Автор оригинала
llorolalluvia
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/9438349/1/Clash-of-the-Conjurers
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В мире, где один лишь взмах крыла бабочки может вызвать ураган на другом конце земного шара, может ли один простой взгляд спасти жизнь человека? Когда Гермиона и ее профессор против своей воли оказываются вместе, смогут ли они преодолеть свои разногласия, найти порядок среди хаоса и спасти Волшебный мир?
Глава 10
14 марта 2022, 07:11
***
Гермиона села в постели и взяла на колени старый фолиант. Он был немного потрепан по краям, что говорило о том, что его уже несколько раз читали. Она медленно открыла обложку, едва заметив надпись «Эта книга является собственностью Северуса Снейпа», написанную знакомым острым почерком. Быстрое перелистывание страниц показало, что этот текст был сильно аннотирован. По ее позвоночнику пробежала дрожь от предвкушения прочтения заметок профессора по этому материалу. Она была поражена тем, что он доверил ей свой экземпляр. И все же было что-то знакомое в этих темных чернилах на полях. Вернувшись к оглавлению, ее глаза просмотрели список глав. О да, это выглядит гораздо более многообещающе! Гермиона погрузилась в текст, впитывая информацию, как сухая губка. «Магия — это не просто явление, это сущность. После того, как было придумано успешное заклинание, магия распознает соединение заклинания, движения палочки и намерения как законченное заклинание. Созданное заклинание может быть скопировано другими волшебниками. Именно таким образом мы можем использовать труды других ведьм и волшебников». Гермиона никогда не думала об этом в таком ключе. В каком-то смысле это было немного жутковато — думать о том, что магия каким-то образом осознана, но в то же время это было довольно увлекательно. «Обычно заклинание выбирается из латинских слов, обозначающих то, чего хочет добиться заклинатель. Это связано с тем, что использование заклинаний в магии началось в Древнем Риме с культа Тривии (римского эквивалента греческой Гекаты), богини колдовства». Гермиона сделала мысленную пометку прочитать раздел о Тривии в своей книге по мифологии. «Движения, выбранные для того или иного заклинания, зависят от сложности самого заклинания. Последнее движение палочки посылает магию к объекту, на который она направлена. Все предыдущие движения соединяют части заклинания воедино перед его произнесением. Поэтому, чем большее значение должно иметь конкретное заклинание, тем сложнее должны быть движения палочки. Сочетание неправильных движений с заклинанием гораздо опаснее, чем выбор заклинания, которое не соответствует намерению». Потрясающе! В животе у Гермионы заурчало, и она решила спуститься на кухню, читая книгу всю дорогу.***
Они снова стояли на лестнице Гриммо Плейс. Ее тело было прижато к его телу, как и в прошлую ночь. Ее мягкие, круглые груди были прижаты к его груди. И она была в полотенце. Он не обратил внимания на то, было ли полотенце вывернуто наизнанку. Его мысли были заняты тем, что полотенце медленно сползало с нее. В одно мгновение она оказалась перед ним обнаженной. И он тоже был обнажен. Мягкая плоть. Скользящая вниз, все ниже и ниже. Ее груди скользили по затвердевшим мышцам его паха, и вскоре ее рот оказался на уровне его пульсирующей эрекции. «Сделай это». Он приказал, но они нашли способ обойти закон. Она не обязана была подчиняться. И все же она подчинилась. Медленно ее красивые маленькие губы обхватили его ноющий член. Это было больше, чем он мог вынести. А потом он буквально пытался втрахать ее в матрас; матрас в его лаборатории зелий. Она выкрикивала его имя, крича в экстазе под ним. Он собирался кончить. Северус приподнялся на кровати, его член болезненно пульсировал. Чувство вины мгновенно снова начало овладевать им. Вот она, невинная из невинных, попала в ситуацию, когда ей придется заниматься сексом со своим профессором, а он мечтал об этом! Он чертовски ждал этого! Не позволяя себе освободиться от этого извращения, Северус вскочил с кровати и поспешил в холодный душ. Остудив огонь внутри себя, мужчина решил спуститься на кухню. Проскользнув в дверь с бесшумной легкостью, он увидел Грейнджер задолго до того, как она заметила его. Она уткнулась носом в его книгу, потягивая чай. Перед ней стояла тарелка с нетронутым тостом. Как только девушка заметила его появление, она вскинула голову, и на мгновение они оба замерли. Настороженность в ее глазах заставила его почувствовать еще один всплеск вины. Она боялась его. Как он мог фантазировать о ней, если в ответ она испытывала к нему только страх? Внезапно на ее лице появилась улыбка. — Спасибо за книгу, профессор. — Он удивленно моргнул, затем хмыкнул в ответ и направился к чайнику. Спрятавшись за кружкой горячей заварки, он сел напротив девушки и изучил ее сосредоточенные черты. Она все еще была всезнайкой, которая шесть лет была бичом его существования на всех уроках зельеварения. И все же она расцвела незаметно для него. Ее худое лицо привлекало внимание к большим глазам цвета корицы, а слабая россыпь веснушек на бледных щеках больше не казалась детской. Зубы у нее теперь были ровные. Он задался вопросом, когда это было исправлено и было ли это сделано магически или руками ее родителей-стоматологов. Когда ее глаза быстро бегали по странице, она закусывала пухлые красные губы. Это был единственный цвет на ее лице, который был виден в этом тусклом свете, и поэтому он привлек его внимание. Внезапно в памяти всплыла сцена из его сна, и он быстро подавил образ этих мягких, красных губ, обхвативших его твердый, ноющий… — Профессор? — Северус встретился взглядом с девушкой, беззвучно проклиная себя за свои мысли, даже когда почувствовал, что снова становится твердым. Возможно, он просто слишком долго пренебрегал собой. Он вопросительно поднял бровь. — У вас, очевидно, много мыслей на тему создания заклинаний. — Вы когда-нибудь творили заклинания? — Северус скривил губы в насмешливом презрении. — Нет, мисс Грейнджер. Я достаточно хорошо разбираюсь в предмете, чтобы исправить многие идеи, изложенные в тексте, который вы держите перед собой, и у меня есть теоретические гипотезы, нацарапанные на полях; но нет, Грейнджер, я никогда не создавал заклинания. — Он был удивлен, увидев ее нетерпеливый взгляд в его сторону. В прошлом Грейнджер реагировала на его сарказм с тем же понятным страхом, который обычно проявляли остальные его ученики. И все же сейчас, когда она должна была бояться его больше, чем когда-либо, она была просто нетерпима к его упрямству. — Не нужно быть раздражительным. Возможно, это был глупый вопрос, но вы обычно не реагируете на резкость, а мне нужен был переход. — Он скривил губы. Значит, она думала, что поймала его на слове, да? — Чего вы хотите, Грейнджер? — Как вам такая резкость? Она коротко хмыкнула от нетерпения, затем подняла подбородок и села прямее. Он узнал эту позу, как ту, в которой она собирается ответить на вопрос. — Ну, я изучала создание заклинаний, и теория довольно проста. — Он недоверчиво фыркнул. — В теории, — продолжила она, сверкнув глазами. — Единственное, я понимаю, что эксперименты с созданием заклинаний могут быть довольно опасными, и я надеялась получить совет непосредственно от того, кто уже проходил через этот процесс. Северус поставил свою кружку на стол и наклонился вперед, сцепив пальцы под подбородком, опираясь локтями на столешницу. Ах, да. Ничто так не сбивает его растущий энтузиазм, как Гермиона Грейнджер в режиме всезнайки. — Какое заклинание вы надеетесь сотворить, мисс Грейнджер? — Его снисходительность не произвела никакого эффекта на девушку, которая с воодушевлением приступила к объяснению. — Ну, первую половину лета я провела с родителями и пользовалась их интернетом. Мне пришло в голову, что найти информацию в магловском мире намного проще, чем в магическом. Ну, подумала я, это просто смешно. Наверняка мы уже должны были придумать что-то, что сделало бы исследования более эффективными. И все же я не смогла найти ни одного такого заклинания. Поэтому я подумала, что если бы только существовал какой-то способ указать человеку на книгу, содержащую информацию по определенному вопросу, было бы намного проще найти то, что он ищет. — Северус сохранял безучастное выражение лица, но втайне он был впечатлен этой идеей. Интернет был для него лишь смутной, абстрактной идеей, но это было интересное предложение. — Это звучит довольно сложно для первого заклинания. Возможно, вам стоит начать с чего-то попроще? — Он видел, как разочарованно опустилось лицо девушки, и был удовлетворен тем, что причиной этого был он. — У меня нет идей полегче, — тихо сказала она. — Начните с чего-то простого, например, с амулета, — предложил он. Она пожала плечами и снова взяла в руки книгу. Однако что-то в выражении ее лица подсказало ему, что девушка думает, что сможет справиться с более сложным заклинанием, чем он ожидал. Разочарованная досада, которую он должен был бы почувствовать, сменилась забавной гордостью. Странно. Их молчание продолжалось до тех пор, пока Блэк не пришел нарушить покой. — Гермиона! — сказал он (к явному огорчению девушки). — О, привет, Сириус. — Дворняга наклонилась к Грейнджер, и Северус почувствовал, как в нем поднимается гнев, еще до того, как услышал громкий шепот Блэка на ухо девушке. — Снейп тебя не беспокоит, не так ли? — Ее глаза цвета корицы встретились с его глазами, и он увидел, как по ее красивому лицу разлился румянец, а губы разошлись в ужасе. — Потому что я могу избавиться от него, если вам это нужно. — Можешь? — Снейп бросил ему вызов, не в силах остановиться. Грейнджер замерла, как загнанный в угол кролик. — Если я узнаю, что ты приставал к Гермионе, я не буду колебаться. — Северус со знанием дела усмехнулся, прежде чем ответить девушке: — И что ты сделаешь? — поддразнил он. Блэк был на взводе, его руки лежали на спинке стула Грейнджер, а темный взгляд был прикован к Северусу, рука дернулась, чтобы схватить палочку. — Я отправлю тебя обратно в глубины ада, где тебе самое место! — Северусу потребовалось мгновение, чтобы осознать, что девушка покраснела при этих словах, и прежде чем он успел ответить, она вмешалась. — Сириус! Профессор Снейп не беспокоил меня. На самом деле, ты должен проявлять к нему больше уважения, потому что он действительно спас мне жизнь. — Блэк в шоке отступил назад, но его глаза цинично вернулись к жесткой форме Северуса. — Спас? — Безумные черты лица шавки исказились злобой. — И как он это сделал? Полагаю, он просто ворвался в логово Волан-де-морта и выкрал тебя? И Темный Лорд все еще безоговорочно доверяет ему? — Северус вскочил на ноги, чувствуя, как в его жилах пульсирует чистая ненависть. Девушка побледнела, но Северус даже не обратил на это внимания. Его внимание было сосредоточено на Блэке. — К твоему сведению, Блэк, именно это я и сделал! По приказу Дамблдора. И разве ты не рад, что Темный Лорд так полностью верит в меня? Ведь если бы он не верил, мисс Грейнджер сейчас не было бы здесь с нами! Вместо этого она либо потеряла бы рассудок от воздействия Круциатуса, либо, скорее всего, медленно переваривалась бы в желудке гигантской змеи! — Блэк мгновенно побледнел и Северус почувствовал прилив удовлетворения, прежде чем его взгляд переметнулся на Грейнджер. Ее лицо приобрело зеленый оттенок, и она вскочила со своего места, выбегая из комнаты, словно ее вот-вот стошнит. Черт! Он даже не подумал о том, какой эффект эти слова могут произвести на девушку. Черт! Он настолько отвык от ужасов темной стороны, что даже не осознавал, насколько ужасной может быть эта мысль. До этого момента. Он снова повернулся к Блэку, понимая, что тот смотрит на него так, как будто готов метнуть непростительное. И в этот раз он знал, что абсолютно заслужил это. Только по этой причине он не стал останавливать шавку, когда та выбежала из комнаты, чтобы найти девушку. Блять, блять, блять!***
Гермиону рвало в унитаз в ванной комнате на нижнем этаже. Она без тени сомнения знала, что сценарий, который Снейп описал в таких ярких деталях, был именно тем, что с ней произошло бы. Слезы текли по лицу, как от физической боли и унижения, вызванных болезнью, так и от эмоциональных мук и страха, которые бурлили внутри нее. Часть ее сознания понимала, что ей, вероятно, следовало бы злиться на Снейпа за то, что он вызвал эти чувства, но все, что она могла чувствовать, это благодарность к этому человеку за то, что он спас ее от этой ужасной участи. В конце концов, кем она была для него? Она играла небольшую роль в предстоящей войне, но не настолько существенную, чтобы мужчина мог поставить под угрозу свое положение шпиона. «Конечно, он никогда и не ставил его под угрозу», — подумала она. — Гермиона? — раздался голос Сириуса через дверь. — Ты в порядке? — Она застонала скорее от раздражения, чем от боли. — Я в порядке. Пожалуйста, оставь меня в покое. — Но Сириус был настойчив. — Тебе нужна помощь с чем-нибудь? — Гермиона сдержала желание возразить, что она вполне может сама захлебнуться рвотными массами. — Нет. Спасибо. — Может ли мужчина просто уйти? Очевидно, нет. — Знаешь, я здесь, чтобы поговорить, если тебе кто-нибудь понадобится, — продолжил он. Она встала и посмотрела на свое отражение в зеркале. — Я в порядке, Сириус. Правда. — «Кроме того, что я немного зеленая». Она несколько раз прополоскала рот, затем глотнула немного сладкой воды и побрызгала ею на лицо. По крайней мере, часть цвета вернулась к ее щекам. — Хорошо, мое предложение в силе. — Затем голос Сириуса стал низким. — Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится… Гермиона… — То, как он произнес ее имя, было похоже на ласку, и она подавила желание снова зарычать. Неужели он не мог просто оставить ее в покое? Очевидно, нет. — Знаешь, ты выросла в прекрасную молодую женщину, и просто несправедливо, что это происходит с тобой. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я рядом, хорошо? Обещай, что придешь ко мне, если тебе что-то понадобится? — Гермиона почувствовала, как внутри нее закипает гнев. Меньше всего ей нужен был еще один мужчина, перед которым она должна была отчитываться. — Спасибо, Сириус. Я буду иметь это в виду, — уклончиво ответила она. — Обещаешь? — Гермионе захотелось задушить его, но она знала, что его намерения были добрыми. Ну, по крайней мере, она предполагала, что они были таковыми. — Я обещаю, — сказала она, наконец. «Я обещаю помнить об этом», — с горечью подумала девушка. Пожалуйста, пусть это будет конец! — Спасибо, — тихо прошептал он, прижимаясь к двери. Она прислушалась к его удаляющимся шагам, но он задержался возле ванной на несколько мгновений, прежде чем окончательно уйти. «Мерлин, что, черт возьми, случилось с моей жизнью?»***
Северус неохотно вошел в кабинет Люциуса. Его друг передал главе Слизерина элегантное приглашение выпить с ним бренди в этот вечер. В этом не было ничего необычного, и обычно это было безобидно, но Северус чувствовал плохое предчувствие относительно этого визита. Скорее всего, его друг хотел поговорить о Грейнджер. — Северус! — радостно поприветствовал его Малфой-старший. — Как хорошо, что ты пришел! Я боялся, что ты можешь быть… занят чем-то другим. — Его заискивающий тон в сочетании с лукавым подмигиванием не оставили Северусу никаких сомнений в его намерениях. — Ах, да, — ответил волшебник. — Но сегодня мне удалось оторваться надолго, чтобы выпить бренди со старым другом. — Он с усмешкой принял стакан с янтарной жидкостью и устроился поудобнее в одном из кресел с мягкой спинкой. Много ночей он просидел на этом самом месте, беседуя с Люциусом, согревая свою замерзшую душу бренди и теплым огнем. Сегодня было довольно позднее лето для камина, и он знал, что от этой встречи ему не станет теплее. — Гермиона Грейнджер, не так ли? — «А, значит, мы сразу переходим к делу?» — подумал Северус. Он наклонил голову в ответ и увидел, как черты лица блондина исказились в жуткой гримасе. — А ее маленькие друзья знают? — Нет. — Люциус рассмеялся. — Тем лучше! — Ну, поскольку вся суть в том, что она должна шпионить за ними для меня, я полагаю, так будет лучше. — Люциус усмехнулся в ответ. — Ах, да. Я забыл. «Конечно, забыл. Все, что его волновало, это перспектива секса». — Она была девственницей? Северус заставил себя посмотреть на другого волшебника. — Да. — Глаза Люциуса загорелись вожделением, и Северус понял, что он спросит дальше. — Не хочешь ли ты поделиться ею со старым другом? — Снейп скривил губы в довольной ухмылке. — Нет. — Он смотрел, как Люциус дуется из-за этого. Но действительно, разве он ожидал чего-то другого? — Отлично. Ты всегда был странным в этом вопросе, Северус. Ты, конечно, приведешь ее на наш пир? По крайней мере, позвольте мне посмотреть. — Северус склонил голову. Это было то, чего он надеялся избегать как можно дольше. — Посмотрим. — Ты не сможешь долго избегать этого, старый друг. Как только остальные наши братья поймут, какой приз тебе достался, они потребуют, чтобы ты поделился ею. — Она принадлежит мне. Я не буду делиться тем, что принадлежит мне по праву. — Северус был категоричен в этом вопросе. Худшее, что он мог допустить — это чтобы она переспала с ним самим, а это, как он понимал, было необходимо. Было слишком рискованно надеяться, что никто не обнаружит ее девственность и не начнет задавать вопросы. — Отлично. Отлично, Северус. Я сомневаюсь, что кто-то будет настолько глуп, чтобы бросить тебе вызов ради нее. Но они потребуют шоу. Ты знаешь, что потребуют. — Северус кивнул, потягивая свой бренди. — Я знаю.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.