Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Шерлок как-то раз проснулся обычным утром, но всё это обернулось в интересную, но также трагичную историю. Увидев прошлое, он понял, что должен спасти Джона – самого дорогого ему человека, который был проклят. Его история проклятия началась ещё со средневековья, что ещё больше заставило Шерлока чувствовать боль за своего друга. Во время расследования он заметил подсказки, но только этим утром всё встало на свои места.
Часть 10
15 июня 2024, 07:02
Он оглядел это место: огород с всходящими плодами (их яркость указывала на знатные умения выращивать вкусную еду); небольшой сад, но не с цветами, эти растения были парню неизвестны; вдали он слышал звонкое течение воды, вероятно, родника. Красиво, уютно и свежо. Не то что в замке, там было невероятно некомфортно, лишь в библиотеке было хорошо.
Джон осторожно подошёл к створкам окна. Он хотел подслушать и проверить, есть ли там кто-то внутри. Вдруг бродяги какие-то со злыми намерениями. Ему явно не хотелось получить пару синяков и ссадин, а также проверять свою бессметную душу. Когда он уже развернул голову ухом к окну, парень услышал какое-то бурление воды. Возможно, этот незнакомец готовил что-то вкусное, но принюхавшись, Уотсон сморщился и отмёл последнюю мысль. Что-то зловонное, ударившее в голову, заставило его закашляться. Тут он испугался. Незнакомец явно услышал его кашель. Тяжелые шаги медленно продвигались к двери. Джон мигом побежал к лесу и спрятался в кустах.
Вышел старый человек с белой бородой до живота, белыми волосами также до живота и в сером платье в пол. Лицо с глубокими морщинами и мешками под тёмно-синими глазами выражало доброту и радушие, но Уотсон уже не хотел верить первому впечатлению. Ему выходило боком такое мышление. Король оказался безумцем, привлекательная принцесса – стервозной натурой, раздражающий всё существо Джона принц – приятным парнем. Кажется, ныне могущественный блондин любил ошибаться.
Старик стал оглядывать территорию. Похоже, зрение под конец стало подводить его, поэтому он сильно щурился, лишь бы увидеть хоть что-то.
— Я чувствую невероятную силу и добрую натуру, но не без грехов. Выходи, я тебя не обижу, — негромко сказал пожилой мужчина, посмотрев прямо на куст, где сидел Уотсон. Парень недоверчиво поджал губу, быстро думая, что же ему делать, и решил выйти. Он медленно поднялся с колен и обошёл ветки, чтобы войти в поле зрения старика. Джон удивлённо посмотрел в глаза мужчине, когда понял, что тот очень точно описал его. Осознание этого сменило удивление на полный шок. Он приоткрыл рот и потупил взгляд.
«Правда колдун? Или это все сказки? На нём нет ожерелья, этого не может быть» — не понимал парень. Он в полном онемении стоял на щекочущей голени траве и смотрел на этого удивительно проницательного человека.
— Здравствуй, добрый молодец. Чего надобно тебе? Пади проблема какая есть? — наклонил голову в интересе вбок мужчина.
Уотсон не смог ничего ответить. Шок мешал.
— Вижу, тебе многое пришлось пережить. Твоё сердце чистое, как стёклышко, но, по твоему мнению, неверные решения настигли его. Душа терзается в сомнениях, а тело болит, — озвучивал мысли он, всё больше сбивая Джона с толку, — не вини себя, ты хороший юноша, оставшийся без крова, — на этом старик замолчал.
— Я… — терялся парень, — не знаю, что сказать…
— Ха-ха, знаю, — мило рассмеялся мужчина, — так многие говорят, хоть у меня давно не было гостей, — довольно быстро сменил радость на грусть он. Ему явно было одиноко.
— А сыновья? Дочери? Внуки и внучки? — удивился парень. Ему всё больше казалось, что этот человек был очень приятным, поэтому стал искренне сопереживать ему.
— Эх, давно они меня не навещали. Все считают меня сошедшим с ума отшельником, который уже слишком стар, — одиночество приносило ему большие страдания – так понял Уотсон.
— Мне жаль… — чувственно прошептал парень. Он и сам остался совершенно один. Его ведь теперь не существует в истории других людей. Боль в теле вновь напомнила об этом, ударив волной, которая чуть не сбила с ног парня.
— Со мной-то всё в порядке, а вот ты явно пал духом, — старик подметил резкое движение Джона, пытавшегося удержаться на земле.
— Переживу. Всех переживу, — хрипло посмеялся парень. Только он знал, какой смысл скрывался в этих словах.
— Пойдём ко мне, юноша, — кивнул он в сторону дома и пошёл внутрь. Джон принял через боль наконец-то нормальное положение и последовал за ним. Наивное доверие вновь грозило ему провалом.
Обветшалое здание скрывало внутри уют и тепло. Небольшие помещения, включающие в себя кухню и спальню, разделённые лишь стенами без дверей, напоминали Уотсону о доме. Он вздохнул и стал всё рассматривать: на стене в спальне над кроватью висела чучело головы лося, а на полу перед ней шкура медведя; немногочисленная одежда была сложена на стуле; в этой же маленькой комнатке на криво повешенных деревянных полках стояли какие-то баночки, подписанные каллиграфией, но парень не стал читать надписи хоть и умел.
Вдруг Джон снова услышал тот запах. Вонь наполнила его лёгкие, и он обернулся на кухню. Там стоял самый настоящий чугунный котёл. Какая-то жидкость болотного цвета бурлила внутри. Кухня была чуть больше самой спальни. Она вмещала в себя печь, на которой лежала толстая шерстяная ткань и лёгкое одеяло. Стол, два стула – всё, как у других в деревне.
— Чем так пахнет? — зажав нос, спросил Уотсон.
— Ох, ты про то, что варится в котле? — указал пальцем на него старик. Джон кивнул, — это лекарственное зелье, которое может избавить от простуды.
— Так вы действительно колдун? — удивлённо вскрикнул парень.
— Действительно? — вскинул бровь мужчина.
— Мне рассказали о том, что где-то далеко в лесу живёт колдун, который помогает людям с чистым сердцем, — пояснил Уотсон.
— Я лишь лекарь, вот и всё, — покачал головой он.
— А как вы тогда так точно описали меня? — нахмурился Джон. Сейчас он был уверен в том, что этот человек обладает магией.
— Всегда получается угадать, юноша. Много лет я лечил людей, каждый из которых рассказывал о своей судьбе. Так и научился определять всё заранее*, — пожал старик плечами, — если придёт человек, нечистый душой, я не стану ему помогать. Помогать злу – быть дьяволом, — мужчина отвернулся от Уотсона, взял половник, банку и стал наливать в неё то самое снадобье.
«Так не бывает. Он просто скрывает свою силу» — решил парень и подошёл ближе.
— Вы говорили, что давно гостей не было, — продолжил диалог Джон.
— В деревне появились врачеватели, которые также лечат людей, — коротко объяснил ситуацию старик.
— Они требуют золотые за это. А вам что нужно?
— Ничего, — душевно улыбнулся он.
— Ничего? — не верил Уотсон, ведь всё стоит денег.
— Я не вру, молодой человек. Всё, что мне нужно – общение и благодарность. Позитивные эмоции и чувства. Я хочу дарить радость людям, — вздохнул мужчина.
Джон опять почувствовал жалость к этому пожилому человеку. Он настолько добр к людям, а они даже навестить его не могут.
— К вам приходили после того, как вы их вылечили? — тихо спросил парень.
— Ни разу, — печально ответил старик.
Джон промолчал.
— Почему ты явился ко мне? Мор* тебя не коснулся, лишь тяжёлая судьба, — закончив своё дело, спросил он.
— Я просто хотел сбежать от всего. Я устал, — его глаза потускнели от воспоминаний о тех мучениях. Из-за него до сих пор умирают люди. Захват власти над чужим государством путём обмана и смерть близкого человека – худшие события в его жизни.
— Хочешь остаться со мной? — загорелся идеей мужчина. Он желал избавиться от скуки.
— А можно? — вдохновившись, спросил Джон.
— Конечно, — радостно выдохнул старик.
— Я вам очень благодарен! Пусть Бог наградит вас, — по-настоящему обрадовался он.
— Мы так и не удосужились познакомиться. Я – Эверсе Кристиан Джон Стефф, — чуть поклонился старик, положив руку на сердце.
— Очень приятно, — приподнял уголки губ парень, — ха-ха, я тоже Джон! Только это моё первое имя, — воскликнул он.
— Приятно познакомиться, — мягко улыбнулся мужчина.
— Мистер Стефф, у вас только одна кровать, — принялся рассуждать Уотсон, — где мне спать?
— У меня есть лишние дрова. Можем смастерить тебе небольшую койку, — предложил он.
— Давайте! — ему вспомнилось, как он в детстве вместе с родителями постоянно мастерил что-то по его прихоти, даже не думая о том, что каждая дощечка у них на счету. Зато было весело.
— Шить умеешь?
— Плохо, но да.
— Тогда сделаем тебе теплую одежду. Надвигаются холода, — мужчина посмотрел в открытое окно. Скоро действительно должно было настать время года, когда листва покрывается багровым цветом, ветры продувают ветхие крыши, а ливни не дают пройти по грязи.
— Хорошо, — кивнул парень.
— Можешь пока отдохнуть на моей кровати, а я пока подготовлю всё для наших занятий по списку и заодно соберу созревшие плоды.
***
Когда Джон снял с себя чёрную мантию, он лёг на кровать, положив одну ногу на колено приподнятой другой ноги и покачивая первой. Пуховая подушка заставила его заснуть.
— Ну… если изложить вкратце, я жив, — сказал друг. Самый близкий человек. Тот, кого я любил всем сердцем. Тот, кто ранил меня. Тот, кто уничтожил меня своим поступком, — видимо, я не прав, явившись столь неожиданно, так ведь и до инфаркта довести можно. Меня оправдывает то, что было весело, — посмеялся он.
«Сукин сын! Смеётся?! Он смеётся! Как я мог тебе доверять?» — чуть ли не плача, думал я.
— Ладно, оправдание так себе.
— О нет, вы… — ошеломленно сказала Мери.
— О да.
— Боже правый…
— Не совсем, — всё также с юмором говорил он.
«Невозможно! Просто невероятно. Ненавижу. Что за жизнь такая?!»
— Вы же погибли…* — видел её шок я. Такое же чувство мешалось с ненавистью к этому человеку в моей голове, — вы мертвы.
— Нет.
«Сволочь! Как он может со смехом относиться к этому?!» — всё больше впадал в ярость я. Хотелось убить его, но уже по-настоящему.
— Уверен. Я проверял, — он взял полотенце, — вы позволите? — этот придурошный обмакнул её в вино и стёр свои отвратительные усы, — кстати, твои тоже можно стереть? — задал риторический вопрос человек напротив, а я всё молчал.
— О Боже! Господи! Вы хоть понимаете, что натворили?! — выразила мои мысли Мери.
— Ладно, Джон, я… неожиданно понял, что, возможно, обязан извиниться.
«Возможно?! Ненавижу его!» — продолжали проноситься мысли в моей голове.
— Нет, Джон, пожалуйста, не надо! — взмолила Мери, когда я опёрся рукой о стол, качая головой. Я не мог принять это.
— Два года, — всё-таки смог заговорить я, сдерживая слёзы, — два года, — у меня удалось выпрямиться, — я думал… я думал… что ты мёртв. Два года тебя оплакивал.
— М-г-м, — просто промычал он.
«Ему плевать на меня? На мои чувства? Он ненавидит меня?» — было тяжело не заплакать — «почему? За что он так со мной? Мы же были так близки…»
— Как ты мог? — тяжело выходило говорить, но я пытался заставить его хотя бы посочувствовать. Кажется, это было бессмысленно. Бесчувственный человек.
«Как я мог любить его?» — пронеслась главная мысль в моей голове.
— Как…
— Стоп. Пока ты не сделал того, о чём пожалеешь, я должен у тебя кое-что выяснить… — на секунду остановился этот идиот, — ты так и будешь с ними ходить? — рассмеялся он.
Всё, больше не могу. Я кинулся на него. Невозможно было выразить словами свою боль. Боль не только в теле, но и в душе. Он ужасный человек. Как он мог? Как он мог?!
С истошным криком Джон проснулся. Он резко открыл глаза.
«Что?! Лорри? Мери? Какая Мери?!» — пытался сообразить он. Уотсон совсем не понимал, что же произошло.
— Джон! — крикнул кто-то.
«Кто? Что?» — никак не мог вернуться в этот мир парень.
— Эй! — возвысился прямо над ним мистер Стефф.
— О Боже, — наконец-то вклинился в реальность Уотсон, тяжело дыша.
— Кошмар? — немного успокоившись из-за своего испуга спросил старик.
— Да… и очень странный. Слишком реально, но также не совсем, — пытался объяснить Джон, сев на кровать в позу лотоса.
— Всё в порядке, дыши, это просто духи прошлого преследуют тебя, — погладил его по спине мужчина, — т-ш-ш, — стал успокаивать он.
— Да… да, — сказал парень и закрыл глаза. Вдох-выдох, вдох-выдох.
— Лучше? — через пару минут спросил мистер Стефф, которого Уотсон принимал за колдуна.
— Кажется, да, — с сомнением в голосе ответил Джон.
— Расскажи, — попросил мужчина.
— Там… там было два человека: женщина и мужчина. Мне показалось, что это Лорри. Тот друг, что умер не так давно на моих глазах, но внешность была не та. Да и выглядел он старше. Брюнет с кудрявыми волосами, вытянутым лицом, острыми скулами и серыми глазами. Он был куда выше меня. А женщина была блондинкой. Таких подруг у меня никогда не было. Её звали Мери. Я знал её имя. А вот его имени я не знал. Это странно. Очень странно. Слишком реалистично. Обычно, сны бредовые, а этот прямо будто другая реальность, в которой я старше. Мой голос был другим, и ощущения другие. Я не понимаю, — рассказал парень, активно жестикулируя. Он выдохнул, а потом посмотрел в глаза старику, — я сошёл с ума?
— Нет, конечно! Джон, сны бывают разные. Ты не так давно пережил трагичное событие. Ужасное событие. Возможно, твой разум пытается пережить это с помощью сна, где он жив.
— Но тот лишь притворялся мёртвым. Два… да, два года! А на вид ему около тридцати было, может, больше, — Уотсон успел поверить в то, что сошёл с ума, поэтому пытался донести это до старика.
— Вот и несостыковки, которые бывают во снах. Не беспокойся, ты в полном порядке, это видно. Смышлёный малый, которому приходилось тяжко, — спокойно говорил мужчина.
— Ладно…
— Пойдём мастерить тебе кровать.
— Хорошо.
***
С помощью топора Джон рубил дрова на доски. Конечно, они были неровными, но если постелить несколько простыней, было бы достаточно удобно лежать на них. Он всё думал о том сне, поэтому решил отвлечься разговором со стариком, который орудовал молотком и гвоздями:
— Мистер Стефф, на что вы живёте, если никогда не брали монеты за свою работу?
— У меня всё есть. Будучи совсем молодым, я работал на многих лекарей, дабы обучиться у них мастерству, и заработал немного денег. На них я построил дом, купил семена, луки, стрелы и рогатины*, а также другие вещи. Когда дожил до почтенного возраста, решил жить один, принимая больных людей и помогая им. Мне многого не нужно, всего хватает. Только бы общения побольше. Но если ты останешься у меня, то я буду бесконечно рад, — вновь ласково улыбнулся старик.
— Останусь, — улыбнулся в ответ Уотсон. Теперь ему всё стало ясно, — а вы можете научить меня охотиться? — мальчуковым интересом спросил парень.
— Конечно. Сил у меня уже на это не хватает, а мяса хочется. Да и тебе для растущего организма это было бы полезно.
«Тогда я смогу ещё тайно приносить матушке некоторое количество мяса» — решил он.
— Спасибо.
***
Теперь Джон вместе со стариком строгали доски рубанком. Пыль и щепки заставляли Уотсона постоянно чихать, что вызывало смех у колдуна. Парень смешно злился на это, но продолжал работать.
Вот уже к самому закату солнца кровать была готова. Семь потов сошло с них в процессе всех этапов, но они совместным усилием смогли доделать её. Вместе донесли кровать со двора в спальню и застелили её шкурой какого-то зверя. Уотсон прилёг, чтобы проверить насколько это удобно и кивнул, обозначая, что всё прекрасно.
— Я уже пойду почивать. Совсем утомился, — зевнул старик.
— А можете дать мне ткань, иголки и нитки, чтобы я занялся шитьём? Пока начну, а если не закончу, то мы могли бы продолжить вместе завтра, — предложил парень. Ему не хотелось спать из-за дневного сна, а также он боялся снова увидеть кошмар, поэтому решил лечь позже.
— Подожди немного, — мужчина пошёл на кухню. Уотсон сидел на только изготовленной кровати и смиренно ждал прихода старика. Вдруг он услышал громкое открытие чего-то тяжёлого и решил всё-таки посмотреть что же там такое грохнуло на кухне.
Парень увидел, что под второй шкурой медведя, но уже на кухне, была дверца в погреб. Старик как раз спускался туда по лестнице с лампой в руке.
— Всё-таки пришёл? — усмехнулся он.
— А нельзя было? — чуток испугался Джон.
— Можно. Если хочешь, то спустись со мной, — оказавшись на полу тёмного помещения, сказал колдун.
— Сейчас! — Уотсон быстро спустился по лестнице и стал оглядываться. Под светом лампы было мало что видно, но он всё же смог понять, что этот погреб был размером с весь дом. Огромное количество еды, бутылок с молоком и водой лежало в ящиках, на полках было ещё больше банок, чем в спальне и на кухне. А также там лежали какие-то странные растения, что и в саду. Одни – засушены, а другие – свежие, — в этих банках тоже зелья?
— Верно, — стал идти к одному углу мужчина.
— А что это за растения? — подошёл к ним Джон и стал разглядывать.
— Только не трогай. Это то, из чего я готовлю лекарства.
— Волшебно… — восхитился парень, — а здесь что? — показал на закрытый ящик он. Когда Уотсон прислушался, он услышал какой-то шум внутри.
— Там крысы находятся, — спокойно сказал мистер Стефф, выбирая нужную ткань.
— Крысы?!
— Нельзя же давать неизвестные снадобья людям без проверки, — хмуро посмотрел на мальца он.
— Ясно, — Джон брезгливо отошёл подальше.
— Всё, идём наверх, — пошёл в сторону лестницы мужчина.
— Давайте я понесу ткань, у вас же рук не хватит ещё и за лестницу держаться, — сказал парень и забрал её у него.
***
Старик уже расслабленно посапывал в своей кровати, а Джон сидел на другой и вышивал под слабым светом луны. Лампа мешала колдуну спать, поэтому её они погасили.
Парень увлечённо втыкал иглу в шерсть и уже представлял конечный результат (конечно же, его ожидания были завышены, но этот момент мы упустим). В сон его не клонило, поэтому он пол ночи так и мастерил.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.