Современницы

Смешанная
В процессе
NC-17
Современницы
Айринушка
автор
Описание
Скарлетт О'Хара Батлер) и Анна Облонская ( Каренина) - современницы, жившие в один временной период в совершенно разных по культуре и менталитету странах... В 28 лет Скарлетт закончилась ее история с Реттом Батлером, а в 28 лет Анны началась ее история с Алексеем Вронским... Смогли бы эти две литературных героини вызвать друг у друга интерес и понимание при встрече? ( подразумевается, что Анна хорошо говорит по-английски).
Примечания
Не представляю даже, что у меня получится... Но попробую
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 4

Обоюдное желание знакомства Анны и Скарлетт исполнилось несколько дней спустя. Они обе оказались в небольшом магазине, где каждая хотела что-то купить. .. Войдя в магазин и увидев там Анну, Скарлетт приветливо кивнула ей, не зная еще, сможет ли Анна ответить ей по-английски. Скарлетт впервые в жизни пожалела, что не училась у матери французскому языку. Сейчас ей пригодились бы хотя бы самые элементарные знания....Когда Скарлетт обратилась к продавщице по-английски, та сделала знак, что не понимает. И тут на выручку Скарлетт пришла ее соседка, прекрасно говорившая на обоих языках. Она перевела продавщице просьбу Скарлетт и помогла задать несколько вопросов о выбранной покупке... - Благодарю вас, - сказала Скарлетт, когда они вместе вышли из магазина и направились в одну сторону, - мои предки начиная с матери были французского происхождения, а я - к стыду своему - совершенно не знаю этого языка... - Это дело порровимое, - улыбнулась Анна в ответ, - если хотите, я дам вам несколько уроков. Уверена, вы легко запомните простые фразы и сможете их использовать. Давайте познакомимся по-французски. Повторите за мной, вставив свое имя... Меня зовут Анна, - медленно и отчетливо произнесла она по-французски и кивнула, приглашая Скарлетт сделать то же самое. - Меня зовут Скарлетт, - старательно выговорила та. - Отлично! Начало положено, - похвалила ее новая знакомая, - предлагаю ежедневно совершать небольшие прогулки, во время которых я научу вас немного говорить по-французски... - А это не затруднит вас, Анна? Ведь вы приехали не одна, и... - Ни сколько не затруднит, Скарлетт, - ответила мадам Каренина, - я довольно много времени провожу одна по утрам, и теперь мне будет чем заняться помимо семейных дел... - Что ж, если вы располагаете временем, то я с удовольствием продолжу наше знакомство, - сказала Скарлетт, которую - к ее удивлению - очень тянуло к Анне. Это была первая женщина, с которой ей действительно хотелось общаться после смерти Мелани. Они не знали прошлого друг друга и вряд ли их знакомство продлится больше года, но именно поэтому Скарлетт и хотелось сблизиться с Анной и - возможно - довериться ей так, как она не доверялась ни одной женщине... Даже Мелани. У Анны тоже была необходимость в женском обществе, потому что своей связью с Вронским она сама вычеркнула себя из того круга, в котором вращалась со времени своего замужества с господином Карениным. В отличае от Скарлетт, у Анны было много подруг и приятельница, по обществу которых она искренне скучала и ей было тяжело осознавать, что оно теперь для нее недоступно. Привыкнув к широкому кругу общения, Анна понимала, что не может ограничиваться только обществом Вронского и тех людей, с которыми он ее знакомил, когда они выходили куда-то вместе. Ей хотелось найти кого-то, кто в какой-то степени заменил бы ей потерянное общество. И в Скарлетт, которая казалась ей еще более одинокой, чем она сама, Анна нашла то, что искала. Дамы стали встречаться и проводить в обществе друг друга почти каждое утро. По началу это были небольшие уроки французского языка, которые Анна охотно давала Скарлетт. Потом - постепенно - они стали рассказывать друг другу о своих жизнях. Узнав, что Анна из России, Скарлетт - как и любая другая американка на ее месте - не смогла скрыть своей радости от такого удивительного обстоятельства. - Россия так далеко, - пояснила она, - и мы так мало о ней знаем... - Не более, чем мы знаем об Америке, - с улыбкой ответила Анна, - нам с вами, Скарлетт, определенно повезло, что мы встретили друг друга и убедились, что не являемся жителями разных планет... - Да, - согласилась Скарлетт, - мы нашли даже общий язык, коим является английский... Анна, - попросила она, - а не могли бы вы научить меня нескольким русским словам? Я хотела бы предъявить моим близким доказательство того, что знаю людей из России... - Это будет немного труднее, чем с французским, - ответила Анна. - Ничего, - улыбнулась Скарлетт, - я привыкла преодолевать всякие трудности. - Ты зачастила к нашей соседке, - заметил как то Вронский, когда Анна сказала ему, что нынче снова провела часок в обществе миссис Батлер. - Ну и что с того? Ты тоже не все время проводишь в моем обществ... Мы со Скарлетт находим темы для разговоров и каждый раз замечаем, на сколько все в наших жизнях одновременно схоже и по-разному. - Я хочу сказать, что общество миссис Батлер явно пошло тебе на пользу. Ты очень оживилась, стала интересоваться окружающим.. - Да, действительно, - согласилась Анна, - в обществе Скарлетт мне стало лучше. - Вот и отлично! - завершил разговор Вронский, которого в последнее время стала нервировать постоянная меланхолия Анны.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать