Хорошая наследственность

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
NC-17
Хорошая наследственность
DelmarWrite
автор
Описание
Брак - отличная перспектива для глав чистокровных аристократических родов объединить имущество и власть. Но что делать родителям, если у семьи самодовольного жениха в шкафу припрятана парочка скелетов, а невеста - неприступная гордячка с острым языком? Подключать хитрость и инструменты влияния.
Примечания
♡ Поддержать меня можно подпиской на канал https://t.me/DelmarWrite, а так же отзывом к работе в комментариях ♡ ♡ Ваши отзывы для меня действительно ценны — дают силы и вдохновение, позволяют не опускать руки и стараться для вас ещё больше ♡ ╭──────────༺♡༻──────────╮ Искренне благодарю каждого из вас ╰──────────༺♡༻──────────╯ Если же вы обеспеченный аристократ, представитель магической элиты с кошелем, доверху наполненным галеонами, то можете поддержать меня донатом по номеру карты 4276460013456632 🤫
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 6. Аристократические дрязги

            Андромеда спешит в совятню со всех ног, ловя себя на мысли, что ещё ни разу за последние месяцы не ждала письма из поместья Блэков с таким нетерпением. Теперь уж Сигнус и Друэлла обязаны признать, что их средняя дочь не такая бесполезная, какой они привыкли её считать.              В последнем письме девушка сообщила родителям всё и даже больше: она подробно расписала то, как организовала вылазку младшей сестры перед завтраком, как столкнула её с Малфоем, как Люциус приревновал Нарциссу к несуществующему возлюбленному, как они неловко общались и, естественно, рассказала про поцелуй. Не упомянула только омелу. Уже когда Андромеда возвращалась в спальню Слизерина, она поняла, насколько странно, должно быть, выглядела омела посередине весны.              Мерлин уберёг её планы — Люциус и Нарцисса расценили произошедшее как чудо, что явил Хогвартс для соединения двух сердец. Меда даже посмеялась этой мысли. Это насколько сильной должна быть влюблённость, чтобы она настолько застелила мозги двух максимально прагматичных аристократов?              Остаток времени до прихода Нарциссы обратно в комнату сестёр Блэк, Андромеда пыталась выдумать как можно более правдоподобное объяснение внезапного вызова Теда. В ход шло всё, начиная внезапным проявлением серьёзного родового проклятия (хотя какое может быть родовое проклятие у магглов?) и заканчивая бредовой идеей влюблённого устроить своей девушке свидание. Когда младшая Блэк вернулась с глупой улыбкой на губах, которую изо всех сил старалась спрятать за немотивированной сосредоточенностью, Андромеда уже была готова врать, как в последний раз в жизни.              Диалог вышел весьма странный. Нарцисса прошла к своей части спальни, ничего не спрашивая. Принялась собирать сумку, чтобы сразу после завтрака побежать на первое занятие. Андромеда сначала лишь наблюдала, но потом подумала, что сестра ждёт от неё оправданий за буйное утро, поэтому решила начать первой. Она начала суетливо вываливать на блондинку целый ворох всяческих извинений за такую нелепую подставу, а после постаралась помягче озвучить «истинную» причину просьбы Теда. Нарцисса, выслушав извинения, сложила руки на груди и сделала недовольное лицо. Показала, что нуждалась в раскаянии Андромеды. Но как только та приступила к части оправданий, младшая Блэк только цокнула языком и отмахнулась.              Точку в разговоре поставила фраза: «Меня совершенно не волнует, что ты делала там со своим грязнокровкой, но больше меня так подставлять не вздумай!». Услышав язвительное обзывательство в сторону Тонкса, Андромеда поджала губы и с обидой решила для себя, что вообще больше не будет ничего говорить. Она старалась, придумывала достоверную ложь, а Нарцисса из-за своей гордыни не соизволила сдержать слово и перестать называть Теда отвратительными словечками.              Уже на завтраке Андромеда поймала себя на мысли, что сестра не попыталась вытравить из неё правду о произошедшем в классе прорицаний. Это подозрительно. Учитывая любопытство и чувство собственного достоинства Нарциссы, она была просто обязана узнать, за что терпела такие неудобства. По её тону утром, она явно посчитала себя особенно пострадавшей от интриг Андромеды, но почему-то не стала допытываться. Крайне несвойственно для неё. Уже после Дромеда заметила, как младшая сестра исподтишка кокетливо поглядывает на Люциуса, а он, не скрывая игривости в прищуре, смотрит на неё в ответ. Ответ на вопросы нашёлся сам собой — голова Нарциссы занята совсем другим.              Андромеда не лишила себя удовольствия риторически спросить, куда Нарцисса постоянно смотрит, на что та, пойманная с поличным, на секунду растянула губы в смущённой улыбке, а потом зыркнула настолько ледяным взглядом, что у Андромеды пропало всякое желание подтрунивать над блондинкой.              А дальше начало происходить то, на что старшая Блэк уже и не надеялась. Нарцисса под всякими безумными предлогами начала сбегать куда-то в одиночку. Ну как «в одиночку». Люциус пропадал вместе с ней, хоть выдвигались в путь они по отдельности. Сначала Андромеда думала, что отсутствие Нарциссы никак не связано с уходами Малфоя, но когда девушка начала возвращаться в спальню уж больно беззаботная, с пылающим взглядом и красноречиво покрасневшими губами, Меда быстро смекнула что к чему.              Да и у прихвостней Малфоя началась сладкая жизнь. Лидер перестал срывать на них своё плохое настроение. В больничном крыле стало меньше пациентов с изумрудными галстуками и сломанными носами. На количестве травмированных и доведённых до истерики студентов из других факультетов эта любовная эйфория старосты Слизерина, правда, никак не сказалась. Впрочем, Меда и не ожидала, что аристократ будет расколдован поцелуем прекрасной слизеринской принцессы и навсегда перевоплотится в паиньку.              Итак, старшая Блэк, почти не мучаясь от одышки, взлетает на вершину совиной башни и выискивает глазами напыщенного филина. В его клюве вожделенное письмо. Она выхватывает конверт, угощая злобную птицу лакомством, чтоб не думал отгрызть ей пальцы, а после — кидается читать. На лице самопроизвольно возникает счастливая улыбка. Родителей явно подменили. Либо писал не отец, а Друэлла. После пары комплиментов работе Андромеды следует следующее указание — сделать так, чтобы Люциус и Нарцисса сами пришли к желанию заключить брак.              

***

                    После чудесной омелы Андромеда решает прикинуться слепой и неподозрительной. Она игнорирует регулярные побеги Нарциссы из обиталища студентов Слизерина, не задаёт вопросов, не лезет к девушке с нравоучениями. Крайний срок ещё далеко, поэтому лучше дать чувствам беловолосой парочки укрепиться. Пусть милуются, сколько им захочется. Лишь бы больше не ругались. Внимательно наблюдая за ставшими обыденными немыми переглядками Малфоя и младшей Блэк в Большом Зале, за тем, как они порой встречаются в коридорах школы, обмениваясь соблазнительными прищурами, чтобы потом вечером вновь встретиться наедине, Андромеда контролирует ситуацию. Нельзя терять бдительность, когда дело настолько продвинулось к достижению главной цели.              Один раз Андромеда всё-таки решает проследить за парочкой так, как она уже умеет. Следит за тем, как они скрываются в одном из укромных закоулков в школе, принимается подслушивать, но после решает, что больше не будет подглядывать без надобности. Лицо так и норовит стать гримасой отвращения.              Люциус и Нарцисса выглядят так слащаво, что Блэк задумывается, неужели они с Тедом настолько же мерзко выглядят со стороны. Их острый флирт тонет в поцелуях и достаточно пошлых намёках. Люциус не похож сам на себя, как и Цисси. Будто две мартовские кошки в период брачных игр.              Нет, всё-таки они с Тонксом абсолютно не похожи на этих двоих. Они разговаривают о важных вещах, обсуждают обыденные вещи, обмениваются ласковыми словами без всякой подоплёки. У Люциуса и Нарциссы же всё натянуто в воздухе. Они не собираются признаваться друг другу в чувствах и быть честными. Их устраивает взаимное недоговаривание, обильно приправленное колкими шутками и попытками вывести друг друга на эмоции.              Один диалог всё же заинтересовывает Андромеду, что уже собирается поспешно ретироваться по своим делам.              Люциус садится на скамейку, стоящую у каменной стены. Откидывается, нахальным хищным взглядом оглядывая блондинку от щиколоток до плотно завязанного на шее галстука. Она гордо взирает на него сверху вниз, но садиться рядом не планирует. Упирает руки на талию и приосанивается. Её совсем не смущает этот прямой тёмно-серый взгляд, затуманенный от череды жадных поцелуев. Она уже успела привыкнуть к попыткам аристократа вызвать румянец на её щеках, она чувствует свою власть над ним и не упускает момента этим воспользоваться. Самодовольно она проводит пальцами по своим волосам, свободно ниспадающим по плечам. После того как Люциус расплёл её косичку во внутреннем дворе школы, она стала чаще носить причёску, которая стягивает лишь пряди у лица, оставляя остальные локоны виться на свободе.              Люциус расслабленно сидит, широко расставив колени. Он не позволяет себе распускать руки из-за воспитания, но и здесь находит лазейки. В моральных кодексах аристократов ничего не говорится о допустимых взглядах. Так что Малфой даже не скрывает плотоядности в полуприкрытых глазах. Наоборот, он красноречиво разглядывает слизеринку, одним взглядом донося до неё свои неоднозначные мысли.              Малфой не способен видеть ничего вокруг, когда рядом она. Когда соскальзывает изящными пальцами с вьющихся прядей и как бы невзначай расслабляет на тонкой шее галстук. На той шее, которую он был бы не против изрисовать следами своих губ. А она ухмыляется, понимая, что он проигрывает в борьбе со своим животным нутром. Смеётся над его попытками держать себя в узде. Издевается.              Когда триумф в светло-голубых глазах Нарциссы становится невыносимым, Люциус за колено придвигает девушку к себе. Этот жест был бы обыденным, если бы Малфой на грани разрешённого не провёл уверенной ладонью по её ноге вверх. Рука скрывается под чопорно скромной юбкой лишь немного, но этого достаточно, чтобы в её взгляде проскользнуло возмущение. Девушка звонко хлопает по предплечью слизеринца.              — Стоп, — с предупреждением ровно произносит она. Обхватывает подбородок Люциуса пальцами и задирает вверх. Хочет, чтобы он смотрел ей в глаза, а не на шерстяную юбку, находящуюся на уровне его лица.              Малфой поднимает брови, изображая недоумение. Но руки не убирает, лишь прижимает аристократку ближе к себе. Подаётся вперёд, едва не касаясь её бедра щекой.              — Только после свадьбы? — мурлычет Люциус с ироничными нотками в голосе. — Пока отец не…              — Догадливый. — Нарцисса перебивает Малфоя, прикладывая к его губам указательный.              Люциус на мгновение расширяет глаза, но после подаётся вперёд, чтобы притворно схватить зубами кончик пальца слизеринки. Она одёргивает руку, но далеко не убирает. Девушка растягивает губы в улыбке и проводит ладонью по острой скуле слизеринца, тем самым отодвигая его голову от своего бедра.              — Ты меня травишь, — томно ухмыляется. — А если свадьбы не будет?              — Значит, ты навсегда останешься одиноким, — с притворной лаской в голосе отвечает Нарцисса.              — Завоевательница, — хмыкает Люциус. — Считаешь меня своим трофеем?              — Мне тебя жаль, — не поддаётся Нарцисса, переводя разговор в выгодное для себя русло. — Ты не вынесешь жизни без меня. Будешь в каждой искать отражение меня.              — Змея, — язвительно шепчет Люциус.              Он отпускает ногу девушки, но проводит рукой вверх так, чтобы её юбка задралась. Пальцы достигают талии и крепко сжимают, морща тонкую ткань белой рубашки. Вторая же рука приникает к её ладони, что спокойно оглаживает покрытую лёгкой щетиной щёку. Нарцисса выдыхает, но невозмутимости не теряет. У Малфоя не выйдет её выбить из колеи, хоть всё внутри ноет и тянет от желания, чтобы он продолжал попытки.              — Если прикусишь язык, отравишься своим ядом? — шепчет Малфой, привставая. Глаза не прерывают зрительного контакта.              — На змей свой яд не действует.– Нарцисса запускает пальцы в волосы слизеринца и требовательно притягивает его голову к себе. — А вот на тебе работает без осечек.              Консервативная Андромеда не может больше видеть этих лобзаний на грани разврата и, помотав головой, разворачивается прочь. Она понадеялась, что раз речь коснулась свадьбы, то Люциус и Нарцисса соберут, наконец, все те гормоны, что плескаются в их венах, и обсудят возможный брак. Но этого не происходит. Конечно, радует, что Нарцисса не забывает о правилах и не позволяет Малфою большего. Но зная его вспыльчивость и неспособность подавлять эмоции, как долго он будет чтить её границы и сдерживать себя?              Увидь то, что довелось наблюдать Андромеде, Сигнус или мистер Малфой, — их хватил бы удар. Не так Люциуса и Нарциссу воспитывали родители, совсем не так.                     

***

                    — Меда, ты… можешь сейчас уделить мне минутку?              Тонкий голос Нарциссы звучит неуверенно и непривычно высоко, что сразу же вытягивает Андромеду из учебника по травологии. Темноволосая ведьма закрывает пособие, отодвигает от себя исписанную тетрадь и садится. От долгого лежания на животе перед записями досадно ноют шейные позвонки, поэтому прежде чем ответить на просьбу младшей, Дромеда с шипением трёт затёкшие суставы.              Первую половину свободного от занятий дня слизеринцы потратили на совместный поход в Хогсмид. Кто-то покупал принадлежности, что понадобятся на ЖАБА, а кто-то просто хотел отвлечься от изнуряющей рутины. Как и всегда привилегированный круг змей держался своих соседей по серпентарию, не отдаляясь слишком сильно. Правда в какой-то момент Андромеда обратила внимание, что Люциус и Нарцисса куда-то удалились вместе.              Подозрения о том, что во время отсутствия аристократов что-то произошло, появились сразу же, как только светловолосая парочка вновь оказалась в поле зрения. Нечитаемое лицо Люциуса не выражало никаких эмоций, а вот Нарцисса казалась расстроенной и озадаченной. Допрашивать сестру ведьма не стала, решив приберечь разговор на потом, когда останутся наедине.              Впрочем, в последние вечера младшая Блэк с трудом скрывала потерянность. На аккуратные вопросы старшей отвечала, что всё хорошо, но удовлетворённой происходящим совсем не выглядела. Андромеда чувствовала, что Нарцисса сама скоро заведёт неловкий разговор, поэтому терпеливо ждала, проявляя максимум заботы к светловолосой. Чтобы показать, что ей можно доверить сердечные терзания.              И вот, момент истины. Нарцисса долго собирается с мыслями, пару раз нервозно меняя положение тела на своей кровати. Она не сводит замутнённого размышлениями взгляда от деревянного пола, но всё-таки делает первый шаг к диалогу.              — Да, Цисси, конечно. Что-то случилось?              Андромеда с тревогой осматривает блондинку. Ещё только ссоры в начале мая им не хватало. Если что-то действительно произошло, то это катастрофа. У Меды критически не хватает времени на очередную попытку свести упрямцев вместе.              — Я не знаю, с чего начать… — В интонации искренняя растерянность. Нарцисса судорожно выдыхает, чтобы ей хватило напускной уверенности на следующую фразу. С дрожью в голосе выдох не справляется. — Кажется, я влюбилась в Люциуса Малфоя.              Ожидая увидеть во взгляде блондинки трогательный трепет, Андромеда внимательно всматривается в кристально-голубые глаза младшей сестры. Но в них только досада и животный ужас. Что ж, любить Малфоя наверняка страшнее, чем добряка Теда.              — Это… это же чудесно, Цисси! — восторженно восклицает Андромеда, силясь звучать хоть немного удивлённо. На неё устремляется недоумевающий взгляд.              Темноволосая вскакивает с постели и в одно мгновение перебирается поближе к Нарциссе. Игнорируя недоверчивую гримасу блондинки, Андромеда садится на противоположный край кровати сестры и подтягивает ноги к себе. Так ведь обычно девочки сплетничают о мальчиках?              — Почему тебя это настолько радует? — пытаясь построить в голове причинно-следственные связи, спрашивает Нарцисса, чуть отодвигаясь от сестры поближе к спинке кровати.              — Я знаю, как это прекрасно. У меня с Тедом абсолютно то же самое. Теперь ты понимаешь меня? — оправдывает свою радость старшая Блэк. Она переусердствовала с радостью.              — Не совсем… не знаю… — с сомнением тянет блондинка.              — Почему ты так напугана? Я понимаю, что у тебя это всё впервые, но… — Андромеда на секунду замолкает. — Это не взаимно?              — Взаимно.              — Тогда я… Так, а почему я узнаю об этом только сейчас? — Старшая сестра сводит тёмные брови на переносице и повышает голос до возмущённого тона. Упирает руки в бока для пущего эффекта. Нельзя, чтобы Нарцисса догадалась, что старшей Блэк всё известно. — Долго ты собиралась умалчивать?              — Ещё скажи, что ты не замечала, — цокает языком Цисса. Она перекладывает светлые локоны на одно плечо и отводит взгляд. Ей в какой-то степени стыдно говорить о сердечных делах с Андромедой.              — Конечно же, я замечала, что ты постоянно сбегаешь. И хотела тебя, как следует, допросить по праву старшей сестры. Но решила не нарушать твоё личное пространство, ведь знаю, что ты этого не любишь.              — Спасибо.              Нарцисса старательно делает вид, что не заинтересована в продолжении разговора. Не торопится продолжать делиться откровениями, тянет время. Меда не позволит ей так легко сорваться с крючка.              — Так, что случилось?              — Я уже сказала, что случилось.              — Это не всё, — настаивает старшая. — Ну давай же, рассказывай. Ты можешь мне доверять.              — У меня из головы не выходит договор родителей. — Нарцисса складывает руки на груди. Она осознаёт, что Андромеда теперь так просто не отстанет. Сама виновата.              — Ты ведь сама хотела, чтобы они дали тебе время. Получается, теперь вы с Люциусом можете пожениться без всяких проблем. Ты же упомянула, что ваши чувства взаимны.              — Не можем.              То, с каким отчаянием Нарцисса произносит последнюю реплику, вызывает в сердце Андромеды щемящую боль, граничащую с раздражением. Она столько раз подставлялась, чтобы теперь появились новые преграды?              — Что это значит? — недоумевающее спрашивает старшая Блэк. Она наклоняется вперёд и внимательно всматривается в лицо блондинки. Та качает головой.              — Малфой чётко дал мне понять, что не хочет жениться на мне.              Взгляд младшей Блэк лишь искусственно холодный. Стеклянный. Неживой. Девушка утверждает, но предательский голос срывается, норовя проявить истинные чувства надменной хозяйки.              — Ты говорила с ним об этом?              — Нет, но это и не нужно.              Нарцисса расправляет плечи. Храбрится перед собственными умозаключениями.              — Что значит не нужно? Когда он сболтнул такое?              — Давно, но не думаю, что что-то изменилось.              — А ты говорила ему то, что сказала мне?              — Нет.              — А если это что-то изменит?              — Не думаю.              Андромеда обречённо трёт виски пальцами. Нарцисса отворачивается. Наверняка корит себя за то, что решила так глупо признаться во всём.              — Ты трусиха, Нарцисса Виолетта Блэк. Сколько бы не пыталась строить из себя снежную королеву.              Нарцисса разворачивается обратно к сестре медленно, как шарнирная кукла. Взгляд распахнутый и уже не выглядит безжизненным стеклом. В нём искрится возмущение и несогласие. Упоминание прозвища, что дал ей Малфой, играет новыми красками в контексте выражения старшей сестры.              — И не надо таращиться на меня этими льдинками вместо глаз! Ты ужасно боишься, что Малфой тебя отвергнет, ведь тогда ты останешься одна со своими проблемами. Гордыня не позволит тебе обратиться за помощью даже к родной сестре.              Андромеда вкладывает в свою пламенную речь все накопленные эмоции, одновременно ругая и обвиняя Нарциссу. Она даже не задумывается о том, что может ранить и без того уязвимую сестру.              Нарцисса стыдливо опускает взгляд на свои руки. В кои-то веки она согласна со всем, что в порыве страсти выговаривает ей старшая сестра. Не перечит, не нападает в ответ. Лишь сжимает губы и прячет глаза за опущенными ресницами.              Пауза затягивается. Дромеда пытается отдышаться и собраться с разрозненными мыслями, а Цисса начинает ковырять заусенец на большом пальце.              — Ты права, Меда, — тихо шепчет Нарцисса.              По её щеке скатывается едва заметная слезинка. Она не успевает вдоволь наискриться в свете заходящего солнца, как тут же порывисто растирается по покрасневшей коже тыльной стороной ладони.              Андромеда поднимает глаза на блондинку. Она выглядит как загнанный в угол кролик. Сходство со змеями и снежными королевами минимально.              — Я испугалась, — признаётся Нарцисса.              Старшая Блэк вымученно вздыхает.              — И что мы будем делать?              — Ты сходишь к Люциусу со мной?              — Только не давай ему распускать руки. У вас же ещё.?              — А то что, Меда? Наябедничаешь родителям?              — Вторым делом. Первым — промою глаза настойкой из безоара.              

