Смерть в маске

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Завершён
NC-17
Смерть в маске
Irish.Cream11
автор
Сема Давыдов
бета
Описание
Молодому Тому Реддлу очень интересно, почему его постоянно пытаются убить люди с маховиками времени, появляющиеся из ниоткуда. Ничего плохого же не случится, если он заглянет в будущее, всего на минутку, чтобы выяснить причину? Вот только встреча с грядущим оставила еще больше загадок. Хочет ли он становиться этим человеком... И что этот человек хочет от него?
Примечания
❗ Том Реддл — психопат в клиническом смысле, диссоциальное расстройство личности. Бессердечность по отношению к окружающим, сниженная способность к сопереживанию, неспособность к искреннему раскаянию в причинении вреда другим людям, лживость, эгоцентричность и поверхностность эмоциональных реакций. ❗ Моя статья про Волдеморта и психопатию: https://ficbook.net/readfic/11049037 ❗ Никакого «исправления» благодаря истинной любви, или чему бы то ни было еще, не случится. Сильной расчлененки и дарка тоже не будет, работа больше сосредоточена на действиях и исследовании мышления психопата. ❗Если вы собираетесь читать только ради отношений главного пейринга и ждете бешеной страсти — закройте работу, ПОЖАЛУЙСТА. Направленность джен, акцент на приключениях и отношениях Тома с миром, Томиона — лишь одна из сюжетных линий. ❗ Масштабная AU 1990-х. Персонажей указываю только основных, на самом деле мимокрокодилов будет полно. Также есть несколько гетных пейрингов, но они играют второстепенную роль, хотя и будут эротические сцены. Не перечисляю все в шапке, чтобы не разочаровывать тех, кто хочет почитать чисто про отношения. - Трейлер: https://vk.com/irish_cream11?w=wall-210141836_175 - Арты и эстетики собраны в альбоме: https://vk.com/album-210141836_287732949 - Канал в телеграме https://t.me/irishcream_art - Перевод на английский живет здесь: https://archiveofourown.org/works/48906256/chapters/123376867 - Вторая часть: https://ficbook.net/readfic/12173045
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 41. Недоверие

      Пространство развернулось, вновь становясь целостным и трехмерным, и ребята с размаху плюхнулись в студеную воду. Гермиона вскрикнула и всплеснула руками, пытаясь нащупать опору. Том же, напротив, замер, чтобы сориентироваться. Под ладонями был холодный вязкий ил, а вокруг торчали сухие коричневые камыши, с трудом угадывающиеся в свете половинной луны. Лужа оказалась неглубокой. Он поднялся на ноги, без особых эмоций вытер руки об уже испачканную до безобразия мантию и помог встать девушке. Рядом напряженно озирался Ремус, успевший выхватить палочку.       — Извините, — сдавленно прошептала Гермиона, выбираясь следом за Томом на твердую поверхность. — Немного промахнулась. Я тренировалась, но пока не всегда получается нормально прицелиться.       — Главное, что не расщепило, — пожал плечами Том. Одним взмахом палочки он высушил их обоих, но это не особо помогло прогнать ощущение пробравшейся под кожу изморози.       — Что произошло? — спросил Ремус, уставившись на него напряженно. — Мы оторвались? Дора… Она осталась там! — он обвел камыши паникующим взглядом, словно пытаясь найти путь назад.       — Все в порядке, — прервал его Том. — Я видел, как она аппарировала, она в безопасности. Но у меня другой вопрос — где мы?       — Оттери-Сент-Кэчпоул, — отозвалась Гермиона. — Нора, дом Уизли — одна из точек встречи на случай чрезвычайной ситуации.       Осознав, что оказалась в безопасности, она явно немного успокоилась. И теперь, когда преследователи не бежали по пятам, а под ногами не взрывались вспышки от заклятий, смогла сконцентрироваться. И Тому крайне не понравилось, что она сконцентрировалась на нем: ее взгляд стал напряженным, изучающим. Боязливым.       Она слышала слишком многое. В пылу боя он не обратил на это внимания — ему хватало проблем с тугоумной бешеной Алекто. Но сейчас, когда они остались наедине, было самое время позаботиться о ее памяти. Только для этого надо как-то справиться с Люпином. Том сделал шаг вперед и остановился, когда противно закружилась голова. Он потратил слишком много энергии на эту схватку, на защиту дома и на постоянное поддержание щитов. Он на секунду замер, раздумывая, как поступить. Требовалась какая-нибудь хитрость, но мысли текли вяло, а решение все не приходило. Неужели остальные люди живут именно так? В этом мутном вязком тумане собственного бессилия? Без способности мгновенно вычислить оптимальное решение ясным умом?       Голубой свет разогнал тени между камышами, а на небольшую поляну у лужи выступил серебристый волк. Посмотрев на Ремуса, он качнул головой в сторону и растворился в воздухе.       — Слава Мерлину, — облегченно вздохнул Люпин. — Идемте, скорее! Они уже здесь, нужно убедиться, что все в порядке!       Он подтолкнул Тома и Гермиону в сторону, откуда появился патронус. Девушка тут же растворилась в шуршащей стене сухих растений. Ничего не оставалось, кроме как пойти следом, раздвигая руками камыши, — бежать за ней или драться с Люпином сейчас не было сил совершенно. Ему надо лишь улучить минутку наедине. Том пробирался вперед, пока не увидел странный изломанный силуэт причудливого строения. На крыльце дома, словно собранного из составленных друг на друга коробок, нервно топталась девушка в белом платье, на подоле которого уродливыми кляксами расплывалась черная гарь. Видимо, огненный шар все-таки немного зацепил ее.       — Ремус! — стоило им приблизиться, Тонкс кинулась на шею любимого, и тот заключил ее в объятия, столь крепкие, что было странно, как ее кости не затрещали. Следом в дверях показалась рыжая толстушка и оглядела прибывших напряженно.       Том смотрел на эту сцену устало. Теперь еще больше людей мешают ему выполнить задуманное. Где-то на заднем плане сознания мелькнула мысль, что есть в этом нечто странное — почему Гермиона тут же не передала Люпину новую информацию? Может, боялась, что Том тогда нападет на них, потому старалась обеспечить большее число свидетелей?       Не стоило идти сюда, надо было сразу аппарировать и смыться. Но куда? Его прикрытие в Хогвартсе будет разрушено. А это совсем не то, чего он добивается. Нет, бежать нельзя — нужно остаться и попробовать исправить ситуацию, подловив момент наедине. В крайнем случае он притворится, что в Гермиону попал Конфундус, и это враги пытались натравить их друг на друга. Все равно Люпин был без сознания и ничего не слышал. Подбодрив себя этими мыслями, Том шагнул к дому, следом за исчезнувшей в дверном проеме спиной девушки.       — Гарри и Лили?.. — поинтересовался он у миссис Уизли, проходя мимо.       Та лишь отрицательно качнула головой. Хлопок раздался позади, и Том обернулся с крыльца. Еще три силуэта появились метрах в двадцати, и он вздохнул облегченно, разглядев, что один из них — невысокий женский, а держатся все трое на своих ногах. Гарри зажимал рукой плечо, но Том быстро оценил, что крови на белой ткани рубашки расплывается не так много.       — Порядок? — поинтересовался он. На женщину он старался не смотреть, заметив лишь, что она цела, хоть и бледна.       — Режущим зацепило, — ответил Гарри. — Гермиона?       — Там, — Том кивнул в сторону дома.       — Все добрались? — напряженно поинтересовался Снейп у миссис Уизли. Он быстро обшаривал ближайшие заросли настороженным взглядом, словно опасался, что из колышущейся на ветру пшеницы выйдут враги.       — Теперь да, — женщина облегченно кивнула ему, а ее нахмуренные брови слегка расслабились.       — В дом, — поторопил Снейп замявшихся на крыльце. Вытащив палочку, он начал делать широкие жесты по воздуху. — Я наложу защитные чары на случай, если они попробуют сунуться.       — Ты думаешь?.. — переспросила Лили, а в ее голосе послышалась опаска.       — Нет, они спринтеры, а не марафонцы. Но предосторожность не будет лишней.       Том отвернулся и прошел в двери. Не стоило выпускать Гермиону из поля зрения. Если она начнет говорить, нужно быть рядом и успеть купировать ситуацию.       Миновав небольшую прихожую, он вышел в гостиную, полную разномастной обшарпанной мебели. Сейчас комната смотрелась еще более тесной из-за количества собравшихся там людей. Висящее в воздухе напряжение, казалось, можно было ощутить физически, погрузив пальцы в эту густоту. Том нашел взглядом растрепанные волосы и покрытое грязными разводами ила шелковое розовое платье Гермионы. Она как раз выпустила из объятий неловко мнущегося Рона. Над парнем хлопотала не менее потрепанная Лаванда, пытаясь стереть платком кровь с его лица.       — …Бон-бончик дрался как лев! Если бы не он, не знаю, где бы я сейчас была, — причитала она. — После того, как во Флер попали этой штукой, я думала, нам конец… Но он сразился с тем злодеем и победил!       Гермиона перевела взгляд в сторону и в ужасе зажала рот ладонью. Только сейчас Том заметил Регулуса, замершего на коленях на ковре посреди комнаты. Он шагнул ближе и лишь тогда увидел из-за его спины лежащую на диване девушку. Энергия трансфигурации закончилась, и вместо спортивного костюма на ней снова оказалось длинное блестящее платье. Ее голова была запрокинута на подлокотник, а рука безвольно свисала с дивана. По обнаженному плечу, с которого соскользнула лямка, расползалось грязной кляксой обширное сине-красное пятно, расходящееся от краев темной паутиной. Блэк дрожащей палочкой тыкал в почти дошедшие до изящной шеи отвратительные щупальца проклятия, пульсирующие под кожей, но совладать с ними явно было ему не по силам.       Снейп, появившись будто из ниоткуда, захватил его за плечо и отодвинул в сторону, а сам склонился над девушкой.       — Еще дышит… Драккл, Реджи, почему ты притащил ее сюда, а не сразу в Мунго?       — Я… растерялся. Это я должен был защитить ее! А она подставилась из-за меня… Чувствую себя недоумком, боевые заклятия никогда мне не давались. Надо срочно… — он дернулся было подскочить на ноги, но Снейп остановил его раздраженным жестом.       — Не успеешь до больницы и найти лекаря, счет идет на минуты. Стоит проклятию добраться до горла, и она перестанет дышать… Не скажу точно, что это за дрянь. Я попробую заморозить, чтобы выиграть немного времени.       Блэк застыл посреди комнаты, глядя на девушку шокировано, неверяще. Снейп начал бормотать консервирующие заклинания. Том шагнул вперед, не особо раздумывая, что он делает и зачем. Это просто показалось правильным.       — Это проклятие называется «Сети Морганы». Если наложите консервацию, быть может, спасете ей жизнь сейчас. Но заклятие снять потом уже не выйдет, оно будет ее медленно убивать. Приятного мало. Здесь требуется не универсальное противодействие, а одно малоизвестное специфическое контрзаклятие… И так случилось, что у меня хорошая память на латынь.       Он опустился на колени перед Флер и коснулся палочкой переливающейся под бледной кожей фиолетовой кляксы. Снейп замер от подобной наглости, уставившись на него в упор.       — Что ты…       — Saxum, sursum, et deorsum… Claudatur porta inter orbes terrarum…       Том повторял слова заклинания нараспев, по кругу. Паутина под кожей Флер вспыхнула золотистым светом, будто кипящая лава. Рука девушки дернулась, а красивое лицо исказила гримаса боли. Регулус резко вздохнул и кинулся вперед, прижал ее второе плечо к дивану, не дав заметаться. Он совершенно не протестовал против действий Тома, доверившись ему полностью. Снейп отступил назад, освобождая место для маневра.       — Да! — радостно вскрикнул Блэк, увидев, как светящиеся нити стали помалу, словно нехотя, отползать обратно, стягиваться к эпицентру на плече, куда ударило проклятие. — Работает!       От слабости начало мутить. Слова слетали с губ равномерно. Их смысл растворялся в бесконечных повторах и уже почти потерялся, превратившись для Тома в набор звуков, когда наконец последняя искра расплавленного золота мигнула под его палочкой и исчезла, оставив кожу Флер чистой, словно ничего и не произошло. Ее голова обессилено упала набок, а мышцы расслабились. Регулус склонился вперед, жадно вслушиваясь в ее неравномерное поверхностное дыхание.       — Жить будет, — заключил Том, нащупав пульс на тонком запястье. — Но ей все равно надо в больницу, ее организм испытал колоссальную нагрузку.       Он с некоторым усилием поднялся на ноги и оценил обстановку. Тишину в гостиной, казалось, можно было резать ножом, а все напряженные взгляды впились в него. Гермиона беззвучно всхлипывала, прикрыв рот ладонью, и не сводила с него глаз. Лили теребила край своей мантии и кусала губы. Лаванда несмело подняла голову от плеча Рона и взглянула на Флер с облегчением. Сириус с сочувствием взирал на брата. Близнецы Уизли неловко топтались в дверях, а их отец пытался заглянуть в комнату поверх их плеч, чтобы увидеть, что там происходит. Гарри смотрел на Тома с неприкрытым восхищением.       В следующий момент резкий удар толкнул в сторону. Том врезался спиной в стену, которая до этого казалась достаточно далекой. Он сбился с размеренного дыхания и ошарашенно распахнул глаза, когда жесткая рука взяла его за горло, а кончик чужой палочки ткнулся в шею. Он уставился в холодные черные глаза Снейпа, прижавшего его к стене.       — У меня к тебе много вопросов, парень, — процедил тот сквозь зубы. — Но я даже не знаю, стоит ли их озвучивать? Или сразу сдать тебя аврорам?       — Северус! Он же только что спас девочке жизнь! — Лили попыталась остановить его, но тот лишь раздраженно отмахнулся.       — Не понимаю, о чем вы, — Том поджал губы, уверенно глядя на Снейпа. Ему очень хотелось выхватить палочку и самому, но он осознавал, что достаточно одной искры, чтобы его визави сорвался.       — Не прикидывайся дураком, коим ты не являешься. Даже если забыть об этой маленькой детали, что ты не только опознал использованное кем-то из Пожирателей редкое темномагическое проклятие, но и знал контрзаклятие… Сущая безделица, да? На фоне остального. Сдается мне, что ты не просто был в курсе о нападении, но и поучаствовал в подготовке. Люпин и Тонкс не распространялись о свадьбе. Это ты навел своих дружков?!       — У меня нет никаких дру…       — Не ври мне! А это что? — Снейп качнул головой в сторону Лили, чьи волосы были все еще темными. — «Спрячь лицо и беги»? Даже я не сразу сообразил. Откуда ты знал о тех мертвых девушках, о развлечениях этих тварей? Может, ты и сам в этом участвовал?!       — Прекрати! — возмутился Гарри. — Том не такой!       — Снейп, перестань, — Сириус Блэк шагнул к ним и уверенно взял своего заклятого друга за плечо. — Пацан виноват только в том, что он слишком умен и соображает быстрее тебя. Я должен признаться, что Том знает о тех убийствах… от меня.       Снейп медленно перевел на Блэка тяжелый взгляд. Тот, оценив, что привлек внимание, продолжил:       — Это я показал ему и Гарри документы и фото по своему расследованию. Зимой, когда они были на Гриммо на каникулах. Я впечатлен, как быстро он сориентировался и понял, что Лили тоже подходит под шаблон. Не то что ты, дурень психованный. Он все сделал правильно, наложив маскировочные чары, и, возможно, этим сохранил ей жизнь.       — О, Блэк, мы с тобой еще поговорим о том, что стоит и не стоит показывать детям, пес ты тупоголовый. Но это все равно не объясняет, откуда он знает такие редкие и темные чары, которых не знаю даже я? Их не найдешь в Запретной Секции.       — А это уже моя вина. Или, если учесть, как все обернулось, крайне удачное решение, — Регулус, хлопотавший над бессознательной Флер, наконец сумел поднять ее на руки. — Я давал Тому несколько редких темномагических книг из фамильной библиотеки. Из тех, которые сам лишь листал — к чарам и проклятиям у меня никогда не было тяги. И нет, мне совсем не стыдно, не смотри на меня так. А теперь я извиняюсь, но вынужден отлучиться по более важным делам…       Он шагнул к камину и, аккуратно прижимая Флер к груди, прошел под низкую арку. Молли Уизли кинулась на помощь, зачерпнула пороха из горшочка и бросила ему под ноги. Крикнув «Мунго!», младший Блэк исчез в вихре зеленого пламени.       — Как-то все слишком складно получается, — прорычал Снейп, а его рука чуть сжалась на горле Тома. — И поэтому я совсем не верю твоим честным глазам. Я нутром чувствую подвох в тебе, эту ложь, что выглядывает из-под с виду благообразного фасада. Как так вышло, что взрослые опытные маги еле выбрались, а ты стоишь тут целый и невредимый? Делакур чуть не погибла, как сверкали пятки хваленого детектива Блэка и тренированного аврора Тонкс, я видел даже издали, а теперь чувствую вонь от ее горелого платья.       — На тебе самом тоже ни царапины, — резонно заметил Сириус.       — Ты же знаешь, что мы с тобой самые сильные боевые маги в Ордене, после, пожалуй, Дамблдора. С десятилетиями опыта за плечами. А он — зеленый мальчишка. Такие потрясающие дуэльные навыки, наравне с нами, вовсе неспроста! Его натаскивали!       — Прекратите! — отчаянно выкрикнула Гермиона, вышагивая на центр комнаты. — Том только что спас Флер, а он сам еле на ногах стоит! Вы ничего не видели и говорите такие вещи! Он вывел меня оттуда целой, спас Ремуса. Он вернулся за ним, когда того оглушили!       — Это правда, — подтвердил Люпин. — Я пытался пробиться к Доре, и меня вырубили. А когда я очнулся, мы с Томом и Гермионой были уже далеко. Ребята вытащили меня.       — Ну и дебил, — прошипел Снейп. — Я что тебе говорил? Не лезть!       — Вот! — Гермиона, почувствовав себя увереннее, с жаром продолжила: — Том дрался с ними! Нескольких тяжело ранил, одного, возможно, вообще… убил… Он выбрал нас, сражался на нашей стороне!       — Парень спас и Дору, — кивнул ей Сириус. — Я уже думал, что в этот-то раз ей удастся самоубиться, но Том ловко поймал нашу бабочку в сети, — он улыбнулся и по-отечески потрепал девушку по розовым волосам. Та смущенно наморщила нос. — Так что твои претензии совершенно беспочвенны, Снейп. Кончай маяться дурью.       — На самом деле, это я во всем виновата, — вздохнула Тонкс. — Я послала приглашение на свадьбу тете Белле, чтобы поразвлечься над ее реакцией. Развлеклась, ничего не скажешь, испортила такой день. Не стоило этого делать…       — Милая, ты не виновата в том, что они творят, — возразил Ремус и притянул девушку к себе. — Не перекладывай с больных голов на здоровую.       — Вы не можете обвинять Тома! — продолжила Гермиона, ощутив поддержку от остальных. — Вы на самом деле ничего про него не знаете…       — Ничего не знаю? — Снейп выпрямился и медленно развернулся к девушке. Его рука на шее Тома дрогнула, а хватка слегка ослабла, но не ушла. — А ведь и правда. Что ты имеешь в виду?       Гермиона замерла, глядя в глаза профессора. Том напрягся. А ведь уже почти удалось выкрутиться…       — Ничего, — по нескольким секундам тяжелой паузы выдала девушка. Ее голос был столь фальшивым, что не смог бы обмануть и глухого. Врать она совершенно не умела.       — Грейнджер, — предупредительно протянул Снейп. — Подумай хорошенько, не замечала ли ты за своим бойфрендом странностей? Что-то необычное, что угодно, что показалось тебе выбивающимся из нормы? Сейчас самое время рассказать.       Она молчала долгие пару секунд. Том успел нащупать палочку в кармане, но что он будет с ней делать, при таком количестве народа — не сильно представлял.       — Нет, — наконец выдала Гермиона. Она поджала губы и упрямо сложила руки на груди, принимая сердитый вид. — Совсем ничего странного. Том — хороший парень, я знаю его как никто. Он с теми людьми никак не связан, ваши обвинения абсолютно неадекватны.       — Северус, хватит, — устало вздохнула Лили, а ее голос стал раздраженным. — Ты выставляешь себя в неприглядном свете. Том сегодня спас несколько жизней, в том числе и мою. И я могу только сказать ему «спасибо», — ее зеленые глаза встретились с его глазами на секунду, потом она вновь обернулась к Снейпу. — Их было так много… Слава Мерлину, что Том был с нами — без его умений мы бы не выбрались без потерь. Я понимаю, что у тебя сдали нервы. Но тебе стоит извиниться перед мальчиком.       Снейп возмущенно фыркнул и отстранился, наконец разжал руку, отпустив Тома из захвата. Тот медленно выпрямился, оттолкнувшись от стены, и уставился на профессора холодным взглядом, вкладывая туда все доступное ему сейчас презрение. Снейпа это не особо впечатлило, но по нескольким секундам напряженных гляделок он все-таки отвел взгляд первым.       — Замечательно, раз мы кончили истерить и обвинять друг друга, предлагаю переместиться, — заключил Сириус, хлопнув в ладони. — Молли, спасибо, что приютила, но не будем тебя напрягать и создавать тесноту. Защитные чары продержатся до завтра, не выходите пока из дома, стоит переждать опасность. А мы переместимся на Гриммо, особняк под надежной защитой. Цветочек, вам с Гарри я тоже предлагаю пока перекантоваться у меня, мало ли что. Ну Рем и Дора само собой. К вам в дом теперь стоит возвращаться с полноценной ударной группой из соображений безопасности. Завтра все порешаем с Кингсли и Грюмом. Том, Гермиона?       — Мы с вами, — кивнул Том, коротко переглянувшись с Грейнджер.       — Лаванда?       — Я здесь останусь, — девушка вцепилась в плечо Рона, обнимая его руками и явно не желая отпускать любимого от себя.       — Хорошо, — Блэк обвел присутствующих цепким взглядом, затем шагнул к камину и начал делать пассы палочкой, снимая ограничения и открывая проход в свое фамильное гнездо.       Переместиться много времени не заняло. Том почти не видел суеты вокруг, выбора гостевых комнат, все затягивала мутная пелена усталости. Он забился в пустующую дальнюю спальню и рухнул на кровать. Хотелось побыть одному, без вездесущего Гарри, который лез со своим беспокойством и попытками поддержки. Не притворяться, не играть роль. Проспать не меньше пары суток, восстановить энергию.       Но дверь тихонько скрипнула. Он приподнял голову, оглядев вошедшую девушку, затем собрался с последними оставшимися силами и сел. Гермиона неловко застыла у двери, бегая взглядом по комнате.       — Я… хотела поговорить, — неуверенно начала она.       — Спасибо, что вступилась, — тихо отозвался Том. — Но я не понимаю почему? Почему ты не рассказала им о том, что услышала? Почему соврала Снейпу?       Гермиона помялась, затем прошла в комнату и села рядом на кровать. Том просто молча смотрел на ее напряженное лицо и как она кусает губы.       — Я все думала над тем, что видела и слышала. Все это время, пока мы шли к Норе, и там, я сомневалась и размышляла… И пришла к выводу, что они не поймут. Не увидят всей картины, что видела я, — она говорила негромко и отстраненно, разглядывая потертый ковер на полу. — Снейп и так обвинил тебя в предательстве, а если бы он услышал о твоем отце… Но все же наоборот! — она встрепенулась и подняла на Тома взгляд, в котором мигом разгорелись эмоции.       — Наоборот? — тупо переспросил он. — И что же за картину ты увидела?       Гермиона порывисто захватила его ладонь, лежащую на колене.       — Что ты — чрезвычайно смелый и отчаянный парень. Да, не смотри с таким сомнением! Сначала, конечно, я испытала полноценный ужас, когда до меня дошло, о чем говорила эта женщина. Что вы знакомы, что твой отец с ними, а она ему служит. Но потом я все поняла! Она ведь на самом деле была права… Хотя и говорила все такими мерзкими словами. Но я поняла! Ты действительно пошел против отца!       Том молча смотрел на Гермиону, раздумывая, как ему поступить. Они наконец-то были наедине, и никто бы не помешал стереть ей память… Заставить ее забыть. Но этот огонь, горящий в ее глазах, этот восторг и уважение, с которым она смотрела на него… Было не так просто отказаться от подобного. Даже сквозь свою усталость он наслаждался этими чужими эмоциями, направленными на него. Не страх и притворная покорность Драко, не внимательный изучающий взгляд Тео. Не подобострастие его Рыцарей, оставшихся в прошлом. Нет, чувства в ее глазах были похожи на что-то иное.       Неужели это и есть пресловутая любовь? Принятие другого человека со всеми недостатками. Восхищение его образом, будь он настоящим или же сотканным из миража. Готовность идти против своих принципов, лишь бы защитить другого. Он никогда не ощущал подобного… Но чувствовать все это на себе было невозможно приятно.       И он впервые задумался, а способен ли он сам когда-то испытать такое? Это казалось столь странным и глупым, и раньше подобное никогда не приходило в голову, по крайней мере когда он соображал ясно и холодно… Но глаза цвета молочного шоколада напротив были такими счастливыми, что он залюбовался, ощутив внутри непонятный укол зависти. Он не смотрел так даже на Томаса Гонта, бывшего фактически его отражением, единственным человеком, которого он мог бы полюбить в целом мире. Нелепая мысль пришла в мутный разум — а что если это не его дар, быть выше окружающих, не испытывать низменных чувств, отключающих мозг, всегда смотреть на них сверху вниз… а проклятие?       — Я уже поняла, кто он, твой отец, — тем временем продолжала Гермиона. — Это именно его называют Темным Лордом, именно он стоит за беспределом, происходящим в стране, за этим террором, у которого нет лица. Он жесток и беспринципен. И когда ты понял это… Понял, кто он и что творит… Ты не смог с этим смириться?       Наконец приняв решение, Том медленно кивнул. Если Гермиона уже сама придумала стройную версию, объяснила себе его поступки, нашла в нем благородные мотивы — ему оставалось лишь слегка подыграть.       — Это невероятно, — она сверлила его взглядом, а ее глаза горели от восхищения. Она сжала его ладонь. — Нужна просто потрясающая смелость, чтобы пойти против семьи, против воспитания. Потому ты и не хотел сражаться сегодня, хотел просто уйти, но в итоге ты выбрал нашу сторону! Я знаю, что Сириус в юности поступил так же, отправился в Гриффиндор и сбежал из родительского дома. Но ты пошел еще дальше! Тебе, должно быть, отвратительно то, чем занимается твой отец. Слухи в Ордене не врут? Это же действительно министр?..       — Я происхожу из рода Гонтов, — просто и даже правдиво ответил Том. Гермиона судорожно вздохнула.       — Поверить не могу! И ты… специально присоединился к Ордену? Наверняка министр был не в восторге, когда узнал. Так вот из-за чего вы поссорились зимой! — она поперхнулась от изумления.       — Отец догадывается, что я попробую помешать его действиям. И, само собой, он этому не рад. Открытое противостояние я не потяну, я птица не того полета и понимаю это. Потому я помирился с ним, притворившись, что принимаю его взгляд на мир, — кивнул Том.       — А мать?       — Моя родная мать мертва, — Том болезненно поморщился. — С Беллатрисой у нас… Сложные отношения.       Да уж, воистину сложные и запутанные. Он написал ей еще в январе, принося неискренние извинения за свое поведение на Рождество, но так и не понял тональности ответа. Надо будет поговорить с ней наедине — у него оставалось ощущение, что эта женщина ему еще пригодится. В ближайшее время, а не в отдаленном будущем.       — Мерлин, Том! И ты скрывал все это, держал в себе! Несмотря на свое происхождение, притворялся никому не известным полукровкой. Преодолевая сопротивление и недоверие к слизеринцу, сблизился с Гарри, с Блэками, присоединился к Ордену. Все это без какой-либо поддержки. А я все время была рядом, и мне даже в голову не пришло! Какой слепой я оказалась, не увидела прямо под своим носом! Почему ты не поделился со мной, почему не открылся раньше?       — Я боялся, что ты не поймешь, не поверишь мне, — лживо вздохнул Том. — Что ты испугаешься и сочтешь меня врагом. Но мои опасения были беспочвенны, и я безмерно рад это видеть. Ты просто сняла камень с моей души. Другие — они бы не поняли. Но ты не такая, ты отличаешься от них. Твой разум остр, твои суждения непредвзяты, а сердце — открыто.       Гермиона порывисто обняла его, прижавшись всем телом. Том зарылся пальцами в ее кудрявые волосы, привлекая еще ближе к себе.       — Я вынужден просить тебя сохранить мою тайну, — прошептал он у ее уха. Она без раздумий кивнула.       — Само собой. Я сделаю все, чтобы защитить тебя.       — Спасибо, — какая-то неоформившаяся мысль крутилась в голове. — И, возможно, рано или поздно мне понадобится твоя помощь в делах, связанных с отцом. Но об этом потом. Все потом.       Он откинулся назад, на кровать, потянув Гермиону за собой.       — Останься со мной. Если ты хочешь, конечно.       Глаза уже закрывались. Девушка устроилась под боком, обняв его рукой поперек груди. Никакой опасности с ее стороны он не ощущал, хотя всегда спал один под пологом из защитных чар. Но сейчас присутствие другого человека никак не раздражало его чувствительные нервы, напротив, было хорошо, спокойно и тепло. Оставив размышления об этих странностях на потом, он наконец позволил себе отключиться.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать