Пэйринг и персонажи
Описание
Говорили ему - Безнадежно — это когда на крышку гроба падает земля. Остальное исправить можно. Да, говорили... Но как можно исправить ЭТО тело, и всех кто на него посягает?! Скоро он опять в рай въедет, но только на чужом х...
Так еще в семье охотников на всякую нечесть родился. Этого ему только не хватало.
Примечания
Сделала клип про Стайлза и Майка - https://www.tiktok.com/t/ZTjfSDeUT/
На момент переезда Арджентов в Бейкон Хилс, Эллисон - 17, всем остальным героям в школе по 15.
Майк - 15
https://pin.it/2XH8XYlU5
Глава 11: На ложь не обижаются. За ложь-спасибо говорят. А правду простить не могут.
27 сентября 2024, 08:24
Майк шел в кабинет Виктории, сейчас обед, так что она должна быть у себя. Нет, он не воспылал внезапной любовью к матери и не захотел ее увидеть. Просто женщина сама вызвала его. И причиной всему — частые прогулы. Да, не прошло и месяца, а уже столько пропущенных уроков и плохие оценки. Вроде взрослый мужик, должен все помнить, но школьная программа всегда была сложна для него. Ему легче вспомнить что-то касаемо бизнеса, или различного огнестрела. Но не историю, и не химию.
Со вздохом постучав, Майк вошел даже не дождавшись ответа. Кабинет стандартный, не большой и светлый. Женщина на его появление отреагировала резко, что-то быстро засунув в ящик стола. Парень ничего не заметил, но реакция матери насторожила. Она не из пугливых людей, просто так прятать ничего не станет.
— Здравствуйте, вызывали? — поздоровался он, стараясь не хмуриться.
Виктория кивнула и указала на стул перед собой. Парень уселся без лишних вопросов, после чего посмотрел женщине в глаза. Та вздрогнула, чуть заметно побледнела, но быстро взяла себя руки.
— Итак… — Виктория открыла журнал и немного сдавлено выдала. — Майк. Объясни пожалуйста причину своих частых прогулов. Чем ты таким важным каждый день занят, раз пропускаешь половину уроков?
— Понимаете ли, я не комфортно ощущаю себя среди большого количества людей, — соврал Майк, не моргнув и глазом, как когда-то учила сама Виктория.
Смотреть прямо в глаза и говорить четко, без зажимов и уклонения. Возможно этот трюк не подействовал на женщину, так как она нахмурилась и задумчиво побарабанила по столу. Явный признак, что она принимает какое-то важное решение. Или же просто хочет нагнать жути, чтобы Майк сам сказал всю правду. Вот только он ее же сын, и знает все эти хитрости.
— Майк, учитывая твоё непростое семейное положение, я не могу хотя бы позвонить твоим родителям. Как по твоему мы должны поступить?
Майк пожал плечами, все также смотря в глаза. Женщину это явно нервировало, потому что она отвела взгляд и нахмурилась.
— Почему ты носишь маску?
— Так я чувствую себя более защищённым, — сказал правду Майк, но вот беда, женщина не поверила. — Хотите чтобы я снял ее? Заставите?
Виктория подобралась, села прямо и резко положила на стол ручку, которую до этого вертела в руке. Еще одна привычка, которую перенял Майк.
— Твое поведение и внешний вид вызывают слишком много вопросов… — начала она.
— Кто-то жаловался? Или я кому-то помешал? — выгнув бровь перебил ее Майк.
— Нет, — сухо выдала она.
— Тогда что вы от меня хотите? Чтобы было меньше прогулов, или чтобы я снимал маску, когда захожу в школу?
Виктория минуту разглядывала его, а после хмыкнула и отвела взгляд. Взяла ручку и что-то написала в журнале.
— Ещё один прогул, и я звоню твоим родителям, — заявила она, больше не поднимая взгляда на парня.
Он понял, что разговор окончен, встал, попрощался и вышел. Виктория ни капли не изменилась, только стала более дерганной. Частые облизывание губ, нервное приглаживание волос или одежды, резкая смена настроения. Вроде ничего необычного, но это не в ее характере.
Парень подождал в коридоре, пока она не выйдет, убедился что отошла далеко, и только потом вернулся к кабинету. Естественно, тот был закрыт, но что остановит обученного карманника и взломщика? Вот именно, ничего. Простыми легкими движениями он открыл дверь.
Дальше началась гонка со временем. Подойти к столу, открыть ящик, осмотреть. Как он и ожидал, внутри таблетки с заковыристым названием. Майк не взял их, просто запомнил название и тихо вышел. Заняло все около трех минут, Виктория даже бегом не успела бы вернуться. Стоило радоваться столь удачному «проникновению», но парень вбил в поисковике название таблеток, подождал результатов, а после…
— Мать, ты совсем ебнулась? — прошептал он не своим голосом, вчитываясь в описание лекарства.
Сильнодействующие антидепрессанты, их прописывают в очень редких случаях, да и в этом штате давно запретили выдавать подобные препараты на руки, даже с рецептом.
Майк застыл посреди коридора, руки задрожали, во рту стало сухо. Он сглотнул, выключил телефон и пошел прямо в класс. Звонок прозвучал как раз, когда он устроился за партой. Урок, как не странно, вела Виктория. Парень не слушал ее, подмечая детали, которые раньше не замечал, и все сильнее злился. На Джерарда, на мать, на всех остальных и самого себя.
Если именно его «смерть» окончательно сломала женщину, он себя не простит. Ведь мог сразу вернуться, рассказать все и разобраться с Джерардом. Но возомнил себя мстителем. Хуевым, но мстюном.
— Да что б тебя, — тихо выругался он, сильно сжав край парты, та издал жалобный скрип.
***
Через два часа после окончания занятий подростки были в раздевалке, переодеваясь перед матчем. Стайлз знал, что не будет играть в этот вечер, поэтому вместо лакроссной формы надел спортивный костюм. Этим вечером он не собирался морозить задницу сильнее, чем это необходимо для дела, к тому же в спортивном костюме было гораздо легче красться к кабинету директора. — Эллисон уговорила дедушку пойти на игру? — в который раз переспросил Скотт. — Да, — Стайлз активно закивал, бегло осматриваясь по сторонам. — Занимается в библиотеке с тех пор, как закончились занятия, и она сказала, что он будет в своем кабинете, так что у него нет шансов забрать ключи домой или что-то в этом роде, они будут у него при себе… — протянул он и прищурился. — Поскольку на улице холодно, она притворится, что замёрзла, чтобы забрать у него куртку. Ну, ты знаешь, разыграет девицу в беде, — усмехнулся он, а после посерьёзнел. — Ты видел Майка? — Что? — опешил Скотт, не ожидая столь резкой смены темы. — Да… в обед видел. А что? — Он, — Стайлз замялся и вновь оглянулся, но тот, кого он ищет пол дня, точно в раздевалке не появлялся, — странно себя вел… Как будто, — брюнет облизал пересохшие губы и собрался с силами, прежде чем продолжить, — мне кажется он… влюбился в маму Эллисон. Скотт уронил шлем, громкий звук привёл внимание многих, но Маккол только ошалело смотрел на друга. — Что? — глухо переспросил он, проморгавшись. — Ну, знаешь, — засмеялся Стайлз, чувствуя себя неловко под выжидающим взглядом друга. — Он так смотрел на нее… — парень не мог подобрать слов. — А сегодня и вовсе не отрывал от нее взгляда, целый день наблюдал. — Что? — заклинило бедолагу Скотта, на что Стилински только выдохнул. В этот момент зашел тренер, дунул в свисток и погнал всех на поле. Скотт хотел остаться и узнать подробности, но его первым вышвырнули из раздевалки. Стайлз же выдохнул, нервно повел плечами, пытаясь избавиться от наваждения. Он все чаще вспоминал, как Майк, его нелюбимый сосед, придурок, который любит потешаться над ним и постоянно ухмыляться, сегодня ходил, как в воду опущенный. И смотрел на маму