***

      

      Сёстры решают выловить Малфоя после занятий на следующий день. Сначала Андромеда порывается принять непосредственное участие в нелёгком выяснении отношений, но Нарцисса отговаривает её, предложив более комфортный для неё вариант поддержки — незримое присутствие старшей. Дромеду такой способ устраивает даже больше, ведь в подглядывании она уже преуспела. Мысль о том, что в этот раз придётся подсматривать без зазрения совести, — Нарцисса сама попросила, — определённо радует.              На ужине Нарцисса сама подходит к Люциусу, чтобы попросить о встрече тет-а-тет. Он, как обычно, извивается перед ней ужом, бросает недвусмысленные взгляды и хорохорится, но, завидев серьёзный и даже потухший взгляд без намёков на флирт, в мгновение становится обречённо серьёзным и соглашается.              Местом встречи выбирают спальню сестёр Блэк. Нарцисса сама предлагает Андромеде трансфигурацией увеличить платяной шкаф, наложить на себя чары невидимости, что блокируют всякие звуки, и спрятаться там до конца переговоров. Для приличия Дромеда пару раз фыркает, с целью показать, что затея подглядывать претит её статусу. А ещё берёт с сестры обещание не устраивать сцен, от которых у ведьмы может случиться сердечный приступ или преждевременная катаракта.              К назначенному времени обе аристократки готовы к первой совместной афере: Нарцисса сидит на кровати Беллы, нервно разглаживая юбку на коленях, в десятый раз за последние пять минут, а Андромеда занимает место в первом ряду, не забыв оставить дверь шкафа чуточку приоткрытой. Малфой появляется в тот момент, когда настенные часы пробивают восьмой раз.              Блондин с лицом ведомого на казнь заходит в спальню Блэк, оглядывая её таким взглядом, будто уже далеко не в первый раз сюда является. Голова Анромеды от этого замечания разрывается двумя мыслями. Во-первых, вот бы Малфой не придал значения тому, что платяной шкаф стал в пару раз больше. Во-вторых, неужели они с Нарциссой и тут успели…              — О чём ты хотела поговорить? — произносит Малфой, подходя ближе к блондинке. Она показывает ему рукой на место рядом с собой.              Одно приглашение сесть вызывает у Люциуса нервный смешок. Ему не нравится напряжённая обстановка, ведь она не может сулить ничего хорошего. Всё шло своим чередом, а тут вдруг какое-то «серьезно поговорить». Что он успел сделать не так?              — О договоре родителей, — тихо отвечает блондинка. Пытается изобразить равнодушие, но лишь для того, чтобы успокоить разрастающуюся в груди панику. Люциус понимающе кивает. Они оба предчувствовали, что однажды эта неприятная беседа случится.              — Нарцисса, я уже говорил. Скажу ещё раз. — Аристократ медлит. Он внимательно осматривает девушку с явной обречённостью во взгляде. Не хочет продолжать. Проводит ладонью по её щеке, наблюдая за тем, как она, зажмуриваясь, приникает к ней. Легко задевает большим пальцем её губы. Твёрдость, с которой он заканчивает фразу, никак не сочетается с этой нежностью, несвойственной лидеру змей. — Я не женюсь на тебе.              Внутри у Андромеды всё сжимается. Отчасти из-за сокрушающего чувства неудачи, отчасти от того, как судорожно всхлипывает Нарцисса, услышав слова, что не хотела бы слышать. Именно с таким звуком рушатся слепые надежды.              Блондинка резко встаёт с кровати. Её план трещит по швам, разрываемый бесчувственной констатацией факта. То, как Малфой даже не сомневается, сообщая ей своё решение, — жестоко. Да, она слышит это во второй раз. Но теперь его выбор ощущается больнее, режет на живую, раздрабливая всё то светлое, что было между ними.              Нарцисса принимает решение сбежать. Она не может позволить показать себя с уязвимой стороны. Не может позволить Люциусу увидеть, как сильно её задевает его пренебрежение. Не хочет больше ничего слышать о нём. Всё ощущается как предательство. Она ведь пыталась избежать неизбежного, прервать всё в тот момент, когда уже начинало пахнуть жареным. Но ревность Малфоя заставила неосознанно поверить, что для него их отношения — не просто игра. Нарцисса бездумно спрыгнула в эту пропасть, а теперь сокрушается, что переломала ноги.              Слизеринка шагает к двери, но Малфой настигает её в два шага и останавливает, грубо дёрнув за предплечье. Она старается вырваться, понимая, что ещё хоть один взгляд в его сторону, и слёз она больше не удержит.              — Посмотри на меня, Нарцисса, — рычит Малфой, но девушка отказывается даже слушать его голос. Аристократ силой разворачивает ведьму к себе, одним движением откидывая с её покрасневших глаз светлые локоны. Держит крепко, стойко перенося все её попытки отвернуться. Свободной рукой он крепко сжимает её скулы, поднимая лицо к себе.              Нарцисса сдаётся. Распахивает глаза, чувствуя, как в уголках жжёт от солёной влаги. Она ожидает увидеть в его лице злость, ярость, гнев, бешенство из-за её неподчинения. Хочет увидеть в Малфое полнейшего ублюдка, что бессовестно манипулировал ей, обманывая всей этой притворной заинтересованностью. Властного подонка, который своим двуличием заставил её поверить в какие-то ответные чувства. Но видит лишь такой же испуг в глазах, как у неё самой.              — Ты же знала, что я скажу, — почти шёпотом выдыхает Люциус. — Зачем ты решила поднять эту тему ещё раз?              — Я… — Нарцисса теряется в своих мыслях. Она не понимает, что происходит. В голове явный диссонанс. — Я надеялась…              — Что? Переубедить меня? — Малфой отчаянно фыркает. Но это не насмешка, это такая же загнанность в угол.              — Люциус Абраксас Малфой! Мне кажется, я тебя…              — Замолчи.              Малфой шипит, как от проклятия. Он зажмуривает глаза, грозит ей пальцем. Останавливает. Предупреждает. Он злится, но не на Блэк. Злится на себя. Порицает себя за то, что дошёл до этой точки. Лишь одно начало фразы, конец которой известен всем и каждому, ломает его. Нарцисса поджимает губы. Реакция блондина не может стройно разложиться в её рациональной голове на факты и следствия.              — Ты не хочешь это говорить. Ты не хочешь, — убеждает её Малфой. Его голос срывается на хриплый шёпот. — Я не хочу, чтобы ты это говорила. Я не хочу, чтобы ты потом пожалела о своих словах.              Нарцисса не находит ничего лучше, чем обнять его. Прижаться к его сокращающейся груди. Уткнуться щекой к тому месту, где у него бунтует сердце, растирая сетку рёбер в порошок. Теперь уже Люциус пытается вырваться, оттолкнуть, но она не позволит. Ей нужно ещё немного. Ещё пара секунд, чтобы потом было о чём вспомнить, когда они окончательно всё испортят.              Не хочется ни язвить, ни притворяться.              Дыхание Малфоя выравнивается, а сильные руки обвивают девушку в ответ. Так крепко, будто, если Люциус вдавит слизеринку в себя, она навсегда останется с ним. Нарцисса тихо всхлипывает.              — Я не могу, — сдавленно шепчет Малфой, обдавая горячим шёпотом висок Блэк. — Не всё в этом мире зависит от меня.              — О чём ты говоришь?..              — Я не смогу сделать тебя счастливой, извини.              Нарцисса отстраняется, поднимает покрасневшие, но сосредоточенные глаза на Люциуса. От контраста, светло-голубой кажется ещё ярче, чем обычно. Она вылавливает его взгляд среди россыпи взлохмаченных серебристых прядей.              — Ты что-то скрываешь, Люциус.              В её словах озарение. Теперь она отчётливо видит, что аристократ не собирался её обманывать. Было что-то другое. Что-то, что встало между ними.              И это не Андромеда.              

***

             — Даже не испытывая чувств, я бы женился на тебе. До всего, я думал лишь о выгоде. Породниться с Блэками — достойный виток для родословной Малфоев. Расчётливость бы не позволила мне пренебречь перспективами.              Люциус посмеивается, вспоминая себя до того, как Нарцисса смешала ему все карты. Блэк внимательно слушает. Ему потребовалась пара минут, чтобы собраться с мыслями и всё ей выложить. Она не прерывает, лишь размеренно поглаживает его ладонь кончиками пальцев.              — То, что я расскажу тебе, очень важно. Хорошо подумай прежде чем делиться этой информацией с кем-то.              Нарцисса кивает, с тревогой вспоминая про старшую Блэк, что тихо сидит в шкафу. Андромеда ни в коем случае не предаст её доверия и не будет действовать за её спиной. То, что собирается рассказать Люциус, пугает не на шутку. Он выглядит так, будто собирается признаться в убийстве.              — Хорошо. Ещё до моего рождения отец нарушил закон и вмешался в выборы министра. С его подачи с поста ушёл Нобби Лич, который усердно копал под всю чистокровную элиту. Он угрожал статусу и бизнесу Малфоев. Следующей на пост, не без помощи взяток, взошла более лояльная к чистокровным Юджина Дженкинс. Ей было легко манипулировать, что позволило отцу продолжать незаконный оборот акций.              — В начале того года её сняли с поста, — охает Нарцисса. Картинка в её голове начинает постепенно выстраиваться.              — Да. Абраксас сколотил своё состояние на Африканских шахтах по добыче сумрачного одуляра, крайне редкого магического камня. Он продавал акции на производство, которого не существует. И Дженкинс помогала проворачивать это и не попадать под судебные разбирательства. Новый министр обо всём догадался и теперь пытается найти способ лишить нас всего. Пока что отец откупается, но аппетиты нюхачей растут. Однажды, они добьются своего.              — Но… причём здесь наш брак?..              — Я поставил отцу условие: он переоформит на меня, как на единственного наследника, контрольный пакет акций на шахты. Отец объявит себя банкротом, и авроры потеряют всякое желание его трясти. Пока они накопают что-нибудь на меня, я успею разобраться с пресловутыми акциями, а отмытые галеоны перенаправить в более законное русло.              — Почему мистер Малфой не соглашается?              — Алчность и самоуверенность — главные пороки старика. Он считает, что я ещё не дорос, чтобы доверять мне такие важные вопросы. Да и со своими деньгами он расставаться совсем не хочет.              — Ему грозит пожизненное в Азкабане. Разве это его не пугает?              — Он слишком долго действовал безнаказанно. Считает, что взятками решит любую проблему. Включая и это «небольшое недоразумение». Искренне верит в это. Он так вцепился в идею породниться с Блэками только потому, что это преумножит его собственный капитал. Такие возможности выпадают крайне редко.              Нарцисса и Люциус молчат. Девушка пытается придумать выход, но упирается в то, что любой из приходящих в голову вариантов, Малфой уже продумал и отказался. Люциус наклоняется к слизеринке и оставляет на её виске долгий чувственный поцелуй.              — Теперь ты осознаёшь, почему я не хочу жениться на тебе? Если отец не откажется от своего слепого упрямства, мы останемся ни с чем. Наш с тобой ребёнок будет обречён на бедность и клеймо внука преступника. Я не могу позволить этого. Ты заслуживаешь лучшего, самого лучшего, Цисса.              Слизеринка целует парня. Нежно и мучительно медленно. Вкладывая в этот поцелуй всё то, что он не дал ей произнести вслух. От того, что он запретил, чувства никуда не исчезнут, лишь будут ждать момента, чтобы попробовать вырваться вновь.              Малфой с упоением целует в ответ. Его пальцы скользят по коже Нарциссы, по мягким припухшим губам, по горячим щекам, по её распущенным волосам, стремясь оставить в кинетической памяти каждую её черту. Аристократ будто прощается, совершенно не хотя никуда уходить. А Нарцисса совсем не готова его отпускать.              Но ей нечего сказать. Они в тупике.              

***

      

      — Делай с услышанным что захочешь, Меда, — устало произносит Нарцисса, когда Малфой, наконец, уходит. — Только не навреди Люциусу, прошу тебя.              Её измученные глаза наполнены слезами и чувством безвыходности. Она, не глядя на сестру, вяло плетётся в сторону своей постели, начинает переодеваться, обмякшими руками стягивая джемпер и юбку. У неё нет сил обсуждать всё, что произошло.              Хочется лишь спрятаться под одеялом от всего мира и выплакать все слёзы. Чтобы хотя бы ненадолго полегчало. Чтобы хотя бы уснуть.              Андромеда молча кивает.              Она точно знает, что будет делать.              

***

      

      — Мы разрываем договор, Абраксас.              Голос Сигнуса строг и непреклонен. Срочная встреча с Малфоем после открывшейся правды о его проблемах с авроратом и министерством, была инициирована Блэками, с целью вынудить пожилого аристократа согласиться на условия сына. Глава дома Блэков ожидал, что седой аристократ, услышав мнение заинтересованной в благополучии рода Малфоев стороны, примет решение, выгодное для обеих семей. Вместо этого, Абраксас рассвирепел как стреляный боров. Старинное деревянное бюро в кабинете Сигнуса чудом уцелело после вспышки ярости пожилого волшебника. Столько ударов кулаком переживали разве что столы поместья Малфоев. Если в Мэноре вообще осталась хоть какая-нибудь мебель. С таким-то вспыльчивым хозяином.              Малфой успел и проклясть собственного сына, что растрепал семейную тайну, и неназванного информатора Блэков, и авроров с министром в придачу. Когда же Абраксас заявил о том, что ни за что не согласится передать сыну контрольный пакет акций, Сигнусу осталось лишь вынести нежелательный для обеих сторон вердикт.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать