French Exchange

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
French Exchange
Nastiix
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
10 студентов Шармбатона приезжают в Хогвартс на шесть месяцев для проекта по обмену. Среди них Регулус Блэк, мать которого отправила его в школу во Франции после того, как Сириуса определили в Гриффиндор. Сириус рад снова увидеть своего брата, остальные в восторге от знакомства с новыми людьми. Есть только одно правило: к Регулусу Блэку вход воспрещен. К сожалению, Регулус красив и поставил своей целью соблазнить Джеймса Поттера.
Примечания
ОТ АВТОРА Не уверена, насколько популярной будет эта характеристика Регулуса, но ладно. В принципе, я хотела написать учебное пособие для студентов по обмену, но мне не нравятся маггловские учебные пособия (даже если бы это мало что изменило), поэтому волшебные школы начнут внедрять программы обмена, и мы станем свидетелями первых детских шагов...затем Регулус и Джеймс часто целуются. Второстепенные Вульфстар, Дорлин и Мэрилили На французском будут только две фразы, и я предоставлю переводы ОТ ПЕРЕВОДЧИКА Работа переводилась с помощью Яндекс Переводчика. Я лишь редактировала. Некоторых меток нет на фикбуке, поэтому я их не указывала. Так же в фанфике употребляется Ремус ( вместо Римуса) и Марлен ( вместо Марлин), но если большое количество людей будут считать это ошибкой, я переделаю.
Посвящение
Спасибо большое автору оригинала, которая дала разрещение на превод и публикацию этого шедевра.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

The Beauxbatons Students ( Студенты Шармбатона)

- Я открою вам секрет, - сказал Сириус, как только они вошли в общежитие в первый день их последнего года в Хогвартсе, - в этом году на несколько месяцев мы будем принимать здесь студентов по обмену в рамках какой-то программы обмена, которую хотят реализовать несколько европейских министерств. - Например... поехать на год за границу ради магглов? - спросил Ремус. - Я не знаю. Я просто знаю, что Хогвартс и еще одна школа первыми попробовали эту программу. Около 10 студентов приедут сюда и будут учиться рядом с нашими студентами 6-го курса во втором и третьем семестре – то есть примерно половину года. В первом семестре 10 наших учеников переходят в другую школу. Я думаю, если все получится, они подумают о том, чтобы отправить их на весь год, на годы вперед. - И откуда, черт возьми, ты это знаешь? У тебя есть связи с министерством, о которых нам нужно знать? - спросил Джеймс. - Пэдс, ты снова пытался проникнуть в министерство в качестве Бродяги? Мерлин, на этот раз у тебя получилось?! Сириус рассмеялся и прижался к Ремусу, который лежал на своей кровати. - Нет, это лучшая часть: школа обмена - это Академия Шармбатон во Франции, - на лице Сириуса была широкая и взволнованная улыбка, которая только вызвала замешательство у остальных. - Парни! - Сириус выпрямился. - Это школа моего брата – вы что, никогда не слушаете меня, когда я говорю? - Конечно, мы слушаем, дорогой, просто ты так много говоришь, что мы, возможно, не сможем запомнить все, - извиняющимся тоном сказал Ремус. - Подожди, подожди, повтори это еще раз, - сказал Джеймс. - Ты имеешь в виду Регулуса? - Есть ли у меня еще один брат, которого я мог бы иметь в виду? Да, конечно, Регулус! Разве это не захватывающе? Мой младший братишка наконец-то приехал сюда, туда, где ему самое место! - На шесть месяцев, - напомнил ему Ремус. - Да, но все же. Я его никогда не вижу. Он приезжает домой в Англию только на лето и Рождество, и, как вы можете себе представить, наше Рождество никогда не было замечательным, особенно после моего распределения. И я больше не был в том доме с Рождества пятого курса. Но когда бы он ни был во Франции, он действительно может писать мне, и он сказал мне, что зарегистрировался на эту программу и был выбран. - Я рад за тебя, - сказал Ремус и поцеловал его в лоб. - Я тоже рад за себя. И за Реджи. Это будет так весело. - Не слишком весело, он приходит сюда учиться, - напомнил ему Ремус, - А тебе нужно беспокоиться о выпускных экзаменах. - Я уверен, что ты будешь достаточно волноваться за нас обоих, - ухмыльнулся Сириус. - Но почему это секрет? - Питер спросил. - Какой в этом смысл? - Я не знаю, Дамблдор есть Дамблдор, - Сириус закатил глаза, - Наверняка они выбрали 10 пятикурсников, которые знают об этом.

***

Сириус не ошибся. С большим волнением Дамблдор объявил замку о планах министерства. По-своему, он был слишком драматичен, чтобы быть серьезным директором. Младшие курсы были взволнованы, несколько седьмых и шестикурсников были разочарованы, потому что они никогда не смогут воспользоваться этой возможностью. Через три недели семестра 10 студентов с 6-го курса уехали вместе с профессором Флитвиком. МакГонагалл и Слагхорн провели оставшиеся уроки чар для остальной части школы. Волнение Сириуса возрастало с каждым месяцем. Накануне Рождества он наотрез отказался говорить о чем-либо, кроме Регулуса и обмена. Когда они вернулись с рождественских каникул, до приезда студентов Шармбатона оставалась всего неделя. - Я определенно рада за новых студентов, - сказала Лили, когда они все сидели в общей комнате, - Будет ли неуместно флиртовать с симпатичным французом? Они всего лишь на год младше нас, не так ли? - Я определенно буду флиртовать с горячими француженками, - сказала Марлен, - французский - такой сексуальный язык. Сириус закатил глаза, глядя на нее. - Так и есть, - пробормотал ему Ремус, что заставило его улыбнуться. - Мы видели одних и тех же людей снова и снова в течение семи лет, – сказал Джеймс. - У меня такое чувство, что я переспал с каждым человеком в этой комнате - никто не помешает мне немного узнать французов. Я уверен, что они хотели бы научить нас чему-нибудь из языка, верно? - Довольно странно, насколько сильно ты сексуализируешь мой язык, - нахмурившись, сказал Сириус, - В нем нет ничего особенного, если это твой родной язык. - Ты говоришь по-французски? - спросила Лили. - Да, это так, - ухмылка Ремуса была слишком непристойной для этого времени суток. - Моя мать настаивала на классическом образовании, когда мы были детьми. Кроме того, в нашей семье есть французское влияние, поскольку Англия была частью Франции в качестве нашей территории, а французский был официальным языком двора. - Да, конечно, Блэк , я точно слышу французское название в этой фамилии. Сириус запустил подушкой в Марлен, которая тут же бросила ее обратно. - Почему твой брат вообще посещает Шармбатон? - спросила Лили. - Почему не Хогвартс? - Ну, как вы знаете, наша семья училась в Слизерине с тех пор, как Слизерин появился. После моего «неудачного» распределения мать не захотела снова подвергаться такому риску и отправила Реджи во Францию. Мать всегда говорила, что та школа в любом случае лучше, чем Хогвартс, там учат гораздо большей дисциплине и манерам. Сириус закатил глаза и неодобрительно покачал головой. - На каком факультете он в той школе? - Спросила Лили. - У них нет факультетов. Очевидно, это английская традиция, поэтому они просто так не поступают? Но я думаю, что здесь он был бы в Слизерине. Но он был бы хорошим слизеринцем, а не надоедливой задницей, как Снейп. - Ну, я не могу дождаться встречи с ним, - сказала Мэри. - Малыш Блэк, как мило. - Да, на всякий случай, если это было непонятно, - сказал Сириус и сел, сидя там, где он был укрыт Ремусом, он указал на группу своих друзей, а затем даже на остальную часть гостиной - Моему брату запрещено участвовать в ваших маленьких флиртующих выходках. - Пфф, неважно, - Мэри закатила глаза, - Если он хоть немного похож на тебя, я все равно его не хочу. -Конечно, ты захочешь его, - Сириус казался откровенно оскорбленным, - Либо ты слепая. - Значит, он горячий брат? - поддразнил Джеймс. - Да пошел ты, нет, конечно, я горячий брат. Я крутой, красивый, озорной парень с великолепными волосами. Регулус ... симпатичный. Звучит странно, но как только вы его увидите, вы поймете, что я имею в виду. Я, безусловно, привлекательный, но он просто очень симпатичный. Он похож на сказочного принца - или на трагического, несчастного любовника из викторианского романа. Люди падали от него в обморок с тех пор, как он был ребенком. Что еще более странно, но моя точка зрения остается в силе. - Подожди, Джеймс, ты не знаешь, как он выглядит? - спросила Лили. - Я никогда его не видел. Он никогда не посещал Хогвартс, как упоминалось, и меня никогда не приглашали на рождественский ужин в Самый Древний и Благородный Дом Блэков. Кажется, я когда-то видел детскую фотографию. В твоей комнате, в моем доме. Сириус кивнул: - Но это был мой 11-й день рождения, ему было 9. Моя семья занимается только портретами, а не фотографиями. Лунатик, когда он придет, тебе нужно сделать много наших фотографий! -Конечно, дорогой. -С таким описанием, боюсь, у тебя будут обе руки заняты тем, чтобы держать людей подальше от него, - усмехнулась Марлен, - Может быть, я пофлиртую с ним просто для того, чтобы позлить тебя. - Я буквально прокляну любого, кто прикоснется к нему даже отдаленно неподобающим образом. Да будет известно: к Регулусу Блэку вход воспрещен. Он здесь ради меня и только ради меня. Единственная привязанность, которую он получит, носит братский характер. - Конечно, никто из нас его не тронет, - пообещал Джеймс.

***

Джеймсу не следовало этого обещать. Шармбатоны были образами в светло-голубых шелках. Пять мальчиков и пять девочек прошли через большой зал. Прошли, не отдавая этому должного. Они были такими элегантными созданиями, высоко держали головы, на губах у них были маленькие, самоуверенные улыбки, ни один волосок не выбивался из прически, они выглядели так, словно плыли по течению. - Срань господня, - услышал он шепот Марлен, чей взгляд был прикован к коротким юбкам девушек. - Держи себя в руках, - прошептал Джеймс, однако его собственный взгляд переходил от одного идеального человека к другому. Его бисексуальный мозг в тот момент был немного перегружен. Почему они все такие красивые? - подумал он. Ученики вышли в переднюю часть зала, выстроились в ряд перед учительским столом, после чего девочки сделали небольшой реверанс, а мальчики поклонились. С тех пор, как они вошел внутрь, его внимание привлек один мальчик слева. У него было острое лицо с красивыми скулами, обрамленное мягкими каштановыми кудрями. Я забираю себе этого - подумал Джеймс. В этот момент он стоял к нему спиной, и Джеймс надеялся, что они скоро снова повернутся. Дамблдор произнес короткую приветственную речь. Затем он призвал студентов Хогвартса встать и спеть им серенаду из песни Хогвартса. Какой бы неловкой ни была песня, теперь милый мальчик снова был обращен к нему. Он такой красивый - подумал Джеймс. Как один человек может быть таким красивым? Синий цвет ему очень шел, он приятно контрастировал с его темными волосами. После песни Дамблдор призвал студентов пообщаться незадолго до начала праздника. Джеймс и Марлен посмотрели друг на друга. - Раз, два, три – пошли. Эти двое вскочили и вместе с кучей других студентов отдались на милость прекрасным новым ученикам. Джеймс даже не подумал о том, что один из этих мальчиков должно быть, брат Сириуса. Он увидел это лицо и был очарован. Милый мальчик уже был занят беседой с несколькими девочками, у всех них глаза стали в форме сердечек. - Да, у нас действительно есть команды по квиддичу, которые проводят матчи друг против друга, но они основаны не на факультетах, - говорил он в данный момент практически без акцента. - И ты играешь? - Джеймс встрял в разговор, заработав сердитые взгляды девушек, - я имею в виду квиддич. - Да, я ловец. На самом деле, мы собрали нашу лучшую команду по квиддичу. - О, здорово. Я охотник Гриффиндора. Я с нетерпением жду возможности сыграть против тебя. Милый мальчик повернулся к нему, уставившись на него серыми глазами и легкой ухмылкой на губах: - И я с нетерпением жду возможности победить тебя. Джеймс не смог сдержать нервный смешок, который вырвался у него: - Если бы это был ты и я проиграл тебе, это, вероятно, было бы лишь наполовину так горько. Его ухмылка превратилась в более искреннюю, но кокетливую улыбку. Джеймс улыбнулся в ответ и протянул руку. - Я Джеймс. - Реджи! - Голос Сириуса разнесся по залу прежде, чем милый мальчик смог представиться. Секунду спустя Сириус врезался в мальчика перед Джеймсом, заключил его в крепкие объятия и стал раскачивать. - Сириус, пожалуйста, ты устраиваешь сцену, - пробормотал мальчик и похлопал его по спине. Джеймс опустил руку, пытаясь выглядеть невинно. Блять, блять, блять! Нет! Только не он!  Мысленно кричал он. Почему запретный брат Сириуса должен был быть самым привлекательным мальчиком, которого Джеймс когда-либо видел? Почему?   - Я скучал по тебе, - Сириус ухмыльнулся и отстранился от брата, он посмотрел на девушек вокруг них. - Идите прочь. Возвращайтесь к своим столам. Девушки ушли с разочарованными лицами. Джеймс тоже почти отвернулся. Регулус все еще смотрел на него. - Значит, ты познакомился с Джеймсом? - спросил Сириус. - Ах, - выдохнул Регулус, тоже теперь понимая ситуацию, - Ты тот Джеймс, о котором мне рассказывал Сириус. Хотел бы я, чтобы это было не так, в отчаянии подумал он. - Боюсь, что так, - сказал Джеймс, чувствуя, что его лицо пылает. - Регулус, сядешь за наш стол, да? У нас самый лучший стол. -Не совсем, учитывая, что ты гриффиндорец. - О, заткнись, тебе понравятся мои друзья. Кстати, где Марлен? В данный момент Марлен болтала с темнокожей девушкой с длинными черными косами. - Это моя подруга, Доркас, - указал Регулус, - я рассказывал тебе о ней в своих письмах. - Верно… да, я надеюсь, она не против агрессивного, веселого флирта со стороны девушки, которая, как известно, разбивает сердца по всему замку. - Думаю, не против, - задумчиво сказал Регулус. Сириус покачал головой и повел Джеймса и Регулуса обратно туда, где они сидели, когда вошли Шармбатоны. - Это будет самое удивительное время! Мой брат по крови и брат по выбору в одном месте! Наконец-то! В конце концов, это будет хороший год! Твой брат по собственному выбору хотел бы содрать с твоего брата всю одежду до крови – с его согласия, конечно, – а затем поцеловать его посреди поля для квиддича. Джеймс официально попал в ад. Ему действительно, действительно не следовало ничего обещать. Сириус сел между Джеймсом и Регулусом, и Джеймс был почти благодарен. - Это Ремус, мой парень. Разве он не красавчик? Я говорил тебе, какой он красивый, - болтал Сириус. Ремус неловко улыбнулся и помахал Регулусу, который кивнул. Марлен вернулась с темнокожей шармбатонской девушкой. -Regulus, Je pensais que je t'avais perdu, - сказала девушка. Регулус ответил по-французски, и Сириус тоже встрял в разговор по-французски. Джеймс понял, что Регулус представил своего брата и его друзей, Сириус должным образом представил Марлен, а затем они сели рядом с Джеймсом и разговаривали друг с другом, причем он прервал разговор, не поняв ни слова. - О, это будет раздражать, - заметил Питер. Ремус рассмеялся и пожал плечами: - Я думаю, что так болтовня Сириуса будет более терпимой. - Эй, - обиженно воскликнул Сириус, Ремус только улыбнулся и подмигнул ему.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать