того человека?
- Я... - Чэнь Сихэн открыл было рот, но рука Цзиншу успокаивающе коснулась его плеча. Внезапно он задрожал, испуганно посмотрел на двух мужчин перед собой и замолчал.
- Что случилось? Ты все еще боишься? - Цзиншу наклонилась и нежно обняла его, мягко уговаривая:
- Эти двое молодых людей здесь, чтобы помочь тебе. Они не причинят тебе вреда, не бойся.
Потянув её за рукав, Чэнь Сихэн стиснул зубы и отвернулся.
Цзиншу вздохнула. Она подняла глаза и сказала им:
- Господа, возможно, вы не знали этого, но его состояние было ужасным с того дня, как случился пожар, и он легко пугается. Боюсь, что он, должно быть, снова испугался только что.
Чу Минъюнь посмотрел на нее с улыбкой, которая была совсем не похожа на улыбку:
- То есть ты хочешь сказать, что это моя вина, что я пришёл не вовремя?
- Ах, конечно же, нет, - улыбнулась женщина. - Могу ли я сначала отвести его в заднюю комату и подождать, пока ему станет лучше, прежде чем вы зададите ему еще вопросы?
Су Шиюй улыбнулся и сказал:
- Это хорошая мысль. Извините за беспокойство.
- Прошу прощения, молодые господа, - поклонилась Цзиншу, прежде чем отвести Чэнь Сихэна во внутреннюю комнату, обстановка которой была скрыта за расписной ширмой
даньцин.
Су Шиюй отпил глоток чая, его взгляд упал на Чу Минъюня:
- Я не ожидал, что ты так заботишься о семье Чэнь Сюаньвэня, чтобы посетить это место лично.
- То же самое можно сказать и о тебе, - небрежно ответил Чу Минъюнь. - Я не ожидал, что ты явишься сюда и будешь вести себя так, будто занимаешься вполне законным делом. Ты меня впечатлил.
- Но это действительно законное дело. Почему бы мне не поступить так?
Чу Минъюнь наклонил голову и посмотрел на него, сузив глаза, с неоднозначной улыбкой:
- Это не законное место, поэтому вести себя здесь законно, без сомнения, странно.
- Тогда какое незаконное предложение у Вас есть по этому вопросу? Пожалуйста, просветите меня, - ответил Су Шиюй.
Уголки губ Чу Минъюня приподнялись, когда он придал своему голосу достаточно глубокий тон, чтобы пробудить чувства, и, глядя на него, сказал:
- Хочешь узнать? Если да, - давай найдем пустую комнату, чтобы я мог тебя... просветить.
Су Шиюй на мгновение замер, не понимая о чём речь. Только когда он заметил служанку, стоящую рядом с ними с покрасневшими ушами, он, наконец, понял.
Цензор немного помолчал, прежде чем вернуться к всё же законному вопросу. Он спросил:
- Чэнь Сюаньвэнь был освобождён от своих обязанностей и уже умер. Почему ты все еще так обеспокоен его делами?
Впервые за долгое время Чу Минъюнь стал свидетелем того, как кто-то обладает удивительной способностью без усилий переключать такую захватывающую тему разговора на столь скучную.
Разочаровавшись, Чу Минъюнь отвел взгляд от Су Шиюя. Затем ответил:
- В конце концов, я в долгу перед Чэнь Сюаньвэнем. Поскольку я не смог защитить его жизнь, я, естественно, должен приложить все усилия, чтобы защитить его внука.
Су Шиюй был слегка удивлен его ответом, но, прежде чем он успел сказать что-нибудь по этому поводу, Цзиншу уже снова вывела Чэнь Сихэна из-за ширмы.
- Маленькое привидение, ты привел свои мысли в порядок? - спросил Чу Минъюнь.
Чэнь Сихэн опустил глаза и ответил:
- Я... теперь вспомнил. Я думаю, отец... называл этого человека хозяином Хуайнаня, - выдавил он.
Глаза Су Шиюя потемнели, но он ничего не сказал.
Чу Минъюнь и Су Шиюй продолжали допрашивать Чэнь Сихэна, но ответы ребёнка очень скоро стали слишком расплывчатыми и запутанными. Казалось, что он действительно был сбит с толку во время пожара. В конце концов, он был всего лишь маленьким мальчиком, который не знал многого. Казалось, что им никогда не удастся ничего из него вытянуть, поэтому они решили больше не тратить время впустую.
Вставая и собираясь уходить, Чу Минъюнь взглянул на Чэнь Сихэна, который стоял неподвижно. Он несильно ткнул его указательным пальцем в лоб и спросил:
- Не смотришь на меня?.. Кажется, ты вполне доволен, живя здесь.
Чэнь Сихэн отпрянул и спрятался за Цзиншу, которая удивленно посмотрела на него. Затем она попыталась мягко убедить его выйти, но он упрямо отказывался. Его лицо было бледным как бумага, но выражало упрямство, которого она ни разу не наблюдала в нём за последние несколько дней.
Су Шиюй мягко улыбнулся.
- Кажется, он очень доверяет этой молодой госпоже. Поскольку он не хочет уходить, нам не следует его заставлять.
Он посмотрел на Цзиншу и сказал:
- Похоже, нам придется обеспокоить эту молодую госпожу еще на некоторое время.
Цзиншу оправилась от удивления и быстро улыбнулась ему:
- Вы слишком вежливы. Если уж так получается... то я с радостью позабочусь о нём за вас двоих.
Чу Минъюнь многозначительно посмотрел на них обоих, а затем громко расхохотался и вышел.
Вскоре после того, как он оказался на улице перед павильоном Красного рукава, Су Шиюй окликнул его сзади.
- Господин Чу, перед нами - чайный дом. Интересно, не уделит ли этот господин мне немного времени, чтобы выпить со мной чашку чая?
Чу Минъюнь медленно повернулся к нему и спросил:
- Разве мы с тобой только что не пили чай? Твоё откровенное преследование начинает немного смущать меня...
Су Шиюй не знал, что сказать.
- Хех, - Чу Минъюнь улыбнулся. - Пошли.
Они вдвоем направились в чайный домик и выбрали в стороне тихий столик, за который можно было сесть. Чу Минъюнь подпер щеку одной рукой, а другой отодвинул от себя чашку. Затем он сразу перешел к делу:
- Вокруг нас сейчас никого нет, так что просто скажи, что хочешь сказать. В любом случае, я уже выпил слишком много чая, чтобы пить его еще.
Су Шиюй мягко улыбнулся и согласно кивнул:
- Верит ли господин Чу в то, что сказал мальчик?
- Чэнь Сихэн, кажется, действительно живой и настоящий, но его слова вполне могут оказаться поддельными.
- Кажется, мы разделяем одни и те же мысли. Кроме того, поведение госпожи Цзиншу кажется немного странным, что внезапно напомнило мне кое-что. Если получится, я надеюсь снова объединить усилия с господином Чу, как в тот день в подземелье Сун Хэна.
- М? - Чу Минъюнь немного удивлённо посмотрел на него:
- Ты знал, что с этой женщиной что-то не так, и все равно позволил Чэнь Сихэну остаться там?
- Учитывая, что мальчик был таким упрямым, неужели господин Чу действительно думает, что его можно было увести без применения силы? - ответил Су Шиюй. - Мы же в столице, в конце концов. Госпожа Цзиншу знает, что мы за ней следим, поэтому она, естественно, не посмеет навредить ему. Не беспокойтесь слишком сильно по этому поводу.
Чу Минъюнь уклончиво улыбнулся и продолжил спрашивать:
- Зачем тебе нужен я?
Су Шиюй медленно погладил чашку кончиками пальцев.
- Господин Чу, очевидно, знает, что кто-то
пытается раскачать ситуацию в столице. Хотя отношения между нашими партиями никогда не были такими уж гармоничными, разве Вы не считаете, что мы все еще можем быть временными союзниками, когда имеем дело с общими врагами?
- Я смотрю на тебя с глубочайшими чувствами, но ты упорно считаешь, что у нас с тобой нет гармоничных отношений и счастливого будущего. Как это душераздирающе, - тихо вздохнув, сказал Чу Минъюнь.
- Господин Чу, - Су Шиюй угрожающе посмотрел на него.
- ...Прости, любовь моя. Пожалуйста, говори.
Су Шиюй отвел взгляд и перешел прямо к сути вопроса:
- Префектура Цзинчжао уже давно следила за подпольным игорным домом в этом районе. Однако, он был так хорошо спрятан, что до сих пор не было обнаружено никаких достойных внимания сведений о его деятельности. Однако, когда я искал Чэнь Сихэна в последние несколько дней, мне также удалось обнаружить тот факт, что Павильон Красного рукава был связан с этим игорным домом.
Чу Минъюнь задумался на мгновение, его улыбка стала шире, когда шестеренки завертелись в его голове:
- Очаровательно! Бордели - это лучшее место для обмена сведениями и сбора разведданных. А игорные дома - это отличное место для обмена золота и серебра и сбора денег. Если за кулисами стоял один и тот же человек, то он действительно очень хорошо использовал свои возможности.
Су Шиюй кивнул:
- Господин Чу, может, пойдем и посмотрим вместе?
Чу Минъюнь тихо рассмеялся:
- Это само собой разумеется.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.