Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Даркла Портман и ее брат Джейкоб оказались на загадочном острове, где время застыло, а жители были детьми с удивительными способностями. Они встретили Мисс Перегрин, заботливую и загадочную женщину, и провалились в петлю времени. В этой петле времени Даркла познакомилась с Мисс Перегрин и почувствовала особое влечение к ней. Чувства Дарклы и Мисс Перегрин стали все сильнее с каждым циклом петли времени. Они решили преодолеть петлю, чтобы быть вместе. Смогут ли они это сделать?
Примечания
Мы надеемся, что эта работа выйдет на отлично и порадует вас)
Посвящение
Прекрасному фильму и хорошим актёров.
Часть третья ||Странная встреча
15 июня 2022, 11:18
Брат с сестрой бежали без оглядки. Они миновали таинственную пещеру, которая располагалась в живописном месте, почти распустившийся куст и набережную, она вела прямиком к их весьма некомфортному отелю.
Даркла первая забежала в раскрытые на распашку двери, первое что она увидела это битком набитое людьми помещение, у нее было то ли ощущение странности сего, то ли она была взаправду уверена в своих убеждениях. Сдавалось, что она сейчас стоит в прошлом веке, словно она путешественник во времени, или же это все последствие удара и пережитого шока. По душе девушке было последнее, она откинула все свои способности и почти забыла, что сама имеет принадлежность к обществу странных людей.
Уже после появился и Джейк, он словно как ни в чем не бывало проследовал наверх, в отличие от застывшей на месте сестры, которая пыталась разобраться со своими внутренними демонами. Они казалось использовали бедную девушку, как игрушку, то и дело набрасывая ей новые теории о том, что произошло. Но одна реплика вывела их обоих из транса:
— Эй ты?! Куда намылился? — послышался голос серьезного человека за барной стойкой, он обращался именно к Джейкобу, который уже был на половине пути к своей злосчастной комнате.
— К себе в номер, Даркла пойдем, — слегка замявшись промямлил парень, теперь и ему начало казаться, что, что-то явно изменилось после их встречи с детьми.
— Мы вчера заселились, — вставила Даркла.
На мопсовидном лице того бармена читалась неприязнь, у него было отвращение, будто
ребята тухлые помои, которые стоят в ведре вторую неделю и никто не решается
отправить их в утиль!
— У нас тут что, отель по твоему? — после этой фразы все посетители паба обратили свои лица на молодых, необычно одетых парня с девушкой.
— Да. Слушайте, у нас есть ключ… Спросите администратора он в курсе…- все также замявшись пролепетал Джейк и протянул мопсовидному мужчине ключ.
С какой же яростью тот выхватил этот несчастный, крохотный ключик! Теперь в глазах бармена читалась ярость, а не отвращение. Его ноздри вздымались точно, как у быка.
Казалось, еще одно движение молодых людей и у мужчины пойдет пена из рта!
— Я — администратор, малец, — одновременно самодовольно и злобно, не спеша преподносил мужчина, который ранее стоял за стойком и знал свое место.
— Они не здешние, может они солдаты, — уверенно произнесла дама в темно-красном платье, обращая свои малюсенькие глаза на Джейка и Дарклу.
— Чушь собачья! Послушайте как они говорят, они шпионы, — возразил очень толстый
мужчина, у него практически не было шеи, а глаза были широко открыты, чтобы
хорошенько рассмотреть «шпионов».
— Вы что? Нет! Мы просто туристы! — воскликнула Даркла, она наконец взяла инициативу на себя.
Но ее старания были тщетны, тот самый администратор подхватил Джейка за рубашку и
грозно, словно рычащий медведь произнес:
— Не хотите говорить по хорошему, значит будет по плохому.
После устрашающей реплики послышался звон бьющихся тарелок. Сперва где-то вдалеке, а затем звук начал приближаться, словно муха, которая присаживается на что-нибудь сладенькое, и ее жужжание становится громче. Хрустальные бокалы бились точно
хрупкий лед, тарелки летали как птицы, пивные кружки неслись прямиком в открытые окна и барную стойку. А самое смешное, что ни на шутку развеселило молодых людей — это кружка крепкого пива, которая подлетела к хозяину паба и выплеснула содержимое прямо в его мопсовидное лицо! Все посетители заведения прятались под столы, но и там их настигла карма. Все обои, фотографии и помещение оказались в: пиве, осколках и крепком алкоголе.
Неожиданно Дарклу и Джейкоба схватили чьи-то руки в лаковых перчатках, и через весь этот погром приказали: «Бежим!».
Девушка с огненно-красными волосами сняла одну перчатку и лишь прикоснулась рукой к стенке паба, как она тут же залилась ярким огнем. Брат и сестра подняли головы от шума, над ними пролетал целый ряд военных истребителей.
— Скорей сюда! — будто в истерике прокричала инициаторша поджога заведения.
Девушка в голубом легком платье и с белыми, слегка кудрявыми волосами подгоняла лошадь гнедавой масти. Джейкоб помог Даркле взобраться в повозку, хотя у него самого
это вышло с трудом. Сзади молодые люди видели, как в паб стекаются косяки
людей, а вот для их новых друзей это видно было обычным делом.
Белокурая девчонка все сильнее подгоняла лошадь, так что насладиться шикарным пейзажем не удалось, а может оно и к лучшему.
Девушка перестала подгонять лошадь, повозка ехала не спеша. Глаза не знали куда деться…
По левому боку виднелась канавка с чистой водой, по правому густой зеленый лес.
— Я поверить не могу, что это правда, что вы настоящие! — с радостью и одновременно
удивлением пролепетал так легко Джейк.
— Я в жизни не отойду от этого момента! — Дарклу переполняли эмоции от которых рассудок туманился, покрывался белой пеленой.
— Мы пытались вам это сказать, — вмешалась белокурая девушка, которая так ловко
управляла повозкой.
— Мы такие же как и вы! — все так же без умолку продолжал Джейкоб.
— Что? — непонимающе произнесла девушка управляющая повозкой.
— Там в пабе летали тарелки! Оливия ты же видела! Билась посуда! И все то из-за нас! —
Белокурая улыбнулась, будто верующая слушала ересь в католической церкви, — мы управляли ими силой мысли!
— Нет, это был я, — таким детским голоском пролепетал голый Миллард.
Даркла залилась чарующим смехом. Джейкобу пришлось остановить ее веселье пихнув ее в бок.
— Миллард, ты что голый? — спросил парень.
Тот в ответ издал звук одобрение. А это еще больше развеселило Дарклу. Ее черные, как крыло ворона волосы блестели на ярком сентябрьском солнце, светло зеленые глаза
излучали веселье над всей этой ситуацией, она слегка щурилась от солнца, которое ласкало светлое личико девушки, носик то и дело вздымался, а губы расплывались в улыбке обнажая ровные зубки.
Эмма, девушка которая управляла повозкой, подкинула одежду Милларду и тот начал насовывать ее на себя.
— На вас упала бомба в тысяча девятьсот сорок третьем, — перебил смех Дарклы Джейк,
пытаясь создать впечатление серьезности.
— Сейчас тысяча девятьсот сорок третий, — сказала Оливия, та самая которая подожгла паб.
— Третье сентября, если быть точным, — добавил Миллард натягивая на себя красную жилетку.
— Целый день, каждый день, это — наша петля, — произнесла Эмма, проясняя ситуацию.
Оставив повозку, ребята двинулись в сторону дома в готическом стиле, проходя по дорожке окруженной высокими густыми кустами. После, сразу перед оранжереей располагался большой заросший тиной пруд, а следом проходя сад с высокими туями, вся
компания поднялась на крыльцо.
И секунды не прошло, как деревянная дверь с мозаикой отворилось и на пороге появилась женщина, у нее были: черные с синим отливом волосы, заплетенные в изящную прическу, голубые глаза, которые были подведены синим карандашом и ее костюм, такой синий, с заостренными плечами, придавал ей нечто чарующее. Она достала громко тикающие часы и не вынимая трубки из рта оповестила:
— Вы вовремя. Мисс Перегрин, рада знакомству, — промурлыкала она, что-то было в этой женщине, что-то такое, что сможет полюбить не каждый.
Она протянула свою изящную руку с темно синим маникюром Даркле и Джейкобу.
Стоило молодой девушке коснуться руки, как мурашки пробежали по телу. Мисс Перегрин смотрела на нее своими глубокими глазами, словно манила к себе.
Альму словно током ударило. Будто бы маленькие иголки впились в её кожу одновременно. Она видела её раньше на фотоснимках, но встретив её в живую неизведанное птице чувство нахлынуло на неё. Глядя в глаза девушке, она будто бы видела в них весь мир. Сделав глубокий вдох она всё же ответила на рукопожатие младшей. Руки Дарклы были холодными и мягкими, они ассоциировались у неё с фарфором.
Всегда внимательная и ответственная воспитательница, на долю секунды растерялась. Отпрянув от её руки она наконец смогла прийти в прежнее состояние. Почему-то имбрине Даркла казалась очень находчивой и изящной. Понятия не имея чем её заинтересовала эта девушка, Альма пожала руку Джейкобу, а после и вовсе обратила внимание на остальных подопечных.
— Дети, я не желаю видеть здесь хозяина паба с полицией, — добавила она, — я дважды убила их за этот месяц, мне и без них забот хватает, — женщина произнесла это с каким-то сумасшедшим оттенком и грозно оглядела всех.
— Миллард всего-то разбил пару тарелок, ну и Оливия подлила немного масла в огонь, — Эмма очень аккуратно оправдывалась перед Мисс Перегрин, пока Оливия с Миллардом
успели опустить носы.
— Извините, но они это сделали, чтобы помочь нам, — Даркла перебила разговор, никто не обязан был их спасать, значит никто не должен был пострадать.
Мисс Перегрин посмотрела на девушку с удивлением, давая детям удалиться. И только
брат с сестрой хотели последовать их примеру, как женщина закрыла такой
сладостный проход:
— Ну и ну, дорогой Эйб высылал мне фотокарточку, где вы еще младенцы! Что же вы стоите, проходите, ваш чай остывает, — ей явно далось с трудом произнести имя дорогого дедушки молодых людей, ее голос понизился, будто она не хотела ничего говорить, но ее вынуждали.
Джейка больше волновало то, как Мисс Перегрин узнала про паб, а вот Дарклу совсем
иное. Она надеялась на ответы, которые ей не дал дедушка, по его словам птица
сможет все рассказать…
Девушка откинула мысли и продолжила слушать речь женщины, она то отводила от нее взгляд, то смотрела прямо ей в глаза, это заставляло напуганную Дарклу волноваться.
— Вы пьете чай с сахаром? — Даркле прошлось отвлечься от столь пристального разглядывания и наконец мыслить здраво.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.