Эллисон, словно побитая собака. Нет, он понимает, любовь зла… Но не в взрослую женщину же влюбляться! Она же в матери ему годится! А он ходит и капает слюной, чуть ли не облизывается на нее. — Да простит меня Эллисон, но ее мама страшная, как можно было ее полюбить? — пробубнил про себе под нос Стайлз, после чего поплёлся на поле. Чего он не знал, так это скрывающего в тени Майка, который не меньше Маккола сейчас пребывал в шоке. Нет, не так, в полном охренении. Парень рассчитывал проследить за парой оболтусов и перехватить у них Бестиарий, но этот Стайлз в очередной раз сумел удивить. Вот не пойму, он умный или придурок? — подумал Майк, покачав головой. — Это же надо додуматься… *** Вроде план идеально продуман, игра в лакросс отвлечет всех, позволит пробраться в кабинет Джерарда, серьезно, может ли что-то пойти не так? Да. Может. Если в этом плане присутствует Стайлз. Вот Эллисон получает ключ от своего дедушки, пока тот отвлечен игрой, затем тайно передаст его Стайлзу. Начало плана прошло идеально, вот только Стайлз отвлекается на Лидию. Милая, милая Лидия, которая плачет в своей машине. Стайлз чувствует, как его сердце болит за нее, но это не кажется романтичным. Он хмурится. Стайлз не совсем понимает поворот в своих чувствах, это довольно страшно. Его чувства, его одержимость Лидией, были островком стабильности в его жизни, когда все остальное рушилось, он все еще мог смотреть на нее и чувствовать, как его сердце наполняется, но сейчас этого не происходит. Ну, по крайней мере, не так, как он ожидал. Спокойно разговаривая с Лидией, он смотрит на нее, пытаясь найти хоть какой-то намек на былые чувства, но ничего нет. Он мысленно вздыхает и думает, что это просто еще одна перемена в его жизни. Все изменилось с тех пор, когда они со Скоттом нашли половину тела сестры Дерека. — Ты ведь считаешь меня сумасшедшей, да? — шмыгает носом Лидия. — Нет, зачем мне это делать? — он убирает прядь волос с ее лица. — Лидия, ты пережила какое-то безумное травматическое дерьмо, это совершенно нормально — вести себя ненормально. Она смотрит на него с надеждой, а потом снова хмурится. — Все смотрят на меня так, будто я в одном шаге от того, чтобы попасть в дом Эйхена. — Я обещаю, что тебя не примут в дом Эйхена, Лидия, тебе просто нужно оправиться от этого. Приветственные крики с поля для лакросса напоминают Стайлзу о его изначальном предназначении, и он вздыхает, ненавидя то, что ему приходится делать. — Мне просто нужно с кем-то поговорить, — тихо признается Лидия. — И я бы с удовольствием поговорил с тобой, Лидия, но сейчас мне нужно кое о чем позаботиться. Слушай, если ты просто подождешь, я вернусь через минуту, ладно? — заявляет Стайлз, уже убегая, чувствуя себя еще большим придурком, чем тот, кто причинил ей боль в самом начале. Стайлз бежит по школьным коридорам, пытаясь как можно скорее добраться до кабинета. Он медленно открывает дверь ключами и тихонько проскальзывает в кабинет. Парень обыскивает книжные полки, возможно Джерард использует технику «спрятать на виду», но Стилински ее не находит. Он просматривает шкафы и ящики - безрезультатно. Через некоторое время подросток добирается до стола, где находится запертый ящик. Стайлз снова достает ключи, надеясь, что среди них найдётся нужный. С победной улыбкой парень вставляет ключ в скважину и успешно поворачивает. Он сжимает кулак и шепчет себе под нос: «Да!» Его победная улыбка длится всего секунду, прежде чем сменяется хмурым выражением. Ничего похожего на журнал, полный магических существ, ничего, что хотя бы указывало на него. Ему хочется кричать, почему мир так против того, чтобы он хоть раз повеселился? Его телефон вибрирует, и Стайлз вздыхает, вытаскивая и видя выскочившее имя Эллисон. Всего одно сообщение. Ты нашёл его? — спрашивает она. Нет, здесь ничего нет, — отчитывается Стайлз и поворачивается, чтобы выйти из кабинета. Все еще глядя в свой телефон, он выходит и натыкается на что-то или, скорее, на кого-то. Стайлз замирает, даже не смея поднять глаза. Кожаная куртка выдает все, один из головорезов Дерека. Этот с особым отличием от других на груди. Со вздохом он поднимает взгляд и видит, как Эрика ухмыляется ему. Сердце Стайлза бьется быстрее. В последний раз, когда он был так близко к Эрике, она почти вырубила его куском его же джипа. Ах, вот почему его джип работал так странно, это все вина Эрики, что ему почти пришлось стать свидетелем гребаного убийства. Но добрый — или злой — «герой» спас его. Мысленно он молился, чтобы он или оно опять появилось. — Что ты здесь делаешь, Эрика, пытаешься обокрасть директора? — спрашивает Стайлз, стараясь набраться как можно большей уверенности. Ухмылка Эрики превращается в широкую улыбку: — Нет, но я украду тебя. — Это прозвучало бы более мило, если бы ты не тащила меня не пойми куда, — выдавил из себя улыбку Стайлз, но получилось совсем вымученно, словно ему в тапок кошка насрала. — Еще одно слово, и я сломаю твою руку. Стайлз сглатывает от этого заявления; он не хочет спорить с этой психованной. Эрика все также тащит его за собой. Они идут некоторое время, прежде чем направиться к бассейну. Парень морщит нос от запаха хлорированной воды, все его тело отказывается находиться рядом с химической водой. А так же с чертовым Дереком. — Ну здравствуй, — многообещающее говорит Дерек скалясь. — Черт… — выругался подросток, закрыв от безысходности глаза.***
Взяв ключи, которые так и остались в замочной скважине, он потряс связкой, на которой висела небольшая флешка. Стилински и правда постарался, вот только Бестиарий с самого начала находился у него в руках. Майк гадал, как лучше забрать у него ключи, но Эрика помогла. Хоть какая-то от нее польза, — хмыкнул он и подошел к компьютеру. На флешке, как помнил Майк, весь Бестиарий. То, что Джерард доверил пальто с ключами Эллисон, о многом говорит. Ему с большим трудом удавалось хоть краем глаза посмотреть на семейную «реликвию». Но сейчас не тот момент, чтобы жалеть себя. Он вынул из кармана заготовленную пустую флешку и запустил копирование данных. Прошло около двадцати минут, когда парень услышал рык оборотня, а точнее альфы. Ну раз Эрика здесь, то и Дерек, естественно. Но вот почему он злится? Стилински выбесил? Или же произошло что-то непредвиденное? Майк напрягся, буравя взглядом монитор компьютера, желая, чтобы копирование быстрее закончилась. Наверное прошло больше десяти минут, когда все данные перенеслись на его флешку. — Ну слава яйцам! И года не прошло, — прошипел он, быстро забирая флешки. Свою в карман, а Джерарда хотел оставить в его кабинете. Но старик параноик, точно вспомнит, что кабинет закрывал и никак не мог забыть ключи. Поэтому, Майк со вздохом забрал их и направился к проблемной компашке. Чем ближе становились звуки шума, тем отчетливее он понимал, что происходит. Уже через минуту он сорвался на бег, быстро пролетая коридоры, чтобы добраться до бассейна. Сразу обнаружилась бессознательная Эрика, Стайлз и Дерек посреди бассейна, вокруг них как козленочек скачет то жутко существо, но в воду не лезет. Боится воды, — сразу понял Майк, но это никак не помогало понять, что за пиздец здесь происходит.***
Стайлз пытается держаться на плаву. Он поднимает Дерека выше, но тот чертовски тяжелый. Из-за тошноты от хлорированной воды парень чувствует, что не сможет больше. Он изо всех сил пытается не дать альфе утонуть, но в его ослабленном состоянии это не приносит особой пользы. Он почти уверен, что мог бы выблевать вчерашний ужин, если бы у него была возможность. А голос Дерека только сильнее нервирует. — Никогда больше так не делай, — рычит Дерек, Стилински хочет плюнуть на все и отпустить его. Пусть потонет, и тогда проблем меньше станет, но сам парень знает, что не может так. — Успокойся, я сейчас вытащу нас отсюда, — Стайлз начинает плыть к краю. Дерек тяжёлый, как дерьмо, Стайлз пыхтит, но все равно плывет. Чем ближе он подбирается, тем ближе подбирается и существо. Оно рычит и скалится на них, пытаясь дотянуться когтями, при этом не касаясь воды. — Чёрт, — шепчет Стайлз. — Что? — спрашивает его Дерек, лицо его повернуто в другую сторону, так что он не видит ящерицу. — Хорошие новости или плохие, что хочешь услышать в первую очередь? — интересуется Стайлз. — Просто выкладывай, Стайлз, — рявкает Дерек. — Отлично! Хорошие новости: ящерица-убийца боится воды и не станет к ней прикасаться. — Плохие новости, ты не можешь больше плавать, но когда мы выберемся, эта штука разорвет нас на части? — заканчивает за него Дерек, с каждой секундой его лицо становится все более кислым. — Да, по сути, это все, — Стайлз покрепче обхватывает Дерека и отплывает от края, чтобы оказаться на некотором расстоянии от существа. Он использует последние силы, чтобы удержать Дерека, но за сегодня он и так выдохся. Его ноги болят от утренней пробежки, а теперь ещё и руки. Снова перехватив альфу, он начинает думать, как быстрее выбраться из бассейна. Им понадобится помощь кого-то, кто находится вне воды. Эрика могла бы, конечно, это сделать, если бы не валялась где-то там без сознания. Ее вроде ударили хвостом. Парень не уверен, но все это произошло слишком быстро и слишком хаотично. Он смутно помнит, как уронил свой телефон где-то у края бассейна. Если добраться до него, можно позвать Скотта на помощь, тот прогонит существо, и тогда они наконец смогут выбраться из этой отвратительной хлорированной воды. Он начинает плыть обратно к краю. — Что ты делаешь? — подозрительно спрашивает его Дерек. — Если я достану телефон, то смогу позвать на помощь, — объясняет Стайлз, тяжело дыша и пыхтя от того, что тащит за собой Дерека. — Но чтобы забрать телефон, тебе придется меня уронить, — отмечает Дерек. — Нет, не буду, я способен делать несколько дел одновременно, — возражает Стайлз, хотя Дерек прав, ему придется на время отстраниться от Дерека. — Ты не отпустишь меня, Стайлз, - это не просьба, а приказ. Стайлз плевать хотел на его приказы, прямо сейчас он либо отпускает Дерека, либо они оба тонут. — Ты видишь эту тварь с рядами острых как бритва зубов, готовую напасть на нас? — язвительно замечает Стайлз, пыхтя. — Да, и кто из нас сможет отбиться от этой штуки? Я, так что ты меня не отпустишь, — Дерек смотрит на него, а Стайлз смотрит в ответ. Оскорбленный заявлением о том, что Стайлз не может позаботиться о себе, парень вспоминает жестокие слова Майка, который с презрением шепчет, что он слаб, что никому не нужен и что в скором времени умрет. Это настолько обидные и в тоже время правильные слова, что подросток опять закипает. Он бросает Дерека в воду, о да, парень может быть очень мелочным, особенно по отношению к мужику, которого он спасал так много раз, и который утверждает, что он ни черта не может сделать. Да, к черту это. К черту Майка и его слова! — Стайлз, — голос Дерека тут же становится приглушенным, когда он погружается под воду. Стайлз начинает плыть так быстро, как только может, чтобы достать свой телефон и звонит Скотту. Подними, подними, подними, - молит он. Как только Скотт берет трубку, Стайлз начинает панически объяснять Скотту ситуацию. — Стайлз, у меня сейчас нет времени, — Скотт вешает трубку. Стайлз смотрит на свой телефон, прежде чем тот выскальзывает из его руки в воду, он моргает и закрывает рот от гребаной наглости, которую, похоже, приобрел Скотт. Что, черт возьми, это было? Стайлз должен был знать, что друг будет ненадежным ублюдком, он был таким с тех пор, как стал оборотнем. Но что же теперь? Майк был прав? Маккол самым дерьмовый друг номер один в мире. В глазах потемнело, парень шумно втянул носом воздух и быстро отодвинулся от края бассейна. Его затрясло от гнева, сердце сжалось от обиды и разочарования. Ящерица-убийца все так же ждала, пока он выберется или же потонет. К горлу подкатило рыдание. Он вновь вспомнил свое бессилие в тот вечер, когда мог умереть. — Прошу-прошу-прошу… — шептал он себе под нос, сильно зажмурившись. Тело не слушалось, скованное страхом. Умом он понимал, что стоит вытащить Дерека, пока тот не задохнулся, но пошевелиться не мог. Он молился, чтобы его вновь спасли. Да, он слаб, чертовски слаб, он это признает. Прав был Майк… Может быть он слишком много думает о хамоватом соседе, раз уж в этот момент даже слышит его голос. — Дерьмовый у тебя друг, — сказал Майк. А, нет, это реально он, не галлюцинация, Стилински точно не хотел видеть перед смертью именно его. Майк прыгнул со второго этажа прямо на ящерицу. Мерзкое существо зашипело, и взмахнуло хвостом. Парень ловко увернулся, выждал момент и набросился на монстра, вместе с ним падая в воду. Ящерица-убийца завопила, как резанная, казалось, ее тут убивают. Майк схватил монстра за голову, колошматя по ней быстрыми, точными ударами. В какой-то момент существо перестало рыпаться, даже кровь пошла. Но вдруг оно задергалось, выпрыгнуло из бассейна и сбежало. Все это продлилось не более двух минут. Стилински даже опомниться не успел, как и Майк вышел из воды. Да еще так пафосно, красиво. Не то, что Стайлз, который наверняка как мертвая рыба задыхаться будет. В какой момент маска слетела с лица не понятно, но прямо сейчас он не выглядит, как засранец. — Эй, вытаскивай его поскорее, помрет же, — подал голос этот Аполлон чистой воды. Стилински опомнился, хотел уже нырнуть за Дереком, как парень вновь сказал: — Там наверху я оставил ключи, там же флешка с Бестиарием. Не благодари. Он махнул рукой и побежал, очень быстро, как чертов Флеш. Стайл проморгался, с опозданием понял, что вновь спасен, и тяжело выдохнул. Затем сделал глубокий вдох и нырнул. Первые метры погружения неприятны, теперь он почувствовал хлорку еще сильнее, и его чуть не вырвало прямо в воду. Он заставил себя сглотнуть, прежде чем продолжил. Чем ниже он спускался, тем хуже чувствовал ноги. Парень знал, что больше не может задерживать дыхание, а он еще даже не на полпути. Он должен добраться до альфы, он должен, иначе хмуроволк утонет. Он не хочет быть причиной смерти Дерека, не может быть, чтобы его мелочность стала причиной смерти человека. Ну ладно, оборотня. Но это сути не меняет. Он переборол себя, нырнул глубже и схватил альфу. Они вместе вырвались на поверхность и сделали глубокий вдох, что сильно обрадовало Стайлза. Альфа жив, хоть это немного печально. — Ну что там? — отдышавшись, спрашивает он. — Аполлон нас спас, — вздыхает Стайлз и сам же смеётся от своей шутки. Альфа хмурится, впрочем, как всегда. Зато ящерицы нет, и он спасен. Опять… А Скотт приходит через полчаса, спрашивает, все ли в порядке, и опять заводит разговор об Эллисон. Стайлз, мокрый и замёрзший, сидит на улице, вертит в руках ключи и понимает, что Майк был прав.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.