Часть 6
— Ну, как? Мне идет? — Цзянь И крутил голову в стороны. Надо же, ведьма ему венок сплел из клевера. Сиреневого. Хэ Тянь обзавидуется. — Я красивый? — Подлецу все к лицу. — Не сдержав слабого смешка, ведьма стал раскладывать на покрывало остальные травы. Клевера и так они много насобирали. От одного венка ничего не изменится. — Если будешь так башкой мотать, то все расплетется. — Нет! Я хочу СиСи показаться. — Вампир широко заулыбался, представляя реакцию. Неправильную, но помечтать можно. Охотник слишком редко показывает эмоции. Может, в этот раз улыбнется? — Давай и тебе сделаю? Только научи. Я никогда ничего не плел. Шань! — Ты же от меня не отстанешь? — Рыжий парень закатил глаза. — Можешь белого клевера насобирать, а я покажу, как плести. — Этот клевер уже бесполезен, а так хоть послужит украшением. — Я мигом! — Осторожно сняв свое украшение, Цзянь И бросился к белым головкам, срывая все подряд. Вампиры действительно быстрые. — У меня в глазах зарябило. — Шань стал тереть глаза от частого мельтешения, а когда закончил, то его сегодняшний охранник уже сидел рядом с охапкой маленьких цветиков, а на голове красовался венок. — Ну! Покажи! — Словно ребенок, И ерзал от предвкушения, протягивая стебельки с белыми бутончиками. — Будем оба красивыми. — Даже спорить не буду. Смотри. Берешь один, прикладываешь его к другому и оборачиваешь стебель вокруг бутона. — Ведьма медленно повторял за своими словами, пока вампир внимательно наблюдал. — Потом берешь еще один цветок и повторяешь, но стебель обматываешь уже вокруг двух. И так далее. Потом, когда будет достаточно, то покажу, как скрепить. — Ага… Понятно… — Ничего не понятно, поэтому И медленно пытался повторить то, что увидел. Это определенно настоящая магия. Пальцы Рыжика так ловко все делали, а он чуть не испортил уже сплетенное. Но, вместо ворчания, вампир слышал лишь тихие смешки и повторные указания. Ведьма добрый, пусть и брешется порой так, что его аристократические уши вянут. Хотя он и на ругань был бы согласен, если бы знал, что ведьма так улыбнется ему, когда венок, кривой и с торчащими в разные стороны цветами оказался на рыжей голове. Шань хороший. Мама его обязательно огородит от огня, а он будет присматривать за Шанем, пока это не случится. И маме после не отдаст, а то у нее есть привычка одаренных и сильных ведьм забирать себе. Этого мама не получит. Шань — его друг, и останется с ним в этом поместье. И Хэ Тянь тоже подвинется. А то загреб себе ведьму и никого не подпускает. Эгоист. Цзянь И, вот, дает ему поиграть с СиСи, а этот черт все жадничает. Дурак!
— Че пялишься? — Шаню даже оборачиваться не нужно было, чтобы понять, что на него смотрят. Довольно продолжительное время. И это очень напрягало. — Я денег тебе должен? — Влюбился. — Хэ Тянь, как зашел в старенький дом, действительно смотрел на хмурого рыжего парня, а губы то и дело расплывались в улыбке. — Окончательно и бесповоротно. Выйдешь за меня? — Придурок. — Буркнул Шань, отворачиваясь и продолжая складывать баночки и бутылочки с настойками. — Так с чего такая благотворительность? — Говорю же, люблю тебя, не могу. — И не врет же, но и рассказать всего не может. Спугнет. Еще и Цзянь И нужно голову оторвать за его длинный язык. — Ага. Тогда я ведьма. — Бесит этот упырь. — Сразу скажу, мы вас кормить не собираемся. И заплатить мы вам не сможем. — А я разве говорил об оплате? — Совсем так же ворчит. — У нас дел по дому много, вот и оплата. И, тебе лучше бы присесть. — Даже считывать ведьму не нужно, чтобы понять, что тому нехорошо. — А то уронишь все свои зелья. — Да кто ты такой, черт возьми? — А еще этот кровосос чувствует его состояние. И это чертовски пугает. — Я всегда почувствую, когда тебе плохо. — Медленно поднявшись и подойдя, чтобы не напугать, Хэ Тянь забрал коробку из чужих рук. — Присядь, а я все закончу. — Это жутко. Ты в курсе? — Голова действительно закружилась, поэтому все желание спорить отпало. — Ты привыкнешь. — Не став больше смущать Шаня, вампир занялся сбором настоек. Что сейчас, что тогда, ведьма не бросит свои зелья.— Мама, почему люди так мало живут? — Мальчик без интереса наблюдал за процессией. В столице умер король, и люди со всей страны шли толпой недалеко от их поместья в сторону кладбища. Огромный золотой саркофаг еще даже не выехал из замка короля. — Это так глупо. Почему они не хотят быть такими как мы? — Смерть и нам не чужда. Рано или поздно она заберет всех. — Женщина остановилась возле мальчика, ласково погладив того по голове. — Вечны лишь небо и горы. — И все равно мы проживем много-много лет, а люди подыхают каждый день. Жалкие создания. — Ребенок все так же смотрел на процессию. — Годны лишь быть едой. Мы намного лучше. Так почему мы должны жить по их законам? — Нельзя так говорить. — Женщина покачала головой. — Мы тоже люди, просто наша жизнь намного дольше. И не всегда это хорошо. — Нужно поговорить с мужем. Старшего сына она не сберегала, а вот младшего… Он так мал, а уже имеет такие мысли о смертных. — Короткая жизнь хороша тем, что ты ценишь каждый миг, потому что никогда не знаешь, когда она закончится. Мы так не можем. — Неправда. Она еще помнит, она была человеком когда-то очень давно, но сейчас это лишь воспоминая. Печальные, но такие живые. Ее сыновьям этого никогда не понять. Рожденные, а не обращенные. Высшие. Но и за такое величие есть своя цена. Они не могут почувствовать в полной мере ни плохого ни хорошего, в отличие от людей. Просто для подобных, как ее сыновья, это непонятно. Хотя… Если не знать, каково это, то и грустить не о чем. — И, я уверена, рано или поздно ты поймешь, какие люди на самом деле интересные и хорошие, заведешь друзей, и возможно даже влюбишься. А там, если тот человек будет согласен, то тогда ты сможешь его обратить и быть вместе долго-долго. — Отец явно будет очень рад. — Мальчик фыркнул, сморщив носик. Он выбор брата до сих пор не признал, а тут он, бракованный, решит кому-то своей крови дать… Ну-ну. Ему точно голову оторвут, и ни мама, ни брат, не помогут. — Да и зачем мне то, что само по сути слабо? Если это не небо, то не надо мне такого счастья. — Мальчик спрыгнул с подоконника, сразу же беря маму за руку. — А лучше гора. Ты же рассказывала, что есть вечные горы. Найду себе гору. Гора точно будет согласна. — А вот это ребенку явно пришлось по вкусу. Даже улыбка появилась на его губах, да и в комнате стало светлее. — Мама, пойдем, найдем мне гору! Тот старик уже даже не узнает, будем ли мы смотреть, как его закапывают. Пойдем! — Насколько позволяли его силы, ребенок потянул мать на выход. — Брат со своим человеком лопнут от зависти… Ух, сама гора согласится…
— Я не согласен! — Ведьма уже не первую минуту пытается донести свои мысли, но вампир каждую фразу игнорировал, из-за чего разговор почти сразу перешел на повышенные тона. — Я не услышал пока ни одной достойной причины. — Ух, еще чуть-чуть и Хэ Тянь сорвется, и госпожа Цзянь оторвет ему голову за то, что убил ведьму. Тьмой или собственными руками? Еще не решил. — Ты сдохнуть хочешь? В чем прелесть сдохнуть дряхлым или от какой-либо чумы? Объяснись, мне очень интересно. Про прелести старения даже не заикайся. — Я родился человеком и должен прожить как человек. Тем более, у таких, как я, есть свое предназначение. А если я стану кровопийцей, то уже больше не смогу быть ведьмой. — Быть драке однозначно. Жаль, что заговоренная пыль кончилась. — Не причина. Ваша покровительница, на секундочку, такая же кровопийца, и это ей не мешает в магии преуспевать. — Вдох-выдох, вдох-выдох, и шаг навстречу, чтобы взять этого дурака и встряхнуть, как следует. — Или твоя травка-муравка перестанет с тобой светские беседы вести? Потеря девственности, — голос был полностью пропитан сарказмом, — на это не повялила ни разу. А вони-то тогда развел… — Я был тогда согласен! И не подходи ко мне! — Отлично, вазой можно ударить по голове и попытаться спастись. — А сейчас почему отказываешься? Согласись, и все станет намного проще. — Замечательно, теперь его боятся. Даже вазой вооружились. — Ты же понимаешь, что я могу это сделать, даже если ты против? Поверь мне, я смогу все уладить с госпожой Цзянь, а ты побесишься, но потом тебе ничего не останется, как смириться и остаться со мной, потому что, зная тебя, ты предпочтешь сдохнуть с голода, чем пить кровь смертных. Итог все равно будет тот, который устроит меня. — Всегда есть другой выбор. — Шань зажмурился, знает он вампирскую силу внушения. Один взгляд, особенно от древних, и от воли ничего не останется. — Серьезно? Мо Гуань Шань, это даже не смешно? — Смешно. Вот Тянь смеется сейчас. Горько. За все это время он ни разу не пытался повлиять на ведьму. Да, мысли иногда считывает, но не подчиняет волю. С ним так нельзя. Все только по добровольному согласию. — Я могу, но не сделаю же. Хочешь, дождемся госпожи Цзянь и у нее спросим? Я уверен, что она тоже будет рада. — Всего несколько шагов, и ведьму уже можно будет успокоить. Не трясти. Шань не должен его бояться. — Вечная ведьма, как и его покровительница… Здорово же звучит? — Я же сказал, не подходи ко мне! — Ваза слишком легкая, чтобы задержать вампира, но в этом ее и плюс. Она разбивается на удивление легко, а осколки острые, что ранят руки, словно по маслу. В горло войдет так же. — Или я убью себя. — Да и пожалуйста! — Очередной вдох и глубокий выдох не принес облегчения. Только разочарование. В себе, в ведьме? В них обоих. — Только тогда, когда подыхать будешь, даже в мыслях не проси помощи! Боишься меня? Что-то не нравится? Отлично! Дверь ты знаешь где! Беги, тебя никто не остановит. Свободен. — А дальше вампир сам вышел, ибо страх разбавляется облегчением, и это больнее, чем страх. Люди ужасны, раз могут так задурить голову им — великим, а ведь вампиру казалось, что ведьма только на словах говорит неправду, что он принял его, чувствует то же, а оказалось… Облегчение от того, что его отпустили? А из-за чего еще? Ведьму же тут в кандалах держали, голодом морили, да в сыром подвале спать укладывали. Именно так, а не самые светлые и теплые комнаты, лучшая еда и мягкие перины его окружали… Скорее бы уже госпожа Цзянь явилась, или точно быть беде.
Пока нет отзывов.