Ветер Италии

Гет
Завершён
NC-17
Ветер Италии
The Firegirl
бета
Ника Мейер
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Жизнь в бегах казалась Мари полным Адом. У неё нет денег, нет дома. Она мечтает лишь о свободе, потому что Дьявол уже на подходе, пока Мари не встретила белого ангела. Правда под капюшоном прячется не только путь к её спасению, а к возможной гибели.
Примечания
Да, я знаю, что это не совсем популярный фэндом, или мне так кажется. А ещё я тут новенькая, и мне надоело писать в стол. Я беру не только этот фэндом, но и разные другие, которые мне только понравятся. Любовь к старью у меня пошла от Винчестера старшего.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 12 или Свобода

      — Ты можешь сидеть тут в день праздника, Мари, — говорит мне Роза, когда я отчаянно от неё отмахиваюсь.       Карнавал, будь он проклят, проходил каждый год и он мне настолько уже надоел, что я хочу хотя бы в этот год посидеть дома вместе с Эцио, но тот, на данный момент, гипнотизировал меня взглядом.       — Если ты не пойдёшь сама, то я закину тебя к себе на плечо и вынесу отсюда насильно, — говорит он мне угрожающе. Я поджимаю губы и смотрю на них исподлобья.       Они выглядели очень угрожающе и очень убедительно. Особенно взгляд Эцио.       — Ну хорошо, хорошо, — поднимаю я руки, обозначая, что я сдалась под их гнетущим натиском.       Я вздыхаю и встаю с кровати, а Роза кидается ко мне, хватает за руку, а Эцио за ноги. Я кричу и пытаюсь вырваться, но потом успокаиваюсь.       Мысль о том, что меня выносят отсюда, как королеву на руках, меня воодушевляет. Я прижимаюсь к Эцио, а он целует меня, но это волшебное чувство упорхает, так как он ставит меня на ноги, когда мы доходим до выхода.       Но зато он берёт меня за руку, оставляя на моей тыльной стороне ладони лёгкий поцелуй невинности. Нет, если и будет дальше так себя вести ни до какого карнавала мы не дойдём. Это же надо иметь такие глаза!       — Может, вы прекратите свои эти… муси-пуси? — спросила Роза, вставая между нами. — У вас что ещё конфетно-букетный период не прошёл?       Эцио широко улыбается.       — Ревность тебе не к лицу, mia cara, — тянет ассасин, а я хихикаю.       — Ревность? — Она смеётся. — Ха-ха, смешно. Впрочем, — она гордо вскидывает подбородок, — я рада, что ты наконец остепенился.       — Говоришь, как моя мама, — фыркает Эцио и тянет меня за собой. Я обнимаю его за локоть.       — Разве это плохо? — спрашиваю у него.       — Нет. Не плохо. На тебя посмотришь, так вообще всё замечательно, — ухмыляется он и достаёт маску, а я свою. — Готовы потанцевать, девочки?       — А то! — восклицает Роза. — Может, ещё и пару мешочков достанем?       — Мы идём туда веселиться, Роза, а не воровать. Имей совесть, — упрекнула я подругу, а та пожимает плечами.       — Не будь такой занудой, Мари, — говорит мне Эцио. — Мы же идём веселиться, а не следовать правилам. Карнавал во всех уголках этого города, сохранивших эту безупречную традицию, есть пора свободы, когда люди самых строгих законов разрешают себе безумства. Так чем мы хуже?       — Наверное, ничем, — отвечаю я, захватывая Розу под руку.       Я сказала себе, что определенно в этот праздник буду самой весёлой, хоть он и проходит сорок дней, но именно в эту ночь я буду со своей лучшей подругой и со своим любимым молодым человеком. Что может быть лучше?       Эцио покупает нам троим по куску пирога и мы садимся прямо на улице, чтобы поесть.       — Так а какие у вас планы на будущее? — спрашивает Роза, а мы с Эцио переглядываемся.       — Мы собирались поехать в Монтериджони, а по дороге заскочить в Форли. Есть кое-какие дела, — спокойно ответил Эцио.       — И что вы будете делать на вилле твоего дяди?       — Жить, — пожал плечами Эцио. — Всё как у нормальных людей, семья и всё такое, да, Мари?       Он спрашивает у меня разрешения, а я кладу свою руку на его, и наши пальцы переплетаются. Ну, конечно, я согласна. Я всегда мечтала иметь семью. Хотя она и будет состоять только из меня и Эцио. Я всегда хотела иметь детей, но, кажется, просто не в этой жизни, просто не повезло. Это самое ужасное, что со мной вообще могло случится.       — Да, Эцио, — киваю я. — Как у нормальных людей.       — Но ведь вы ненормальные, — удивляется Роза.       — Значит, будем жить как ненормальные, умалишённые на голову люди, — смеётся Эцио и в порыве смеха вновь целует меня. Я шутя бью его по плечу, чтобы прекратил. Это не красиво.       — Эй! — Роза резко вскакивает. — Это же Алонсо!       Я поворачиваю голову и вижу, как к нам приближается парень лет двадцати. Он машет нам рукой, а от его улыбки у меня мурашки по коже. Кажется, Эцио это замечает и поворачивается ко мне.       — Ты чего? — спрашивает он меня, а я качаю головой.       — Всё хорошо.       — Развлекаетесь и пирогами балуетесь? — услышала я голос этого странного парня, которого до этого я не видела. Может, просто не замечала. Он был явно вор из нашей гильдии, Роза его знала, да и Эцио тоже. По взгляду было видно.       — Присаживайся, — предложила Роза. — Кстати, ты давно приехал?       — Совсем недавно. У меня появились здесь дела. — Он как-то плотоядно посмотрел на меня, от чего мне сделалось не по себе. — А ты Мари, так? Я слышал, что ты тоже ассасин, как и наш благородный Эцио!       — Не стоит об этом кричать на каждом углу, — предупредил его Эцио. — Это тебя не касается, Алонсо.       Алонсо поднял руки, но всё так же насмешливо улыбался.       — Прошу прощения, — сказал он, но я не поверила в его искренность. — Я просто пытаюсь поддержать разговор с твоей прекрасной девушкой, Эцио.       Эцио сильно сжал мою руку. Я видела из-под его капюшона, что он на взводе. Если так и дальше будет продолжаться, то он просто набьёт морду этому нахалу. Под его горячую руку попал и другой смелый парень, который следовал правилу: спросить — получить отказ. Я помню как Эцио орал в лицо бедного парнишки, что я его и больше ничья, что трогать меня — себе дороже. Теперь я сама боюсь себя трогать после этого.       — Эцио, просто у нас очень вспыльчивый, — говорит Роза. — Успокой свой нрав, Аудиторе.       — Я совершенно спокоен, — пожимает плечами он и обнимает меня за талию. — Ты хочешь что-нибудь выпить? — спрашивает он у меня. Я отвожу взгляд от странного молодого человека и поворачиваю голову к любимому.       — Я бы не отказалась от вина.       — Хорошо. Я сейчас приду.       Эцио целует меня в макушку и уходит, а я доедаю свой пирог.       — Мари, тебе нравится Венеция? — спрашивает меня Алонсо. Я хмурюсь.       — Почему она не должна мне нравится?       — Народ слухами полнится, — туманно отвечает он, а Роза тычет его в бок.       — Прекрати, Алонсо, или проваливай отсюда! — рычит она, кажется, жалея, что вообще пригласила его к нам за стол.       — Успокойся, Роза, я же не желаю зла Мари. — Он криво улыбается наполовину гнилыми зубами. — Я думаю, что мы с Мари подружимся.       Я пытаюсь не кривляться и мило улыбаюсь.       — Очень может быть, — отвечаю я. — Ты откуда-то приехал? Насколько я поняла.       — Да, я был в самом Риме, — хвастается он. — Дорога туда была долгой, но зато он оправдал все мои ожидания. Ещё грязнее Венеции и люди там наполовину больные.       — Это же столица Италии… — выдыхаю я.       — В этом всё и дело. Власть в Риме думает только о государстве, а не о народе.       — Возможно, так и есть.       В этот момент к нам подходит Эцио с четырьмя кружками.       — Разбирайте, — энергично говорит Эцио и садится. Мимо проходят толпа девушек, когда я беру кружку разбавленного напитка. Они смеются в нашу сторону и строят глазки нашим парням. Алонсо во всю улыбается, а Эцио лишь делает глоток вина и вовсе не смотрит на них. Что с ним не так?       — Хороши девчонки в Венеции, а Эцио? — спрашивает Алонсо.       — Алонсо! — упрекает его Роза.       — Да, наверное, — кивает ассасин, по нему сразу было видно, что он не заинтересован в разговоре про девушек. Только не рядом со мной.       Алонсо понимает, что разговор с Эцио не пойдёт, поэтому начинает приставать к Розе, а я смотрю на Эцио. — Ты чего какой невесёлый? — спрашиваю я у него тихо, прижимаясь подбородком к его плечу.       — Почему ты так решила? — он смотрит на меня. — Меня просто не радует то, что этот мерзкий слизняк пытается привлечь твоё внимание.       Я хихикаю, встаю и тяну его за руку.       — Дурак ты, — смеюсь я и тяну его в толпу танцующих людей. Эцио улыбается мне, когда мы танцуем, повторяя движения заученного танца вместе с другими жителями прекрасной Венеции.       Когда мы устаём, то находим Алонсо и Мари всё там же. Они вроде мило беседуют, а я плюхаюсь на место и хватаюсь за кружку, чтобы освежить горло.       — Хэй, Эцио! Хочешь сходить поймать яблоко? — спрашивает Роза у Эцио.       — Конечно, — кивает он. — Мари, ты пойдёшь?       — Нет, я тут подожду вас.       Он кивает и они с Розой уходят. Я только потом пожалела, что осталась наедине с Алонсо. Он мне сразу не понравился и моё чутьё не прогадала, только было уже поздно.       В какой-то момент меня просто начало клонить в сон. Веки стали тяжелее, а я смотрела на Алонсо, тот мерзко мне улыбался.       — Алонсо? Что со мной? — спрашиваю я, почти задыхаясь.       — Знаешь, это было легче, чем я думал. Подсыпать снотворного тебе в стакан — оказалось лучшей из идей Марчелло.       — Что?       И тут я просто проваливаюсь в темноту.       Я очнулась. Голова болела так, будто меня ударили несколько раз чем-то тяжёлым. Я попыталась встать, но тело затекло и отдавалось тупой болью в конечностях при каждом моём движении. Кажется, в кружке было очень сильное средство. Оставив попытки подняться на ноги, я оставалась лежать на холодном каменном полу. Я осмотрелась; по всей видимости, Алонсо или, возможно, скорее Марчелло, притащил меня в какое-то место, больше похожее на подвал: каменные стены, низкий потолок и небольшое окошко, выходящее на улицу. Я оглядела себя. Вся одежда была на мне, я даже чувствовала кинжал, который я прятала в сапоге. Вот идиоты… Но я была прикована к полу огромной цепью. Так что выбраться я не смогу.       С горем пополам заставив себя встать, я доползла к стене, что была ближе всего, и на которой под самым потолком располагалось окошко с грязным стеклом. Выглянув за пределы своей темницы, я увидела ярко-голубое небо, соприкасается с лазурным водоемом на линии горизонта. Вероятно, я нахожусь на отдаленном месте города. Ещё я слышала вдалеке пение чаек.       Я опустилась на пол, продумывая все возможные и невозможные варианты побега отсюда. Но мои размышления прервал звук приближающихся шагов по ту сторону громоздкой деревянной двери с железными вставками.       Дверь открылась и я вжалась в стену, прикидывая куда бить, если это Марчелло. Так это и случилось. Эта тварь, была просто одета с иголочки и со вкусом.       — Привет, Мари, — сказал он сухо. — Я принёс тебе выпить, хочешь?       