Описание
Империя... Громкое название, за которым стоят лишь осколки былого величия. Терзаемая внутренней коррупцией, разгулом преступности, революционерами и упадком науки, она медленно разваливалась на куски. Появление на арене новой фракции с продвинутыми технологиями, высокой численностью и огромной огневой мощью, может спасти гниющее государство... Или окончательно уничтожить его.
Примечания
Ну, перепись старой работы. Сменил фэндом, избавился от попаданца и поменял ещё кое-что, но это уже спойлеры.
В данный момент произвожу перепись, тут будут перечислены переработанные главы.
Часть 17: «Контрабандисты»
08 апреля 2022, 03:18
Первое, что увидела эвакуационная команда, прилетев на Грифоне на сигнал аварийного маяка — это пилота в изодранном комбинезоне, сражающегося с гигантским волком. Пилот транспортника хотел дать очередь из автопушки, но сразу откинул эту мысль — потерпевший крушение сражался с монстром врукопашную... И побеждал.
«Бородавочник», который получил назначение на этот полёт за заслуги во время вторжения в Гэньзси, в это время ожесточённо сражался с напавшим на него монстром длинным боевым ножом, взятым из экстренного набора. В боку твари уже красовалась пару пулевых отверстий, но пистолет-пулемёт, из которого он их сделал, валялся на земле в паре метров от него вместе с куском его разгрызенной кисти. К счастью, кибернетической, так что болевой шок и кровотечение не мешали ему во время боя. Сначала он услышал рёв реактивных двигателей, а затем увидел спускающийся к нему Грифон. Тот был совершенно бессилен — попытайся транспорт накрыть волка, пилота тоже зацепит осколками.
Бородавочник попытался разорвать дистанцию, но волк одним прыжком накрыл несколько метров, которые он успел преодолеть, и повалил его на землю. Тварь попыталась вцепиться в горло пилота, но он подставил правую руку с повреждённой кистью под укус, чтобы сдержать её. Острые клыки без проблем разорвали синтмускулы, но затем с громким лязгом столкнулись с титановым эндоскелетом. Тем временем пилот уже подвёл руку с ножом под незащищённое брюхо волка и резко всадил в него нож по самую рукоять. Затем он вытащил его и всадил ещё раз. И ещё. И ещё... И ЕЩЁ!..
— Эй-эй, успокойся! Он уже мёртв! — вдруг подёргали его за плечо.
Пилот едва не всадил нож в грудь солдата у него за спиной, но вовремя остановился. Это был обычный стрелок с винтовкой в руках. За спиной у него стояла ещё три солдата, и вместе они безошибочно угадывались как стандартная четвёрка в стрелковых отрядах: медик, снайпер, пулемётчик, и, собственно, стрелок.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил, по-видимому, сержант их группы, плавно выхватывая нож из его рук.
«Бородавочник» огляделся — он возвышался над разорванной в клочья тушей волка. В боевом угаре он превратил его внутренности в фарш. Руки пилота были покрыты кровью едва ли не по локоть. Наверное, жутковато выглядит со стороны...
— Я... в порядке... — Тяжело дыша после сражения, ответил он. — Давайте уже убираться отсюда, — закончил он фразу уже спокойным голосом.
Стрелок кивнул и повернулся к пулемётчику, поглядывая на катапультировочное кресло, стоящее в центре поляны:
— 1-2, идём за мной, поможешь затащить на борт этот хлам. Ты... — Он обратился снова к пилоту, — ...иди в десантный отсек. Отдохни пока, наш медик тебя осмотрит.
«Бородавочник» безмолвно кивнул и направился к стоящему на поляне Грифону.
***
Тем временем горящие из-за перегрузки электрики обломки инопланетного истребителя потерпели крушение где-то глубоко в Диких Землях, в неизвестном тропическом лесу. В куче металла и плоти, из которых ранее состоял космолёт, едва можно было узнать его прежний облик. Вдруг из-за деревьев выскочила мелкая рептилия — всего лишь полметра в холке. По сравнению с местной живностью, этот аналог земных аллигаторов был не опаснее зайца. Он не ел ничего уже больше недели — мелких травоядных поймать не получалось, а крупные монстры без труда бы раздавили его. И, обнаружив целую гору мяса, он с радостью набросился на неё, проигнорировав странный запах и вкус — самое главное, что оно утоляло голод. И этот аллигатор не заметил, как вместе с мясом в него начала попадать неизвестная, зеленоватая жидкость...***
— Сэр! — услышал Грейнджер в своей гарнитуре. — Слушаю, — отозвался он. — Говорит Центр Слежения. Спутник сейчас сканирует окружающую местность для тактических карт... в общем, он обнаружил город, о котором рассказывали жители Гэньзи. Он, кажется, называется... сейчас уточню... — наушник на пару секунд затих, пока офицер у коммуникатора не вернулся к разговору, — ...Э-э-э, Нанзу. Это что-то вроде туристического города. — Интересно... пришлите координаты в штабный компьютер. — Уже, сэр! — Тогда дальше я разберусь сам. До связи. Отключившись от канала, Грейнджер тут же подошёл к управляющей консоли. Ему хватило лишь одного взгляда на карту, чтобы определиться с дальнейшими действиями. Он нажал несколько кнопок и включил радиоканал с начальником разведывательного отряда «Гермес».***
После короткого диалога с начальством, формальный и фактический глава всей шайки, «Гермес-1», начал созывать товарищей: — Вик, Алекс, дуйте к нашей лёжке, надо переговорить с глазу на глаз. – Понял. — Иду. Через минуту, когда оба торговца и начальник их охраны собрались в одной из комнат ветхого здания в Гэньзси, начальник охраны спросил: — Ну и на кой звал, Сэм? — У нас новый приказ из штаба. Нас переводят в Нанзу. Это к северо-востоку, дальше по торговому тракту. Туристический город, прилегает к пресному озеру, в котором не водятся местные твари. По дороге нам на Грифонах подвезут пополнение припасов, несколько новых членов отряда и пару телег. Мы должны будем притвориться контрабандистами: по слухам, город просто кишит всяким отребьем, и на местном чёрном рынке можно будет много узнать о криминале. При упоминании контрабандистов второй торговец заметно поморщился, но промолчал. — Так, на этом наш брифинг окончен. Вик, собирай ребят, выдвигаемся через десять минут, — обратился он к начальнику охраны. — Понял. А вы что? — Попрощаемся с местными. Мы тут после прорыва тварей что-то вроде героев. — На последней фразе он как-то натянуто усмехнулся. — Не будем рушить их представления.***
Через два дня (и крайне неудачный привал рядом с логовом гигантского медведя с каменной шкурой), небольшой караван из четырех телег подъезжал к крупным воротам Нанзу. Город было не сравнить с уже увиденными Гэньсзи и крепостью имперских войск — между огромных створок ворот без труда мог пройти «Титан», а стены выдержали бы залп «Джаггернаута». Но пройти через это всё было не так-то просто — на дороге постоянно была какая-либо очередь из торговцев, наёмников или туристов, а у самих ворот находился пост охраны которая досматривала входящие грузы(или не досматривала — зависит от того, сколько входящий заплатит превыше входной пошлины) и проверяла личность гостей(тут ситуация та же, что и с грузами). — Да тут настоящий гадюшник... — Поморщился второй торговец, которого называют Алексом, увидев, как какой-то толстый торгаш вне очереди и досмотра провёз целую телегу, походя бросив страже горсть золотых монет. — Не верится, что нам придётся стать его частью... — Что мы есть, что нас нет — всё равно тут будут проворачивать тёмные делишки. Так уж лучше обойтись меньшим злом в нашем лице, — философски заметил Сэм, командир отряда. Начальник охраны ехал в другой телеге, вместе с остальными, поэтому не мог ввязаться в разговор. Сам их караван состоял из трёх грузовых телег, в которых лежало ветхое оружие, прикрытое рыбой, по легенде приобретённой в Гэньзси, и одной пассажирской, в которой ехала вся охрана, не управляющая телегами. Сами лошади, кстати, лошадьми вовсе и не были: полу-кибернетические дроны с электронными мозгами и металлическим каркасом, лишь имитирующие поведение настоящих ездовых животных. С ними намного проще обращаться чем с обычными лошадьми, а оставшаяся от «оригинала» пищеварительная система позволяла без затруднений оставить уход за ними на непосвящённых конюхов. Размышления Сэма прервал охранник, уставшим голосом спросивший: — Имя? — Сэмьюэль Бёртон, — он указал пальцем на себя, — и Александр Кожевников. — Хм... необычные имена... с Диких Земель, что ли? — Ну, вообще-то, мы... — Начал говорить Алекс, но был прерван Сэмом: — Если кратко, то да. Стражник покачал головой и спросил: — Что везёте? — Рыбу из Гэньзи, на продажу, — с невозмутимым лицом ответил он, как бы невзначай передавая небольшой кошель с позвякивающими монетами. Охранник украдкой огляделся и недоверчиво взглянул в кошель — оттуда на него смотрела кучка желтых кругляшей. Его лицо пересекла улыбка, и он уже гораздо более вежливым голосом, в полупоклоне сказал: — Проезжайте, дорогие господа, я позабочусь, чтобы на выезде вас не донимали подобными расспросами... — Оставь вежливые слова при себе. Мы не высокомерные, — ухмыльнулся Сэм. — Впрочем, неважно. До встречи. Он дёрнул поводьями, и через минуту караван исчез в лабиринте улиц. Улыбка на лице стражника из доброй и приветливой стала алчной и предвкушающей, и он едва слышно пробормотал: — Надо будет сказать о них Восьмипалому, пусть потрясёт этих толстосумов... Может, получу с этого свою долю, хе-хе...Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.