Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что происходит, если человек, которому нужно все и всегда держать под контролем, потерял этот самый контроль? И как помочь ему не упасть, когда потеряны все точки опоры?
Посвящение
Огромная благодарность прекрасной Net Vixen, которая несколько дней читала мне полноценные лекции про ПТСР и терпела и исправляла все мои попытки натянуть сову на глобус х) и хотя мне пришлось все таки использовать некоторые художественные допущения, я все равно старался более менее уложиться в стандартную симптоматику и иже с ними.
Спасибо великолепному Druap за прекрасную обложку! Подписывайтесь на его канал, там ещё много невероятных работ!
https://t.me/druap_art
Chapter 3. Fickle
28 июня 2024, 07:03
Резкий звук заставил Соупа дёрнуться и быстро отскочить в сторону и очень вовремя — в том месте, где только что была его нога, щёлкнули острые зубы. Ещё даже не успевший понять, в чём дело, сержант рефлекторно вскинул винтовку, направляя её в сторону предполагаемой опасности, но чья-то сильная рука перехватила оружие, направляя его дулом вверх.
— Отставить! — приказал ледяной голос, отрезвляя мужчину.
Соуп встряхнул головой, наконец соображая, что произошло. Бесформенное нечто, которое он изначально принял за кучу старого тряпья и мусора, оказалось лежащей на дороге собакой, чья шерсть настолько была перепачкана пылью и грязью, что почти сливалась с землёй. Крупный пёс, явно какая-то помесь с овчаркой, рычал и скалился, со злобой смотря на окруживших его людей.
Гоуст, а это именно он остановил сержанта, удостоверился, что тот пришёл в себя и, отпустив его винтовку, повернулся к животному.
— Он ранен, — тихо произнёс лейтенант, внимательно осмотрев пса и присаживаясь перед ним на корточки.
Собака тут же завозилась, безуспешно пытаясь подняться на дрожащих лапах. Шерсть на загривке встала дыбом, зазвучало громче злобное рычание, периодически прерываясь неприятным бульканьем. Гоуст медленно протянул к собаке ладонь, но та снова щёлкнула зубами, пытаясь его укусить.
— Осторожней, ЭлТи! — Соуп было дёрнулся к нему, чтобы оттащить лейтенанта, но тот кивком головы приказал ему оставаться на месте.
— Не дёргайся, — его голос звучал спокойно, а рука даже не дрогнула, хотя собачьи клыки сомкнулись буквально в миллиметре от его пальцев. — Он просто защищает хозяина.
Он указал взглядом на труп мужчины, к боку которого пёс всё это время прижимался. Соуп ещё какое-то время сомневался, но всё-таки остался на месте. Пёс же, присмиревший под тяжёлым взглядом лейтенанта, опустил голову на лапы и тихо заскулил.
— Ты сделал всё, что мог, мальчик, — едва слышно шепнул ему Гоуст, пробегаясь пальцами по короткой шерсти на морде. — Отдыхай.
— Любишь собак, ЭлТи? — осторожно спросил МакТавиш, с трудом сдержав сейчас совершенно неуместное «Хочешь, я буду твоим щеночком?».
Лейтенант выпрямился, отряхивая руки, и серьёзно посмотрел на мужчину.
— Они лучше людей, — мрачно сказал он.
Соупа от этого слегка передёрнуло. И даже не от самих слов Гоуста, а от того, с какой интонацией это было сказано. Словно тот давно не верил, что в людях осталось хоть что-то хорошее. Не зная, что на это ответить, Джон растерянно посмотрел на остальной отряд, что молча наблюдал за происходящим. На их лицах читались самые разные эмоции, начиная тревогой и заканчивая отвращением, но внимание сержанта привлекло лицо Прайса. Пока большинство наблюдало за собакой, он в упор смотрел на Гоуста, и по тому, какая печаль сквозила в его взгляде, МакТавиш понял, что тот точно в курсе всех тараканов спецназовца, но по какой-то причине не может или не хочет помочь ему с ними справиться. Соуп взял себе на заметку попробовать потом осторожно расспросить капитана об этом.
В неуютном молчании отряд двинулся дальше. Вскоре они покинули когда-то ухоженные центральные улицы и оказались среди промзоны. Здесь уже были видны следы проходивших недавно боёв — стены были изрешечены пулями, асфальт искорёжен взрывами, ещё тлели прогоревшие остовы машин. Сама же перестрелка, судя по доносившемуся эху, была где-то недалеко. Встревоженные этим новобранцы плотнее прижались друг к другу, испуганно глазея по сторонам.
— Не сбивайтесь в кучу! — тут же рявкнул на них Прайс. — Всем рассредоточиться, а то вас всех одной гранатой можно положить. И смотрите под ноги!
Ещё более перепуганные грозным окриком солдаты рассыпались по всей ширине улицы ровной шеренгой. Рядом тяжело вздохнул Газ, и Соуп мысленно был с ним согласен — так большую часть бойцов можно было устранить одной прицельной очередью. Этим салагам ещё многому предстояло научиться. Если доживут, конечно. Кстати, это можно было использовать как предлог, чтобы поговорить с лейтенантом и попытаться осторожно прощупать его состояние. Всё-таки после больницы у них особо не было возможности поговорить, а состояние мужчины вызывало у Джона тревогу.
МакТавиш чуть ускорил шаг, чтобы поравняться с Гоустом.
— Эй, ЭлТи, как думаешь, каковы их шансы? — тихо спросил он.
Прайс часто отправлял лейтенанта заниматься с новобранцами, хотя тот это не очень-то и любил. Против, конечно, никогда не высказывался, но по чуть более заледеневшему взгляду и напряжённым плечам Соуп всегда мог понять, что старший не в восторге от этого. Но и капитан делал это вовсе не для того, чтобы позлить Гоуста. Как он объяснил любящему везде совать свой нос МакТавишу, лейтенант каким-то внутренним чутьем мог безошибочно определить, кто станет перспективным бойцом, а кому не стоит доверять даже чеку от гранаты. Соупа это тогда очень заинтересовало, и он при каждой возможности бежал на полигон, чтобы понаблюдать за тренировками лейтенанта, но по какому принципу тот оценивает людей, так и не понял.
Сейчас же Гоуст бросил на сержанта короткий недовольный взгляд, но всё-таки на пару мгновений обернулся, оценивая строй.
— У четверых… Нет, у пятерых есть задатки. Треть пойдёт на пушечное мясо. Второй справа может быть опасен, слишком испуган, — безразличным тоном ответил мужчина.
Соуп тоже обернулся, в очередной раз пытаясь понять, что такого видит лейтенант, чтобы определить качества бойцов, но для него они всё так же остались кучей бестолковых салаг. Зато парнишку, которого отметил старший, как опасного, приметил сразу. Тот и правда был очень бледен, даже несмотря на удушающую жару, и автомат ходил ходуном в его дрожащих руках. Надо будет внимательнее за ним приглядывать, истерика на поле боя может закончиться трагедией.
— Ну что, удовлетворены моей оценкой, сержант МакТавиш?
Внезапные едкие слова впились в него, словно иглы, и Соуп от неожиданности попятился. Сколько бы он не доводил лейтенанта, какие бы номера не выкидывал, Гоуст всегда сносил это с невозмутимостью каменной глыбы, а тут впервые огрызнулся на безобидный, казалось бы, вопрос. Да и слишком резкий был переход от спокойного лейтенанта, который ещё несколько минут назад ворковал над собакой, до вот этого, который смотрит враждебно и вот-вот, кажется, зарядит прикладом в лицо. От этого на душе стало ещё тревожнее, и Джон поспешил снова нагнать мужчину, надеясь прояснить ситуацию.
— Чего ты кипятишься, ЭлТи? Я что-то сделал не так? — он постарался добавить в голос шутливые нотки, но быстро сдулся под пронизывающим взглядом.
— Мне не нужна нянька, сержант, — всё так же едко выплюнул Гоуст, раздражённо прикрывая глаза, пряча за светлыми ресницами опасные алые искры.
— Да я и не…
— Соуп! — внезапно окликнул его Прайс и махнул рукой, подзывая к себе.
МакТавиш понуро опустил плечи и поплёлся к капитану, спиной чувствуя холодный подозрительный взгляд.
— Не трогай его, — коротко приказал Прайс.
— Но Вы ведь тоже видите, что с ним что-то не так! — яростно зашептал Соуп, в последний момент сдержавшись, чтобы не заголосить на всю улицу.
— Вижу, — негромко подтвердил капитан. — Но сейчас не время и не место, чтобы говорить об этом. К тому же, лейтенант Райли и так никогда не любил тех, кто пытается копаться у него в голове, но в последнее время, как мне кажется, с этим дела обстоят ещё хуже.
— То есть вы предлагаете просто оставить всё как есть? — совсем сдулся МакТавиш, снова находя глазами нелюдимого лейтенанта, который уже успел уйти вперёд, держась на расстоянии от остального отряда.
— Нет, но, как я уже сказал, сейчас не время и не место, — Прайс сочувственно вздохнул. — Давай закончим миссию, вернёмся на базу и там вместе подумаем, как мы можем ему помочь, хорошо?
— Так точно, — приободрённый тем, что ещё не всё потеряно, и он будет не один в борьбе с тараканами лейтенанта, Соуп улыбнулся.
— Не радуйся раньше времени, у нас ещё куча работы, — попытался осадить его мужчина, но не смог сдержать ответной улыбки.
Их и без того хрупкое веселье прервал голос Газа, раздавшийся в рации:
— Кэп, кажется, мы их нашли.
Он махал им из какого-то переулка с противоположной стороны улицы. Они направились в его сторону, и чем ближе они подходили, тем больше им становилось видно то, что до этого от них скрывал угол здания — раскуроченный БТР с красным крестом на боку, ровно в центре которого зияла огромная дыра от снаряда.
— Это не случайное попадание, прицельно били, — мрачно произнёс тоже подошедший ближе Гоуст.
— Зачем стрелять в Красный Крест? Они же нейтральны, — осторожно спросил один из солдат.
— Да кто ж поймет этих террористов, — фыркнул Соуп, с трудом сдерживая гнев. — Надо проверить, вдруг они успели покинуть транспорт, или внутри ещё остался кто-то живой.
И хотя МакТавиш понимал, что шансов на это очень мало, но всё-таки продолжал надеяться. Не в его характере так просто сдаваться, но даже он сейчас понимал, что их шансы на успешное завершение миссии стремительно приближаются к нулю. Казалось бы, простейшее задание — вытащить из горячей точки команду медиков. Да по сравнению с тем, с чем им обычно приходилось сталкиваться — это плёвое дело. Вот только вернуть мертвецов к жизни не могут даже они.
Повинуясь короткому кивку Прайса, несколько человек стали медленно приближаться к машине, внимательно смотря под ноги, сам же капитан в это время взялся за рацию:
— Браво 0-6 Хранителю-1. Нашли уничтоженный транспорт, проверяем, есть ли выжившие, — отрапортовал он.
— Хранитель-1 на связи. Поняла вас, держи меня в курсе, — раздался голос Ласвэлл сквозь треск помех.
К этому времени один из солдат добрался до машины и, с трудом открыв закоптившуюся дверь, заглянул внутрь. Не прошло и пары секунд, как он повернулся к ним и отрицательно покачал головой. Прайс тихо выругался сквозь зубы.
— Все мертвы, — доложил он. — Что будем делать?
— Завидовать, — негромко хмыкнул Гоуст.
На несколько мгновений повисла оглушительная тишина, а после в наушниках раздалось раздраженно-встревоженное шипение Ласвэлл:
— Браво 0-7, ещё одно подобное высказывание, и я назначу тебе внеплановую психиатрическую экспертизу!
Лейтенант на это только недовольно фыркнул, а Кейт, не дожидаясь его ответа, продолжила:
— Прайс, план остаётся тем же. Двигайтесь в сторону точки эвакуации, но будьте осторожны. Судя по моим данным, бои ведутся совсем недалеко от вас. Конец связи.
В наушнике щёлкнуло и затихло. Все повернулись к Прайсу, ожидая распоряжений, пока тот оглядывался вокруг, хмурясь и что-то прикидывая в уме.
— Судя по нашим картам, где-то рядом должны находиться складские ангары, — наконец произнёс он. — Через них мы можем пройти весь остаток города насквозь и выйти к нужной нам точке. И если повезет, так мы сможем обойти противника, не привлекая лишнего внимания.
— Разве на улице не безопаснее? — осторожно спросил кто-то, когда они начали движение в сторону построек.
— На улице мы будем как мишени в тире, — принялся объяснять Соуп, разгадав план капитана. — Много свободного места, а большую часть возможных укрытий уже разбомбили. Нас с любой крыши можно перестрелять, как утят в пруду. Складами же, скорее всего, ещё недавно пользовались и навряд ли оттуда успели всё вынести, так что там будет удобнее скорее скрыться или принять бой.
— О, наш мальчик так вырос, говорит уже почти как взрослый, — в притворном умилении сложил руки Газ, за что тут же получил тычок под рёбра и негромко рассмеялся.
— Выходит, мамочка родила меня не совсем бесполезным, — добавив в голос ехидных ноток, ответил ему МакТавиш, не сдержав улыбки, прекрасно понимая, что друг просто старается разрядить напряжённую обстановку.
— Боже упаси иметь такого ребёнка, — тут же запротестовал Кайл, широко раскрыв глаза, изображая испуг.
— А чем это я тебя не устраиваю? — начал возмущаться мужчина. — Я силён, умён, хорош собой…
— А ещё очень скромный и благовоспитанный юноша, — прервал его Газ.
— Ещё скажи, что это не так? — расплылся в лисьей улыбке Соуп.
— Отставить разговоры, — прервал их шутливую перебранку Прайс, прежде чем Гэррик успел что-то ответить.
Они как раз достигли первого ангара, ворота которого были распахнуты настежь. Его стены так же были изрешечены дырками от пуль и снарядов, как и все здания в округе, в некоторых местах были видны следы копоти.
— Надеюсь, оно не рухнет нам на головы, — шепнул Газ, пока они входили, и Соуп кивнул, соглашаясь с ним.
В будущем он ещё не раз размышлял, сложилась бы иначе его жизнь, если бы они не сунулись в этот ангар? Возможно, это бы помогло избежать многих проблем, но с другой стороны…
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.