Он сел прямо передо мной. Ошибка. Это была его ошибка. Я мило улыбнулась, взяла стакан в руки и выплеснула ему эту гадость в лицо.       Он рассмеялся и вытер воду с лица.       — Подавись своей водой, Марчелло, — зашипела я. — Зачем ты меня сюда притащил? Зачем я тебе нужна?       — А зачем ты нужна Эцио? — спросил он.       — Потому что он любит меня, а ты, и подобные тебе, не умеют любить. Они ищут только выгоду.       — Ты верно подметила, — кивнул он. — Твой дед обещал мне тебя, а теперь он лежит и умирает. Кому же достанется его огромное наследство, как не мужчине, который женится на его прекрасной внучке? — Он встал. — Посиди подумай. Если будешь хорошо себя вести, может, я и накормлю тебя.       И он вышел. Я обдумывала его слова. Дедушка умирает? Неужели, это свершиться? Мы все думали, что дед просто бессмертен, оказалось что нет.       Но я не собиралась терзать себя дурными мыслями. Нужно было выбираться. Я выхватила из сапога моё верное оружие и попыталась вскрыть замок. Он не поддавался, так что я промучилась с ним достаточно времени, а когда услышала вновь шаги, то замок открылся.       Я вскочила и спряталась за стеной, рядом с дверью. Дверь вновь открылась. Кто-то, но это был не Марчелло сделал шаг вперёд, это был его роковой шаг, я бросилась на него со спины, вонзая в шею клинок. Это оказался Алонсо. К чёрту его. Пусть теперь задыхается. Марчелло, наверное, пообещал ему денег, а воры, как правило, падки на такие вещицы.       Я попятилась назад, увидев его безумные глаза, в которой я увидела его смерть. Он кряхтел, задыхался из его рта сочилась кровь, а после рухнул, истекая кровью.       Я выбежала из камеры, побежала по небольшому коридору, по лестнице вниз. Это оказался целый особняк. Я слышала голоса. Так, у меня всего один кинжал, что я буду делать-то? Ответ был простым и лежал на поверхности — бороться за свою свободу.       Я открыла дверцу и выглянула. В гостевой я увидела Марчелло и кого-то ещё. Марчелло ходил туда сюда и злился, а его слуга стоял, склонив голову.       — Почему? — рычал блондин. — Почему он изменил свои условия?!       — Он же больной человек, господин Марчелло.., — отвечал слуга.       — Мне плевать, мне плевать в каком состоянии. Мне нужны эти деньги. Скажи ему, что она у меня, что она скоро сдаться. Я не думаю, что Мари сможет протянуть без еды, хотя бы неделю, а уж тем более без воды.       Ублюдок. Я хотела было сделать шаг, как меня кто-то схватил за шиворот. Это был какой-то громила.       — Попалась, — прорычал он, таща меня к своему хозяину. Я размахнулась и врезала ему кинжалом прямо в бок, а после услышала голос Марчелло:       — Схватите её, чёрт возьми!       Громила отпрянул с раной в боку, но вновь бросился на меня. Я же с боевым кличем воткнула этот кинжал ему в грудь, ещё и прокрутила. В лицо брызнула кровь.       Предо мной стояло четверо. Они закрывали своего трусливого хозяина и явно меня не боялись. Я же девчонка, но громила упал замертво, а кинжал я выдернула из его тушки. Наёмники бросились ко мне, а я встала в позу. Теперь со мной нет Эцио и нет моего клинка, а есть маленький маленький кинжал, который вряд ли мне поможет.       Уклоняюсь, и они выжидающе окружаю меня со всех сторон. Был бы со мной сейчас мой меч… Я кидаюсь первая на лысого, но он задержал мой удар над нашими головами, скалится, тварь, и смещает свой меч, а заодно и мою малявочку. Я отпрянула, а этот чёрт лысый пнул меня и прямо в живот. Я упала навзничь, когда на меня обрушились мечи, но я удержала их дрожащими руками и своим маленьким кинжалом. Удивительно, что вообще ещё была живой. Впрочем, как и я. Я быстро перевернулась и задела своим оружием руку очередного наёмника, у него была рыжая борода. Кажется, я задела что-то важное, раз кровь хлынула так, что забрызгала мне лицо. На меня накинулся с одним глазом, но я прошлась ногой по его роже так, что он отлетел туда, откуда пришёл. Кинжал в это время столкнулся с ногой лысого, что стоял подле. Я подскочила и с силой потянула за кинжал. Лысый подлетел и грохнулся на спину, а его нога явно не поддавалась заживлению, и он скоро истечёт кровью. Развернувшись, я попала в шею четвёртого наёмника.       Внезапно в меня полетел топор от одноглазого, я увернулась и топор прилетел прямо между глаз лысого.       — Поймай её идиот, а не убивай! — кричит Марчелло. Я ухмыляюсь, вытирая с лица кровь.       Остался последний.       Он напал на меня, как одержимый, пытаясь меня ранить, но я умело уклоняясь и отбиваюсь. Но всё же пропускаю удар и мне попадают прямо по щеке, а после и по боку. Я вскрикиваю. Оглушённая болью в боку, я опустила руку с кинжалом и меня оттолкнули к стене. Я больно ударилась затылком. В ушах зазвенело, но я быстро очнулась, завидев довольную рожу Марчелло. Нет, я этого не допущу. Он пытается меня сломать, думает, что я как все женщины — слабая. Но мы не такие, я не слабая.       Я, как озлобленная бестия, рванула вперёд, перекатилась через спину наёмника и одним махом перерезала глотку. Кровь брызнула во все стороны. Теперь она стекала по стене.       Я убрала с лица волосы и посмотрела на Марчелло. Он же был абсолютно спокоен, сидя в своём кресле, а позади него выстроились ещё двое крупных наёмников.       Я медленно положила свой кинжал в специальный отсек в сапоге, откуда его и достала, и взяла меч с пола своего мучающихся от боли противника. Мне было страшно, руки тряслись. Их было двое и они были достаточно огромные.       Первый пошёл на меня, размахивая какой-то дубинкой, я пригнулась, но второй, предвидев мои действия, выбил пол из под ног, оставив порез под коленом. Я со стоном упала, задев первого мечом по руке. Превозмогая боль, я полоснула их по ногам, но для них это будто комариный укус, хоть они и покачнулись, и только сильнее зарычали, схватили меня, но я ударила кулаком по морде второго, а по животу первого проехала мечом.       Но второй, схватив мой же кинжал полоснул меня под лопатками. Я болезненно застонала, а из лёгких ушёл весь воздух. Тогда меня и схватили, оставили порез на бедре. Тогда бы я упала, если бы не эти мерзавцы.       И я сдалась.       Кровь сочилась отовсюду. Разум затуманился.       Послышались шаги и хлопки в ладоши. Марчелло наслаждался “своей” победой.       — Ты была на высоте, Мари, браво. Тебя обучили многому. Но, видимо, этого оказалось не достаточно.       Он поднял мой подбородок, а я плюнула ему в лицу кровью.       — Пошёл… — я тяжело вздохнула, грудь сдавило болью, — к чёрту, ублюдок.       Он даже не успел взреветь, разозлиться, как раздался оглушающий хлопок. Один из громил упал с дырой в голове, а второй, испуганно дёрнулся, так что я просто упала на пол. Я болезненно застонала, пытаясь подняться, сказать хоть слово, когда увидела Эцио за спиной Марчелло, который держал вытянутую руку перед собой, а из неё веял дым.       — Что это за магия? — испуганно спросил Марчелло.       — Это не магия, а наука, — сказал Эцио твёрдым голосом. Марчелло обернулся.       — Здравствуй, Эцио! — голос его выдал. Он боялся Эцио, как и все, кто переходил моему любимому дорогу. Только успей, успей к тому времени, пока я не умерла, Эцио.       — Тебе не хватило прошлого раза? — спрашивает Эцио, щёлкая двойными клинками. — Отпусти её.       — Она мой единственный шанс, чтобы не сгинуть! — кричит Марчелло. Он знает, что это конец.       — Ты уже сгинул и обезумел, Марчелло! Назад пути нет…       — Ты прав.       Марчелло вынул свой меч и ножен, который, я уверена, даже держать его не умел. Я потерла сознание в тот момент, когда они скрестили меч и клинки.       Просыпалась я очень медленно, с разрывами. То видела смерть, то вновь простая смерть, то слышала голоса:       — Не стоит так убиваться, Эцио, — кажется, это была Роза.       — Она должна очнутся, Роза! Обязана! Я не смогу без неё, понимаешь? Это я виноват.       — Нет. Не вини себя. Это я тебя увела, я пригласила Алонсо, я поддалась чарам Марчелло, чтобы он был проклят! Если бы не я…       — Я пообещал себе, что буду защищать её. Я не справился. Уже второй раз. Пообещал ей, что разберусь с Марчелло, но этот щенок спрятался так далеко, что я… Я не смог найти его раньше.       Потом опять тьма, в которой я летела, парила над землёй. Мне не казалось это сном. Это было так реально!       Я посмотрела вниз и увидела хаос. Город утопал в крови. Но главное я увидела двоих людей. Точнее семью. Это была женщина с красивыми белыми волосами, мужчина с бородой и рядом с ними мальчик, который был так похож на мужчину. Мужчина что-то говорил им, особенно мальчику, вытирая его слёзы, а после повернулся к женщине и крепко её поцеловал. Потом они разбежались в разные стороны. Они мне кого-то напомнили, но я уже не помню.       Я не помнила как очнулась. Но я знала, кажется, со мной в комнате кто-то был. Его голос я слышала, будто он сидел за стенкой. Помню, как в рот стекалась вода. Кажется, меня напоили.       И имя…       Имя застряло у меня на губах.       — Эцио, — прошептала я тут же.       — Мари, я здесь, — услышала я, а потом всхлипнула. — Всё хорошо, не плачь. Я рядом.       Я плакала, потому что вспомнила что произошло.       Я с усилием сжала его руку и повернула к нему свой затуманенный взор, но я видела его лицо и это было самое прекрасное, что я когда-либо видела.       Он положил мне на щёки свои большие ладони и теперь вытирал мои слёзы, которые не хотели останавливаться.       — Эцио, а… Марчелло, он… Умер, да?       Эцио обеспокоенно посмотрел на меня и кивнул. Я облегчённо выдохнула и улыбнулась. Сделалось больно и я тут же прекратила свои попытки обрадоваться. Я помнила, что меня ранили в щёку… и не не только. Наверное, я потеряла много крови.       — А сколько я пролежала без сознания?       — Семь дней, — ответил Эцио.       — Семь дней? Ого…       — Мари, прости меня, — вдруг заявил он. Я повернула к нему голову.       — За что? Ты спас меня. Если бы не ты, то я бы просто умерла или не умерла бы, но Марчелло бы привязал меня к себе.       — Это всё случилось из-за меня, Мари. Мне нужно было следить за тобой и не отпускать, как только я узнал, что Марчелло здесь, в Венеции.       — Глупости какие, — фыркнула я. — Ты ни в чём не виноват.       — Ты истекала кровью у меня на глазах, пока я дрался с Марчелло. Я не мог ничего сделать, но это придавало мне силы. Когда я принёс тебя, то думал, что ты умерла. И если бы то было так, то… Для меня это хуже смерти. Я бы не пережил твою смерть. Ты моя семья, моя жизнь и моя погибель, Мари.       Я сквозь боль улыбнулась и сжала его руку. Он наклонился ко мне и нежно коснулся моих губ.       — Я так боялась, что ты не придёшь, — всё же решила признаться я.       — Но теперь всё хорошо, — ответил он мне, вновь целуя.       — Она и вправду дорога ему, — услышала я голос где-то позади Эцио.       — Да. Родственные души…
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать