Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Про неё ходили легенды. Родители пугали непослушных детей её появлением. Люди боялись, боялись её гнева и милости... Боялись произносить её имя вслух. Кто сможет приручить этого демона? А сможет ли...?
Примечания
Это моя первая работа, надеюсь, она вам понравится.
Пролог — один из альтернативных вариантов развития событий, но вмешательство Марии в жизнь Лии немного изменило ее судьбу.
Глава 10
25 июня 2024, 10:51
Два дня пролетели как одна секунда. Джексон не находил себе места. Сегодня будет дан ответ. Что будет делать Лия дальше. Он смотрит на красную точку, мигающую на планшете, его люди нашли кофту девушки с маячком в мусорном ведре рядом с железнодорожными путями.
Джексон дал ей такую возможность обдумать дальнейшие действия, сейчас он был уверен, она не уйдет просто так, а в Гонконге он ее из-под земли достанет, она никуда от него не спрячется на этот раз. Он стоит на балконе собственной квартиры, посматривая на телефон, сверяя время. 00:01.
«Ну что, Лия, каков будет твой ответ?»
Триада не дала никакого ответа. Джексон с Намджуном два дня просидели за закрытыми дверями кабинета, обговаривая план действий. Им нужно подорвать доверие на территории соседних кланов. Для этого они решили дать Лии свободу действий, оберегать ее с расстояния. Но и тут облажались, она исчезла. Снова.
— Давай, гроза, удиви, — с еле заметной улыбкой в ночную тишину шепчет Джексон.
Лия стояла на крыше многоэтажного здания, смотря немигающим взглядом на пустующую площадь. Ответ получен. В лунном свете мелькнула белозубая улыбка девушки, глаза сверкнули диким блеском. Голубое небо и обсидиан слились в единое целое, создавая темно-синий цвет глаз, напоминающий штормовой океан.
Развернувшись, она спустилась вниз, предвкушая очередную веселую ночь.
Заглушив мотор мотоцикла в центре района Ван-Чай, закрепив мини-камеру на левом плече, девушка достала уже так полюбившуюся катану и глок.
«Пришло время поиграть, друзья мои».
Небо рассекла вспышка молнии, деля его пополам. Крупные капли хлынули с неба, заливая все перед глазами. В эту ночь небо оплакивало дикие крики боли и мольбы сохранить жизнь, но демон, ступивший в подъезд многоэтажного дома, не замечал этого. Горы содрогнулись.
***
Проснувшись утром, Джексон включил телевизор, ему не терпелось узнать о ночных происшествиях или действительно она бросила все и уехала, в груди кольнуло от подобных мыслей. Он не знал, что было лучше, чтобы она уехала или же осталась, но не хотел терять девушку на этот раз, заранее зная, если она захочет, он ее не найдет, но пока она в его городе, в его стране, он ее из-под земли достанет. На этот раз он ее не потеряет. Экстренные новости, от увиденного кофе, которое он успел себе налить, опрокинулось и уродливым пятном расползлось по белоснежному ковру. запечатленное на видео, и до боли знакомый голос девушки, скрытой от камеры, запустили волну мурашек по телу мужчины. Внимательно вслушиваясь в звуки, доносившиеся с видео. — Детка, ты осталась, — заулыбался Джексон. Такая Лия ему нравилась, она возбуждала его интерес своими действиями. С экрана телевизора доносились крики и детская считалочка, которая подтверждала, что говоривший человек морально не стабилен или же просто психопат. Голос девушки заглушал звук пожарной тревоги. Спавшие люди выбегали из своих квартир, кутая детей в одеяло, мечтая быстрее оказаться на улице. Все толпились и сбегали вниз по ступенькам к ожидающей их улыбающейся девушке с катаной в руке и глоком за поясом кожаных штанов. — Раз… Два… Три… Четыре… Пять… Будем в смерть с тобой играть… Взмах, и острие катаны мягко входит в грудь пожилого мужчины, который ничего не успевает понять, в глазах застыл вопрос: «За что?» Начинается паника, люди кричат и отступают, спешат вернуться в свои квартиры. — Руки, ноги все в крови, мне, пожалуйста, не ври… Мертвые тела поверивших в себя мужчин, которые бросились на девушку в надежде отобрать оружие, падают к ногам стоящей Лии, вызывая на ее лице улыбку. Всю испачкаешь одежду, и убьешь себя небрежно… Мужчина, закрывающий собой свою плачущую жену и двоих детей, с остекленевшим взглядом падает к ногам убийцы. Будешь плакать, будешь ныть. Будешь жизнь свою просить, но меня не убедить… Семья из трех человек присоединяется к умершему главе семейства. Буду резать, буду бить, твою душеньку губить. Будет солнце, будет день… Точные выстрелы в головы бегущих по лестнице людей отправляют еще четырех человек в царство Аида. Ну а ты исчезнешь в тень, будет больно и забавно. Когда прах исчезнет плавно… И снова взмах покрытой кровью катаны, снова смех, снова смерть. Демон вошел во вкус, ему нравится, крики бегущих людей заглушают крики в голове девушки, давая возможность в эту минуту очистить разум от пелены боли. — Будем в смерть с тобой играть, Раз… Два… Три… Четыре… Пять… Я иду тебя искать. Взмах, выстрел, удар ноги отделяет части от тела, пачкая одежду убийцы в такой необходимой крови. Она как будто впитывает в себя весь хаос происходящего. Смерть захватывает этаж за этажом многоэтажного дома. Обитатели в панике пытаются спрятаться за спинами мужей, пытаются защитить маленьких детей. Крики, мольбы и просьбы не убивать, пощадить сотрясают стены дома. — Будешь громко ты кричать, громко плакать и визжать. И от жалости просить поскорей тебя убить. Последняя жертва замертво падает кучкой костей к ногам девушки. Демон доволен, он сыт, искупался в крови. Тишина, покой, удовольствие. — У вас больше нет времени, каждый день будут гибнуть люди, даю вам слово, вы прочувствуете мою боль, только вы можете остановить это, отдайте мне клан виновных, — слышится хриплый голос девушки с экрана телевизора. Джексон ожидал чего угодно, но такого он не мог предположить. Слишком жестоко для девушки, чьи глаза светились теплом, любовью и заботой, когда она говорила о семье, ведь там были дети. Совершенно невиновные люди поплатились за ошибку одного единственного человека, у которого засвербило в штанах. — Сонхво, ублюдок, будь ты проклят, — дрожащим голосом проговорил Джексон. — Что ты с ней сделал… В кого ты ее превратил. По телевизору продолжает говорить репортер, но Джексон выпал из реальности. Вышел на балкон и закурил сигарету. Небо было затянуто свинцовыми тучами, мелкий дождь падал на мужчину, вызывая дрожь во всем теле. Джексон был обеспокоен поведением девушки, такая агрессия не должна была поселиться в ее теле и мыслях. Да, он тоже не идеален, тоже убивал, но руководствовался лишь защитой и благополучием своего клана, а девушка, она как будто получала удовольствие от убийства. Ее громкий смех до сих пор стоял в ушах мужчины. Стук в дверь прерывает его размышления, открывая, он заранее знал, кто стоит по ту сторону. Делая шаг назад, пропуская утреннего гостя в квартиру. — Видел? — спрашивает Намджун. — Да. — Ты понимаешь, что сейчас мы не можем стоять в стороне? — Найди ее, Намджун, но живой, она должна быть живой. — Джексон, ты ебанулся? Я, конечно, всё понимаю, но она переходит границы. — Чей клан? — Ли, он рвет и мечет. Обещает уничтожить ее. Теперь они понимают, что Лия не отступит. То, что я увидел утром, даже меня повергло в шок, а, как известно, я далеко не ангел, но с ее жестокостью не сравнится даже Мясник Сонхво, — проходя на кухню, говорит Намджун. — Что будем делать? — Найдем ее, сейчас она в приоритете. Я не понимаю, что с ней происходит, нужно разобраться. — Ебанулась она, просто ебанулась. Что ты будешь делать, когда мы ее поймаем? — Не знаю, но я не дам ее тронуть. Намджун покачал головой в сторону друга. Внимательно рассматривая Джексона, он не мог понять, чем тот руководствуется. Гибнут люди, а он медлит, не хочет очистить город от мелкой пакостницы, ну или не совсем мелкой. Когда утром он посмотрел новости, волосы на затылке встали дыбом. Он ожидал чего угодно, но то, что он увидел, его повергло в шок. Сейчас он начинает переживать за свой клан, нужно его защитить, этого от него ждут люди. — Ты понимаешь, что наши кланы под ударом? — Понимаю. — И по прежнему не хочешь ее остановить? Да ты идиот! Если не сделаешь это ты. Могу сделать я! — восклицает Намджун. Глаза Джексона моментально темнеют. — Никто не тронет ее, даже ТЫ. — Вы два мазохиста. Хорошо, я постараюсь что-нибудь выяснить. Но, Джексон, если пострадает мой клан, хоть один невинный человек пострадает. Я ее уничтожу сам. Ты меня понял? — Да, просто найдем ее, я разберусь с ней. Намджун молча смотрел на друга, взвешивая все за и против. Его не интересовали другие кланы, он переживал о своем. Можно попробовать найти девушку и привезти ее к Джексону, возможно, он действительно сможет достучаться до нее. — Надеюсь, ты правда сможешь остановить этого мелкого монстра, — смотря на друга, сказал Намджун. Прошла неделя, Джексон с каждым днем становился все злее, ни он, ни его люди, ни даже Намджун не могли поймать девушку, она постоянно ускользала. Город погрузился в хаос. Каждый день были новые убийства, и каждый раз все изощренней. Был объявлен комендантский час, люди боялись выходить из собственных домов даже в магазин. Полицейские патрулировали улицы города, но это не приносило свои плоды. Триада выпустила всех ищеек, объявила награду за голову девушки. Девушка исполнила свое обещание. Гонконг купался в крови невиновных людей, подрывая авторитет кланов, защищающих районы. Параллельно Джексон с Намджуном запустили машину банкротства семей Ли и Сонхва. Дело продвигалось вперед, но поимка девушки стояла на месте. Она была близко и в то же время далеко. — Господин Джексон, ваша мама внизу, мне пропустить ее? — доносится из селектора с рабочего стола, выводя его из собственных мыслей. — Пропусти. Дверь отворилась, и в кабинет прошла женщина средних лет, так сильно напоминающая самого Джексона. — Милый, доброе утро, — с усталой улыбкой говорит женщина. Джексон встал из-за стола, подходя и целуя руки госпожи Ван. Она улыбнулась и потрепала волосы уже такого большого мальчика. — Мама, что тебя привело? — подводя женщину к дивану и присаживаясь рядом, спрашивает Джексон. — Соскучилась по своему мальчику, в последнее время ты редко посещаешь свою старушку, проблемы в клане? — Ничего такого, с чем я бы не справился. — Ты же знаешь, что ты мне можешь все рассказать? Если тебе нужен совет, а возможно, просто мнение со стороны, я готова тебя выслушать, — ложа руку на плечо Джексона, говорит госпожа Ван. — Дона переживает, ты перестал уделять ей внимание. — Мама, мы говорили на эту тему, мне абсолютно плевать на переживания Доны. Я все объяснил ей еще тем вечером. Свадьбы не будет. — Мальчик мой, но почему? Разве я не заслуживаю внуков? Мы с твоим отцом так ждали этого момента. Свадьба — это всего лишь формальность. Дона — достойная девушка, она родит тебе здоровых сыновей, — проговаривает женщина. — Когда ты объявил, что хочешь расторгнуть помолвку, я подумала, что тебе просто нужно время. Но сейчас понимаю, что это что-то большее, чем нежелание жениться. Я права? У тебя есть девушка? — Нет, я бы не сказал это в таком ключе, есть человек, который мне не безразличен, но я не думаю, что в наших с ней отношениях может что-то измениться. Она меня ненавидит, — слыша горечь в голосе сына, госпожа Ван сжимает ладонь мужчины. — Ты что-то ей сделал? Это связано с тем, что творится в городе? — Мама, откуда ты это все знаешь? — удивленно спрашивает Джексон, вызывая тем самым улыбку на лице женщины. — Джексон, я слишком долго прожила с твоим отцом, — поджимая губы, говорит женщина. — У меня есть свои источники информации. Так это связано? — Отчасти, технически я не имею к этому никакого отношения, но частично несу ответственность за происходящее. — Значит, не скажешь. Хорошо. Завтра состоится встреча, прошу тебя прийти лично. Подумай по поводу возобновления отношений с Доной, она ждет тебя, девушка влюблена и понимает степень твоей занятости. Она готова смириться с этим… — Она готова смириться с нулями на банковском счете, — перебивает Джексон. — Это плохо? У тебя будут дети, у нее — деньги. Ты сможешь дальше жить той жизнью, которой живешь, но у тебя будет наследник. Подумай об этом, сынок. — Проговорив еще немного, госпожа Ван покинула кабинет сына. К вечеру приехал Намджун, снова ни с чем, девушку поймать так и не удается. — Я не знаю, то ли она выборочно уничтожает людей с других территорий, то ли она не хочет вредить именно нашей репутации, но люди из других территорий переходят на нашу сторону, прося защиты у наших кланов, и их уже достаточно для переворота. Стоит только сказать, и люди восстанут, но есть одна заноза в заднице, которую мы не можем найти, — говорит Намджун. — Блядь. — Посмотри правде в глаза, наши люди уже давно бы убрали ее, если бы у них был другой приказ: не брать ее живой. — Намджун, нет. Она нужна мне живой, — обреченно говорит Джексон. Селектор на рабочем столе издает хрип. — Господин Ван, внизу стоит девушка, просит встречи с вами. — Кто? — звучит одно слово. — Она не представилась, говорит, что ее зовут Мина и она… — Пропустить, — смотря на Намджуна, перебивает секретаря Джексон. — Вот так поворот, — присвистнул Намджун. Дверь медленно приоткрылась, и Мина тихими шагами прошла в кабинет. Двое мужчин уставились на крошечную девушку с черными кругами под глазами, такое ощущение, что она не спала уже несколько дней. — Присаживайся, — показывая на кресло рядом с диваном, на котором сидел Намджун. — Что ты хочешь? — Здравствуйте. Меня зовут Мина, и я подруга Лии, — присев на кресло, с опаской смотря на мужчин, говорит девушка. Не произнося ни слова, мужчины смотрели на девушку, дожидаясь продолжения. — Простите, что я вас беспокою, но мне нужна ваша помощь, точнее, не мне, а Лии. Джексон удивленно приподнимает брови в немом вопросе. С каких это пор Лии нужна его помощь, до этого дня она прекрасно справлялась сама. Внезапная догадка осветила его глаза: — Лия знает, что ты тут? — спрашивает Джексон. — Нет, — Мина качает головой и оглядывается по сторонам, как будто Лия сейчас выскочит из-за спинки дивана, Джексон заметил, девушка напугана, сильно напугана. — Итак…? — говорит Намджун, побуждая девушку продолжить. Ему не понравилось, что она так паникует. — Здесь тебе ничего не грозит. — Поверьте, вас я боюсь в последнюю очередь. Когда Лия вернулась в Китай, она мне кое-что рассказала про вас. Точнее, про господина Джексона, у меня сложилось такое впечатление, что она вам не безразлична, — смотря Джексону прямо в глаза, говорит Мина, пытаясь увидеть в глазах ответ на свой же вопрос, но не замечает ничего, хоть отдаленно напоминающего заинтересованность, неужели она ошиблась и сделала ошибку. Пришла в логово убийц и пытается сдать подругу. «Мина, боже, ты зря это сделала.» — Простите, я лучше пойду, это была не лучшая идея, — тараторит девушка, пытаясь встать с кресла. — Сидеть на месте, если дернешься, я пущу тебе пулю в лоб, — спокойно говорит Джексон, доставая пистолет из-за пояса брюк и ложа его на стол перед собой, давая понять девушке, что не шутит. — Говори дальше. Ты знаешь, где она? — Джексон, это… — пытается вразумить друга Намджун, видя взгляд, но замолкает, обращает внимание на сжавшуюся девушку в кресле, он готов убивать и не шутит сейчас. — Расскажи, мы не станем ее трогать, — говорит Намджун. — Дело в том, что Лия, она… Она как будто сошла с ума, я боюсь ее. Она убивает, я уверена, что вы это знаете. Убивает всех, и ей безразлично, ребенок это или взрослый. Но дело не в том, что она это делает, меня пугает, что с ней происходит после этого, — переводя дыхание, говорит девушка. — Продолжай. — Когда она приехала, я подумала, что она приехала просто навестить сестер на кладбище, но она изменилась. Это не та девушка, которую я вытащила от господина Сонхва. — Ближе к сути проблемы. — Я пытаюсь донести всю суть ситуации. — Мне не нужна суть, я ее знаю. Мне нужно местоположение и что с ней происходит, — непреклонно говорит Джексон, пугая Мину еще больше. — Когда она возвращается домой вечером вся в крови, она закрывается в комнате и плачет, она не понимает, что происходит, постоянно кричит, смеется, у нее случаются приступы паники. Несколько раз я уже пыталась вытащить ее из петли. Но сейчас каждый раз все становится труднее, она становится неуправляемой, не слышит голоса разума. Вчера она перерезала себе вены, когда я пришла домой и увидела ее, я очень испугалась и думала, что просто не смогу ее выходить, но, слава богу, я успела вовремя, в больницу я не могу обратиться по известным вам причинам, — вытирая слезы с мокрых щек, говорит девушка. — Где она сейчас? — Я покажу, но если только вы дадите слово не трогать ее, ей нужна помощь, она не справится одна. — Назови хоть одну причину, почему мы должны тебя слушать? — спрашивает Джексон, наклоняя голову к плечу. — Есть еще кое-что. Я это услышала, но не уверена, что правильно поняла суть. Она разговаривала по телефону с женщиной, которая осталась где-то на ее родине. И та просила ее остановиться, просила вернуться домой, говоря о том, что ее дома ждут. Джексон напрягся всем телом, пелена лютой ревности заволокла глаза. Ее кто-то ждет дома? У нее кто-то есть. В голове барабанной дробью отбивалось: «Найти, убить. Моя, только моя». — Что это значит? — видя состояние друга, спрашивает Намджун. — Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, у Лии есть ребенок, ради него ей нужно помочь. Джексон подскакивает на месте, стул с грохотом опрокидывается на пол. Мина вжалась в кресло и не решается даже вздохнуть. — Джексон, успокойся, ты пугаешь девушку. Мина, спокойно, как мы тебе и сказали, тебя никто не тронет. Я попробую найти всю информацию, раз такое дело, ребенок не иголка, его рождения невозможно скрыть и не оставить никаких следов, — говорит другу Намджун. — Где она? — цедит сквозь зубы Джексон, сверля Мину злым взглядом. — У меня в квартире на окраине города. — Адрес! — рявкнул Джексон. Мина написала на листке адрес квартиры и отдала Джексону, схватив листок, он выскочил из кабинета как ошпаренный. Объявляя по рации адрес и готовность в пять минут, спускается вниз, охрана из трех внедорожников уже ждала на парковке. Выезжая в направлении дома девушки. Сидя на заднем сидении, Джексон сжимал кулаки до тех пор, пока руки не стало сводить. Ребенок, у нее есть ребенок, а что, если это его ребенок? У Джексона возникало все больше вопросов, и спаси господь девушку, если она на них не ответит. Игры закончились, ситуация набирает обороты. В это время в кабинете. Намджун смотрел на трясущиеся руки девушки. — Не переживай, он ей ничего не сделает. Ты правильно сделала, что пришла сюда, если кто и может помочь ей, так это только Джексон. Мина кивнула головой, она снова ему верит, как в тот раз в парке на лавочке. — Может перекусим, ты выглядишь уставшей, — говорит Намджун протягивая девушке руку. — Я не думаю, что это хорошая идея. Мне нужно вернуться домой. Если Лия узнает, что это я рассказала вам всё, она меня убьет. — Не переживай, не убьет, она будет очень занята в ближайшее время, — еле слышно говорит Намджун. — Чем? — с беспокойством в голосе спрашивает девушка. — Она будет стараться выжить.***
Темнота окутывает лежащую на кровати девушку. Шторы в комнате задернуты, не пропуская ни один луч солнца в помещение. Разломанная мебель хаотично валялась на полу, осколки разбитой посуды были разбросаны по полу, обещая боль тому, кто решится пройтись по нему. Лия разлепляет пересохшие и потрескавшиеся губы. Боль отдается в обеих руках, приводит ее в чувства, говоря о том, что она еще жива. Голоса в голове заглушает пульсация изрезанных рук. Поднимаясь с кровати и вставая на ноги, девушка с криком боли падает на пол. Ноги девушки в крови, вчера она не приняла душ, просто не могла, не было сил. Дикий смех в голове раздавался все громче. «… Лия, смотри, это одуванчик, сдувая с веселой улыбкой макушку уже отцветшего цветка, кричит Милана.» Лию снова накрывает пеленой боли. «… Ого, это тот мальчик, который подарил мне шоколадку, он дергает меня за косички. Обиженно дует губы Аня.» — Боже, пожалуйста, нет, нет, хватит, не могу, не могу больше, — шепчет Лия, закрывая уши руками. Стекло режет колени девушки, напоминая о боли. «… Сегодня я получила двойку из-за одного болвана, который пытался у меня списать, это же нечестно, Лия. Ты говорила, что так нельзя.» Девушка обхватывает колени руками и раскачивается, как болванчик, в разные стороны. «… Лия, это ты должна быть на нашем месте, ты не уследила за нами, мы погибли по твоей вине.» Вопль срывается с губ девушки, закрывая уши кровавыми ладонями, хватает себя за волосы и снова кричит. Надеясь на то, что это сон и она сейчас проснется, но сознание девушки играет с ней злую шутку, не дает вернуться в реальность. Она устала, так устала. Хочет просто закрыть глаза и никогда не открывать. Хочет, чтобы теплые ладошки сестер снова обняли, прижали к себе. Смотреть в смеющиеся глаза сестер. Боль, снова боль и снова крик, смех, слезы. «… Кричи, Лия, кричи.» И она кричит, снова кричит, слезы бесконечным потоком стекают по лицу, не имея возможности остановиться. Девушка хватает осколок разбитой посуды, ей снова нужно сделать себе больно, только чтобы все прекратилось, она так хочет тишины. Теплые руки обхватывают запястья, не давая себе навредить. Девушка начинает вырываться, но у нее ничего не получается, чужие руки держат крепко, не давая возможности вырваться. — Лия, это я, посмотри на меня. Посмотри на меня, — Джексон, как мантру, шепчет слова, пытаясь успокоить девушку. Когда они подъехали к одиноко стоящему дому на окраине города, он не мог представить картину, которая предстала перед ним. Услышав крик девушки, он испугался, что ее нашла триада, и бросился внутрь. Его люди достали оружие и бросились следом за ним, дверь комнаты, из которой доносились крики Лии, была закрыта изнутри на ключ. Выбить дверь ему удалось только со второй попытки. Представшая картина перед глазами будет еще долго преследовать его и людей, застывших в проеме. Девушка сидела на полу, с ног до головы покрыта кровью, закрывая уши маленькими ладошками, и кричала. На глаза Джексона навернулись слезы. Он уже видел ее в таком состоянии. Сможет ли он на этот раз вытащить ее? Увидев блеснувший осколок в руке девушки, Джексон подбежал и перехватил израненные запястья. Лия начала вырываться из его рук, Джексон сделал то, что первое пришло в голову. Достав пистолет, он ударил девушку прикладом по голове, погружая ее в тихий омут темноты. Подхватив на руки обмякшее тело Лии, он покинул комнату. Люди с благоговением и трепетом смотрели на потерявшую сознание девушку. Да, ей было плохо, но за ту неделю, что происходило в городе, то, что творило это крошечное создание, вызывало уважение у людей их круга. Мало кому удавалось столько времени прятаться от них. Про нее рассказывали разные истории, за такой короткий промежуток времени она просто стала легендой в Гонконге. — В особняк, — бросил сидящему за рулем охраннику. Набирая номер их лечащего врача, рассказав о состоянии девушки, вызвал к себе. Их новая встреча, кажется, снова перевернула его мир с ног на голову, те чувства, что обуяли его, не поддавались никакому объяснению. Больше он ее не отпустит, если надо, то прикует и посадит ее на цепь рядом с собой, но она останется рядом с ним. Любой человек, услышав его мысли, покрутил бы пальцем у виска. Что будет, когда девушка придет в себя? Что она скажет ему? Снова в голове одни вопросы и ни одного логического ответа. Подъехав к дому, Джексон с драгоценной ношей вылез из машины и поднялся на второй этаж, расположив девушку на кровати, спустился вниз. — Я забрал ее, Намджун, это просто пиздец, — срывающимся голосом сказал Джексон. — Мне приехать? — Нет, пока не надо. Я разберусь со всем, присмотри за семьей. — Без проблем. Джексон повесил трубку и потер лицо ладонями, давая себе время стереть воспоминание того, что он увидел. — Закрыть окна решетками, до вечера все должно быть готово. Убрать все острые и бьющиеся предметы из комнаты наверху. Как приедет доктор, оповестить, — бросая на ходу дворецкому. — Хорошо, господин. Спустя две недели, мучительных две недели для Джексона, Лия полностью пришла в себя. Он был уставший, каждый раз причиняя ей боль, заставляя пить транквилизаторы, его сердце обливалось кровью. То, как отчаянно девушка боролась с ним каждый раз, причиняло ему боль похлеще физической. Слыша поворот ключа в замочной скважине, Лия перевела глаза на дверь. В дверях появился Джексон. Девушка подскочила на кровати, мечтая набросится на вошедшего, но цепи больно впились в запястья. — Долго ты намерен меня держать здесь? Почему ты меня просто не убьешь? — дрогнувшим голосом говорит Лия. — У меня нет желания тебя убивать. — Тогда зачем я здесь? — Тебе было плохо, я вытащил тебя. Тебя ищет триада, в таком состоянии ты была бы легкой мишенью. Ты должна благодарить меня, а не причитать. — Да ты издеваешься надо мной? Ты посадил меня на цепь, как собаку, постоянно вливал мне какую-то гадость в глотку. Где гарантия, что ты не посадил меня на наркоту? — зло говорит девушка, сверкая глазами. — Это была вынужденная мера. Но ты сама не оставила мне выбора, тот нож, который ты воткнула мне в плечо, был последней каплей, — пожимая плечами, говорит мужчина. — Долго я буду еще здесь? — Лия сменила тему разговора. — Это зависит только от тебя, у меня к тебе имеется много вопросов. — С чего ты взял, что я на них буду отвечать? — Тебе же дорога жизнь твоего ребенка, а Лия, или это наш ребенок? Лия побледнела от услышанного, как он узнал? Она тщательно скрывала это. — Вижу, ты поняла, про что я говорю. Так это мой ребенок? — Нет, это мой ребенок, к тебе он не имеет никакого отношения. Джексон стиснул зубы, он предполагал, что Лия будет упираться, хотя, возможно, она говорит правду, ее не было два года. За этот период многое могло поменяться, только ему все равно, он ее не отпустит никогда. — Хорошо, как скажешь. — Джексон, что тебе нужно? — устало говорит Лия. — Ты, мне нужна ты, Лия. — Вы убили то, что было мне дорого, а сейчас ты говоришь мне это, да ты просто больной на голову ублюдок, — вспылила девушка, повышая голос. — Аккуратно, девочка, выбирай выражения. Ты не меньше меня знаешь, что ни я, ни Намджун не имеют к этому никакого отношения. — Тогда почему вы не отдаете виновных, вы же знаете, кто это сделал. — Знаем, но не так все просто, как тебе кажется. Ты слишком торопишь события. Ты действуешь импульсивно, привлекая к себе слишком много внимания. За твою голову объявили награду, десять миллионов долларов, — пытаясь объяснить девушке всю сложившуюся ситуацию, сказал Джексон. — Ох как, неплохо, — присвистнула девушка. — А тебе что нужны деньги и ты решил сдать меня? Если ты говоришь что не виноват, просто скажи кто это сделал и я исчезну из Гонконга так как будто меня тут и не было. — В этом-то и проблема Лия, я не хочу тебя отпускать. — Ты больной ублюдок, у тебя есть невеста, на кой черт тебе нужна я! Просто скажите, и я оставлю вас в покое после того, как убью этого человека. — Это не будет легко, и к тому же тебе стоит подумать головой, я никогда не замечал у тебя отставание в развитии. Стоит тебе подумать, все вспомнить, и ты поймешь, кто это сделал, — смотря в упор на девушку, говорит Джексон. — Тебе не кажется, что тебя слишком беспокоит наличие невесты? — Сонхво, — слетает с губ девушки. Последний вопрос она решила проигнорировать. Джексон, ничего не говоря, разворачивается к двери, Лия дергается к тумбочке возле кровати, на которой стоит железная тарелка с завтраком. «Как собачья плошка». Схватив тарелку, Лия кинула ее точно Джексону в голову. Матерясь на чем свет стоит, он резко повернулся, в два шага оказался возле кровати, схватил за цепи, державшие девушку. — Тебе лучше пересмотреть свое отношение, — зло сверкнув глазами, сказал Джексон. — А то что? — Джексон опустил свой взгляд на губы девушки, проследил за языком, который медленно очертил контур. В пах будто врезался грузовик, и возбуждение накатило волной. Джексон закрыл глаза, сосчитал до десяти. Взяв себя в руки настолько, насколько позволяет ситуация. — Не играй со мной, Лия, я не железный, и мой гнев тебе не сулит ничего хорошего. — Тогда отпусти меня, — прошептала Лия, смотря на губы Джексона. Она не могла остановиться, в груди все полыхало жаром, низ живота сводило от желания. Что, блядь, он делает такое, что меня так ведет от него? — Я уже сказал, что я не могу это сделать. — Я же выберусь, ты же понимаешь, что рано или поздно я выберусь. И тогда, Джексон Ван, я убью тебя, — ровным голосом говорит девушка. — Нет, Лия, не убьешь, — уверенно говорит он, наклоняется к девушке и впивается в ее губы. Лия ожидала этого, но когда Джексон поцеловал ее, она растерялась и приоткрыла губы, чем Джексон незамедлительно воспользовался и просунул свой язык в рот девушки. Глухой стон вырвался из губ Лии, она ответила на поцелуй, стараясь прижаться теснее, ее тело жило отдельной жизнью, оно сдавалось ему, но тихий смех привел ее в чувства, оттянув нижнюю губу мужчины, Лия прикусила ее, чувствуя металлический вкус, наслаждаясь им. Звонкая пощёчина оглушила ее, откинув голову в бок, губа лопнула, девушка сверкнула злым взглядом по Джексону, который старательно пытался остановить кровь из прокушенной губы. — Я займусь твоим воспитанием, принцесса, — обещая, говорит Джексон, протягивая руку и вытирая выступившую кровь с губы. — Мы квиты. — Засунь себе в жопу свое воспитание. — Ну если только в твою, — коварная улыбка осветила лицо мужчины. — Подумай над моими словами, Лия. Я не выпущу тебя отсюда. — Да зачем я тебе нужна? Боже, у тебя есть невеста, ты скоро женишься. Я не буду с тобой спать! Или ты каждый раз будешь меня насиловать? — с ноткой агрессии говорит Лия. — О, девочка моя, мне не придется тебя насиловать, стоит только коснуться тебя, как ты уже сама готова раздвинуть ноги для меня, — со смехом и долей превосходства говорит Джексон. — Хочешь, докажу? — Ублюдок! — выплюнула девушка. — У меня накопилось много дел, приеду, как решу все вопросы. Не скучай, — подмигнув девушке на прощание, Джексон покинул комнату, запирая ее на ключ. — Да блядь, что с тобой не так, почему я каждый раз трясусь в его присутствие. Она верила ему, верила каждому его слову, потому что это была правда, каждый раз, когда он находился в одном помещении с ней, ее либидо выписывало такие кульбиты, что она удивляется, как это она еще не прыгает, как собачонка, на него и не трется об ноги. — Пиздец, — закрывая лицо ладонями, стонет девушка. Голоса в голове девушки молчат, не произнося ни звука, что происходит, почему все затихло. Неужели всему виной этот противный Джексон? Или то, что он вливал ей на протяжении всего времени, что она здесь. То, что ей лучше, она понимает и сама, теперь только остается вопрос, кто этому виной. Как он узнал о ребенке, теперь ее девочка в опасности, Лия надеялась, что Мария не будет делать никаких глупостей и не подаст знак. Если Джексон узнает, что это его ребенок, она не сможет от него уйти, тогда он точно ее не отпустит. Может, стоит все-таки подумать над его словами, подыграть ему, а потом убить Сонхво и исчезнуть. Возможно ли использовать Джексона в своих интересах, навряд ли, слишком умен, но попробовать-то можно. Ведь так? Голова снова ясная, она может трезво мыслить. Лия начинает обдумывать план.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.