Волшебный остров любви

Ренсом Риггз «Дом странных детей»
Фемслэш
В процессе
R
Волшебный остров любви
_miss black_
автор
Masha Bonham Carter
соавтор
Описание
Даркла Портман и ее брат Джейкоб оказались на загадочном острове, где время застыло, а жители были детьми с удивительными способностями. Они встретили Мисс Перегрин, заботливую и загадочную женщину, и провалились в петлю времени. В этой петле времени Даркла познакомилась с Мисс Перегрин и почувствовала особое влечение к ней. Чувства Дарклы и Мисс Перегрин стали все сильнее с каждым циклом петли времени. Они решили преодолеть петлю, чтобы быть вместе. Смогут ли они это сделать?
Примечания
Мы надеемся, что эта работа выйдет на отлично и порадует вас)
Посвящение
Прекрасному фильму и хорошим актёров.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть четвертая||Знакомство

— Достаточно, Оливия. Кому понравится перекипевший чай? — Мисс Перегрин удовлетворенно ухмыльнулась и прислонилась тазом к столу. Девушка с огненно-рыжими волосами выпустила раскаленный чайник из своих горячих рук, и аккуратно разлила воду в три керамические, бежевые кружки. Оливия весело поглядывала на кого-то позади Дарклы и Джейкоба. — Я тебе сейчас помогу Енох, — доливая воды в последнюю кружку в спешке промолвила Оливия. Брат и сестра повернули головы назад. Перед ними красовался весьма недурной парень. У него были темные, как ночь, волосы и холодные, словно неживые, глаза. На нем была светлая рубашка, поверх которой была надета шерстяная кофта. В своих руках парень держал две средние баночки. В них плавало нечто мерзкое. — Не хочу отрывать вас от чая-пития, — пролепетал Енох, в его голосе отчетливо слышалась ревность и негодование. Он лишь сильнее вцепился в баночки и в спешке удалился. Оставив Джейка и Дарклу гадать, что такое приключилось с этим парнем. Оливия с грохотом поставила чайник и расстроено убежала вслед за Енохом. Мисс Перегрин потягивала трубку. Сладостно выдыхая дым. Это завораживало Дарклу. Какой прелестной казалась женщина в лучах сентябрьского солнца и расплывающемся по всей кухне дыму. В этот момент Альма была неземной богиней, которая спустилась на землю, чтобы одурманивать своей красотой. — Примите мои соболезнования, — женщина перевела взгляд на брата и сестру. Ее голос раздавался эхом в голове девушки. Такой монотонный, такой потерянный. — Значит Вы в курсе, — без доли эмоций сказала Даркла, переводя свой взгляд в душу имбрины. — Думаю, будь Эйб жив, он бы сообщил о вашем приезде, — женщина с лаской посмотрела в зеленые глаза Дарклы. Она слегла улыбалась, а следом резко переменила тему, — Берем чай и идем на улицу. Молодые люди вместе с женщиной вышли во внутренний сад, где благоухали разной величины и красоты растения. Зеленые лианы ползли по стенкам дома вверх, образуя причудливые сплетения. Цветы были необычайной красоты. Их запахи смешивались, образуя неповторимый аромат. Высокие кустарники, с причудливыми красными соцветиями, были посажены вдоль тропы, которая вела прямиком к большому, слегка заросшему огороду. Альма отдала кружки брату и сестре. Кончиками пальцев, Мисс Перегрин слегла дотронулась до изящной руки Дарклы. Она настороженно посмотрела в глаза молодой девушки. Черноволосой показалось, что в голубых очах женщины проскочила блика. Девушке оставалось лишь поблагодарить ее, чтобы сгладить эту, хоть и небольшую, неловкость. — Перед смертью, дедушка просил найти Вас. Он сказал, что Вы сможете объяснить то, что он не успел, — перебила молчание черноволосая девушка, вновь поднимая глаза на женщину. — Он знал, что говорит. Однако и я что-то объяснить не в силах, -удовлетворенно улыбаясь, внятно промолвила Альма. — Таких как мы традиционно называют странными людьми, — продолжала женщина, она как раз проходила под ветвистым деревом, и в его тени она смотрелась еще больше превосходно. Не отрывая своего пристального взгляда Мисс Перегрин ловко достала из кармана французкие часы. Ее темный маникюр отлично дополнял позолоченные часы. — На пятьдесят одну секунду позже, — женщина игриво отвела взгляд от девушки перевела его на обаятельную девчушку лет одиннадцати. На ней были причудливые коричневые велюровые штаны, и точно такая же курточка поверх бледно-розовой рубашки. — Простите Мисс Перегрин, — виновато проговорила Фиона, — сколько морковок Вам потребуется? — воодушевленно пролепетала девчонка. — Одной будет достаточно, — женщина вновь начала поворачиваться к брату и сестре. Фиона рысью поскакала к огороду, ее светлые волосы, заплетенные в две косички, задорно прыгали из стороны в сторону. Она лишь поставила руки перед землей, как послышался шум и начала показываться здоровенная морковь. — Некоторые люди рождаются с какой-либо странностью, — как ни в чем не бывало продолжала Альма. — Но увы странные люди с древности подвергаются гонениям, поэтому мы живем в таких местах, как это. — с гордостью добавила женщина. — Где? В Уэльсе? — замявшись промолвил Джейк. Он посмотрел на сестру, которая готова была лопнуть от смеха и нелепости своего брата. — Неважно где, главное подходящий день, — заметив Дарклу пояснила Мисс Перегрин. — Этого хватит, Фиона. — женщина поддалась вперед, чтобы девочка смогла расслышать. — У людей с моей странностью есть название — имбрины, — игриво посмотрев на Дарклу продолжала Альма, словно она знала, какие секреты скрывает молодая особа. — Нас объединяет то, что мы… — Превращаетесь в птиц, — быстро ляпнула Даркла. — В том числе, — женщина одобрительно кивнула. — Да, вполне бесполезная способность. Важно то, что мы умеем управлять временем. Мы выбираем подходящий день и время, и создаем петлю. — Что за петля? — спросил Джейк. — Вкратце, петля запоминает последние двадцать четыре часа, — ответила молодая девушка. — Перезапустив петлю, ты можешь прожить день сколько угодно. Таких перемоток может быть тысячи. Мисс Перегрин уж очень одобрительно посмотрела на Дарклу. Проникая ей в душу, слово кот. Бесшумно. — Молодец, Бронвин, не опоздала, — женщина вновь посмотрела на часы. Из зеленый кустов выбежала маленькая девочка. На ней было белое, с красными полосками возле горла, простое платьишко. Это маленькая, на вид хрупкая, девчонка взвалила на плечи громадную морковь и потащила ее к кухне. — Каждая имбрина посвящает свои жизнь созданию и поддержанию такого места, — Альма любезно забрала из рук молодых людей кружки. И широко развела руками, демонстрируя свое величие. — Дома для особенных детей. Имбрина нежно провела рукой по плечу Дарклы. Что вызвало мелкую, но такую приятную, дрожь по всему телу. Тепло которое исходило от женщины проникало под кожу девушки, грея холодное, на вид, но горячее внутри, сердце. Она повела молодых людей на лужайку, где резвились дети. Слева травяную площадку окружали листья, которые почти падали на землю под тяжестью яблок. Справа были чудные кустовые фигуры в форме: динозавра, кентавра и милого слона. Двое мальчиков играли с мячом. Элегантно одетый парень устроился под одной из фигур. Два, сплошь одетые, маленькие мальчики были увлечены медвежонком. А девчушка в розовом объемном платье таскалась за ними по пятам. Все казалось таким нереальным. Смешанные чувства терзали обоих молодых людей. Даркле показалось, будто она уже бывала здесь. Вот только когда? Во сне или в прошлой жизни? Мисс Перегрин по очереди представляла попадавшихся на пути детей. Но все это мало волновало девушку. Ей была интересна лишь одна особа. А вот женщина улыбалась, вновь игриво. — У Бронвин разве нет брата? — задал очередной вопрос Джейк. — Виктор на верху, — Мисс Перегрин быстро ответила и тут же перевела тему. — Погади-ка, а где Енох с Оливией? — Понятия не имею, — девушка с платиновыми курчавыми волосами держала на прочную веревку, которая кажется утяжеляла ее. — Енох дуется с тех пор как мы пошли за Джейком. — Мисс Перегрин! Вас ищет полицейский! Он сказал что-то про паб! — Вновь на горизонте появилась Фиона. Она была слегка взволнована. — Нам предстоит разговор, Эмма. — Серьезным тоном промолвила Альма. — Они не виноваты, Мисс Перегрин. Правда, они просто помогали нам, — быстро пролепетала Даркла, что вызвало у Альмы легкое восхищение. — Дети, у нас гости.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать