Литературные аллюзии в серии книг о Гарри Поттере

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Статья
Перевод
В процессе
G
Литературные аллюзии в серии книг о Гарри Поттере
Дежурный Киборг
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Хорошо известно, что "Гарри Поттер" плотно вписан не только в историю детской литературы, но и в западноевропейский литературный канон. В своей работе д-р Беатрис Гроувз подробно обсуждает связь этих книг с классикой европейской литературы, в том числе с трудами Шекспира, Гомера, Чосера, Мильтона, Остин и Диккенса, по-новому раскрывая знакомые сцены
Примечания
Беатрис Гроувз (Beatrice Groves) – исследователь и преподаватель Тринити-колледжа Оксфордского университета. Она также ведет интересный блог Bathilda's Notebook на сайте MuggleNet, где подробно разбирает аллюзии не только в книгах о Гарри Поттере, но и в детективных романах Дж.К. Роулинг о Корморане Страйке. Как переводчик, я не извлекаю никакой выгоды из этой работы и лишь хочу познакомить других читателей с одним из интересных аспектов "Гарри Поттера". Стоит предупредить, что автор часто натягивает сову на глобус, но учитывая, что живые совы при этом не пострадали, читатели могут это ей позволить. Отделять же зерна от плевел предлагаю самостоятельно
Поделиться
Читать онлайн Отзывы

Содержание

Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать