Автор оригинала
Laughingvirus
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/25857403/chapters/62824465#main
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Давным-давно упала звезда.
Она была одинока и напугана в новом мире.
Пока не встретила юношу.
Он был добр к ней и показал ей, что значит быть человеком.
Он научил её, что такое любовь.
И от этой любви родился сын.
Примечания
Сиквел по туминам: https://ficbook.net/readfic/12330950/31703680
Ещё одна банликс ау от Laughingvirus, в которой дракон Чан падает в деревню Феликса, и тот помогает ему добраться до своего королевства:
https://ficbook.net/readfic/11108643
Если вам понравилась история, пожалуйста, зайдите по ссылке оригинала и нажмите на "Kudos" внизу страницы. Так вы сможете сделать автору приятно и поддержать его.
Посвящение
Замечательной Laughingvirus за ещё одну прекрасную историю и таких банликсов 🖤
С любовью к стэй <3
13.07.2022 - 50🖤
28.09.2022 - 100 🖤
01.12.2023 - 200 🖤
Глава 6. Лёгкий ветерок
07 мая 2022, 04:00
Нежный ветерок шелестит листьями. Поистине затишье перед бурей.
Феликс проснулся, щурясь от яркого света. Перед сном они забыли задернуть шторы у окна, в результате чего утром в комнату хлынул целый океан света. Он вдохнул запах свежеиспеченного хлеба и потер глаза. В груди появилась тяжесть, стоило вспомнить сон предыдущей ночи. — Какой запутанный сон, — пробормотал он про себя, глядя на свои руки. Под ногтями было немного грязи, но в остальном руки были чистыми. Он вздохнул, опустив их на колени. Позже ему нужно будет поговорить с Хёнджон, и можно было только надеяться, что она сможет расшифровать значение этого сна. Он оглядел комнату, и в конце концов его взгляд упал на пустую сторону кровати. Он протянул руку, дотрагиваясь до нее, и тут же почувствовал, что она холодная. Чан, по всей видимости, ушел по крайней мере некоторое время назад. В груди защемило — Феликс помрачнел. Ему не нравилось это тревожное чувство. Феликс прошел по холодному полу от кровати к креслу, где оставил свою одежду. Он нахмурился, нащупывая сложенные льняные вещи. Кто-то сменил их, пока он спал. Они пахли свежестью и были гораздо приятнее, чем его собственные, поэтому он решил не беспокоиться об этом и стал одеваться. Ткань прилегала к коже гораздо грубее, чем обычные шелк и хлопок, которые он носил. Однако они были чистыми, и жаловаться он не собирался. Когда он вышел из комнаты, оказалось, что за ночь она изменилась. Предыдущей ночью она находилась дальше по коридору. Теперь же можно было увидеть главную комнату из дверного проема. Дом был пуст. Феликс вошел в главную комнату, сделал глубокий вдох и почувствовал запах хлеба, от которого внутри стало теплее. Постоял немного прям у стола и огляделся. Затем услышал голоса снаружи. Толкнув дверь, он прикрыл глаза: его встретил теплый, яркий свет солнца. Перед ним стояли Чанбин, Чан и Джисон, все трое были заняты спаррингом. Чан единственный был одет в рубашку, рукава которой были недостаточно длинными, так что его чешуя выглядывала. Чешуйки Чанбина и Джисона были полностью открыты, поскольку они были без рубашек. Чешуя Джисона росла участками на руках, и бóльшая её часть была у сердца. У Чанбина же чешуёй была полностью покрыта рука, но она также тянулась по шее и закрывала почти половину груди и спины. — Доброе утро, Феликс, — произнес мягкий голос. Повернув голову, он увидел перед собой Джиён. Она стояла в саду, развешивая белье. На ней было то же платье, что и накануне вечером, белое, с асимметричными рукавами. — Ты хорошо выспался? — Я… наверное, да, — Феликс подошел к ней. Он сел на скамейку рядом, потирая лицо. — Они здесь уже давно? — спросил он, обращая внимание на драконов. — Да, уже давно, — ответила Джиён, прикрепляя только что выстиранную рубашку Феликса к веревке для одежды. — Я решила постирать ваши вещи, — продолжила она, жестом указывая на одеяние. — Думаю, вам всем нужны были свеженькие вещи. И, может быть, потом принять ванну. — Я тоже так думаю, — пробормотал Феликс. Он снова потер глаза, пытаясь прогнать сон. — Спасибо, Джиён. — Не стоит, — она покачала головой, и при этом некоторые цветы из её волос упали на землю. — Могу я тебя кое о чем спросить? — Задал вопрос Феликс. Джиён некоторое время изучала его лицо. — Ты хочешь узнать, кто я, верно? — Как ты…? — Когда живешь с провидицей пару десятилетий, то кое-чему учишься, — сказала она с широкой улыбкой на губах, прикрепляя на веревку последнюю вещь — майку Чанбина. Она села рядом с Феликсом. — Я — лесной дух, — она протянула левую руку с коротким рукавом, чтобы показать растущий на ней мох. — У меня есть дерево, растущее в этом лесу, — Джиён немного отклонилась назад и посмотрела в сторону леса. — Наверное, я слишком привыкла к жизни здесь. Если встретить других духов, которые не из этой местности, они могут остаться в лесу, поближе к своему дереву. — О, — Феликс проследил за её взглядом. — Здесь есть еще лесные духи? — Еще двое, — ответила Джиён, показав два пальца. — Они намного моложе меня, и я… — Она оглянулась в сторону хижины с улыбкой на губах. — Думаю, они будто наши дети, — она подняла правую руку, убирая волосы с лица. При этом её рукав немного опустился, обнажив еще один участок кое-чего. Вместо живого мха, бóльшую часть левого предплечья Джиён покрывала сухая и мертвая кора. Феликс решил не спрашивать об этом. — Хёнджон вчера упомянула… Хёнджина? — Да, это один из них, — Джиён кивнула головой. — А второй — Минхо. Феликс хмыкнул и задумался над тем, что ему только что сказали. — У меня есть еще один вопрос? — Задавай. — Ты можешь покинуть лес? Или ты привязана к этому месту? — О, я могу его покинуть. Именно дерево связывает меня с природой, и, находясь вдали от него, я могу чувствовать себя немного уставшей, но покинуть лес — не проблема. — Понятно, — Феликс глянул на свои руки. — Я никогда раньше не встречал лесных духов, — пробормотал он. — Я… я будто увидел совершенно новую часть мира после того, как покинул замок. Джиён хмыкнула. — Могу представить, что твой отец любил держать тебя поближе к замку. — Он не хотел, чтобы я покинул его, и очень опекал меня, особенно после смерти матери. Он не всегда был суров со мной, но что-то изменилось, когда мамы не стало, — Феликс прикусил губу. — Я единственный наследник. Если со мной что-нибудь случится, королевство падет, — он глубоко вздохнул. — Он относился ко мне как к трофею. Как будто я был призом для кого-то, и… — Он замялся и потер глаза. — Он был готов продать меня тому, кто больше заплатит. — Хм, звучит не очень приятно, — сказала Джиён, и когда Феликс посмотрел на нее, увидел жалость в её глазах. — Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, Феликс. — Нет смысла вспоминать прошлое, — пробормотал он, сцепив руки вместе. — Может, это и к лучшему — смотреть вперед. — Обещаю тебе, что это к лучшему, — сказала Джиён с теплой улыбой. Она обернулась на драконов, и Феликс сделал то же самое. Казалось, они перешли от реальных тренировок к чему-то более похожему на игровой бой: Чанбин против Чана, а Джисон в роли судьи. Когда он взмахнул рукой в сторону Чана, белая чешуя Чанбина, отражая свет, стала переливаться. Чан увернулся от его кулака и, приседая, сделал выпад в сторону ног Чанбина, пытаясь поставить ему подножку. — Феликс! — Чонин присоединился к ним на скамейку. Его глаза расширились, когда он осмотрел Феликса и взял его руку в свою. — С тобой всё хорошо? Вы уже сняли проклятие? — Я в порядке, Чонин, — Феликс похлопал его свободной рукой. — Проклятие не сняли, — сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал как можно ровнее. — Но я… Может быть, у нее есть еще какие-нибудь подсказки, как его снять. Мне приснилось место, где проклятие сняли, и, возможно, она сможет помочь мне немного больше. — О, — Чонин замолк на мгновение и нахмурил брови. — Откуда ты знаешь, что тебе приснилось именно это место? — Хёнджон дала мне зелье и сказала, что мне оно приснится. — Вот оно как. — Так что мне понадобится её помощь, чтобы выяснить, где же это место находится, — пробормотал Феликс. Он посмотрел вниз на свои руки и руки Чонина. — И тогда мне нужно будет отправиться туда. — Тебе? Феликс взглянул на Чонина, который только приподнял бровь. — Наверное, ты хотел сказать, куда нам нужно отправиться. Кто сказал, что ты пойдешь один? — Но… — Никаких «но», — Чонин ободряюще сжал его руку. — Мы никак не можем просто вернуться в замок и жить как обычно. Мы здесь надолго, и я думаю, можно с уверенностью сказать, что я, Чан, Чанбин и Джисон посвятили себя тому, чтобы помочь тебе избавиться от этого проклятия. В груди что-то ёкнуло. Феликс тяжело сглотнул. — Спасибо, — прошептал он. Между ними повисло молчание, во время которого Чонин только крепче сжал его руку. — Мальчики, вы не могли бы помочь мне накрыть стол для завтрака? — Спросила Джиён, вставая и глядя с одного на другого. — Я уверена, что Хёнджон вернется в любой момент, и когда она придет, мы будем завтракать. — Я помогу, — ответил Феликс, поднимаясь. Чонин последовал за ним, всё ещё не отпуская его руки. — Я тоже! — Сказал он, широко улыбаясь. — Отлично. Пойдемте внутрь и оставим драконов наедине, — сказала Джиён. Они направились в дом, но прежде чем войти в него, Феликс остановился и обернулся, посмотрев на трех драконов. Они по-прежнему игриво дрались: на этот раз Джисон против Чана, и Чан прижал того к земле, смеясь, пока Джисон пытался вырваться из хватки. Феликс не мог сдержать улыбку, растянувшуюся на губах. Он сделал глубокий вдох, вдыхая сладкий запах цветов, которые росли вокруг. Взгляд его блуждал — от драконов и до края леса, — а улыбка всё не сходила. Несмотря на утро и яркое солнце на небе, лес казался темным, а тени словно приближались. Только медленно. По позвоночнику пробежала дрожь. Вернулось ощущение, что за ним наблюдают, и от ужаса сжался живот. Феликс глубоко вздохнул и попытался отмахнуться от этого чувства, повернувшись назад к хижине. Может быть, это было какое-то животное, наблюдавшее за ними. В конце концов, они ведь находились посреди леса.***
— Итак, — начала Хёнджон, когда Феликс закончил пересказ своего сна. — Ты видел руины в лесу. Он кивнул, уставившись в свою кашу. — Очень старые, — Феликс снова повернулся лицом к ней. Он чувствовал, что остальные смотрят на него, но не решался обернуться. Его сон был тревожным, и он не знал, чего ожидать. Он просто чувствовал себя растерянным. — С балконом и большой комнатой с проломленным потолком? — Да, — он сделал паузу. — Большая комната могла быть бальным или тронным залом, — сказал он после минутного раздумья. — Пол был мраморным, как и на балконе. — Тогда, возможно, это замок, — предположила Джиён. Феликс кивнул. — Учитывая башню. — Поблизости есть такие руины? — Спросил Чан, скрестив руки на груди и откинувшись на стуле. Он глубоко вздохнул и посмотрел на драконов. — Мы могли бы разведать их с воздуха, но я не думаю, что это разумно, поскольку они, вероятно, только и ждут, когда мы поднимемся в воздух. — Это раскроет наше местонахождение, — сказал Чанбин, после чего Чан кивнул, поджав губы. — Замок или дворец, — сказал Феликс, переводя взгляд между Джиён и Хёнджон. — Башня, которую я видел, была вдалеке и могла быть сторожевой или чем-то подобным. Джиён замолчала, нахмурила брови и повернулась к Хёнджон. — Как ты думаешь, Ынкён…? — О, — сказала Хёнджон, на мгновение задумавшись и нахмурившись. — Подождите, я сейчас вернусь, — развернувшись, она пошла по коридору. Феликс моргнул, глядя, как она исчезает, а коридор, казалось, вновь изгибается. Он снова повернулся к Джиён, которая, судя по всему, всё ещё была погружена в раздумья. — Вероятно, есть одно место, — прежде чем Феликс или кто-либо другой успел спросить её об этом, сказала она. — Хёнджон пошла за картой, — Джиён прикусила губу, слегка нахмурив брови. — Возможно, Ынкён решила вернуться в место, где она когда-то жила. — Что вам известно об Ынкён? — Спросил Чан, серьезно глядя прямо на Джиён. Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. Она поджала губы. — Хёнджон знала её. Много-много лет назад, — начала Джиён, опустив взгляд. — В те времена ведьмовские шабаши были более распространёнными. В них принимали молодых колдунов и учили их владеть магией. Ынкён была принята в шабаш Хёнджон совсем юной девушкой. Хёнджон в то время была подростком. — Она была мне как младшая сестра, — сказала Хёнджон, возвращаясь со свернутым листом бумаги в руках. Она провела рукой по своим рыжим волосам и вздохнула, снова усаживаясь на место. — Она была всего на несколько лет младше меня, и некоторое время мы были самыми молодыми в шабаше. Мы тренировались бок о бок, — её взгляд стал отстраненным, когда она вернулась к этим воспоминаниям. — Она всегда была любопытной, хотела знать больше обо всем, но особенно о запретных магических искусствах. — Запретных? — Спросил Чонин, тут же зажав рот руками. — Извини, — прошептал он. — Не извиняйся, — мягко улыбнулась Хёнджон. Она вздохнула, опустив плечи. — Она интересовалась проклятиями. Как принести разрушение и гибель. Такого рода магия, от которой нам следует держаться подальше. — Вот как. — Но она была не единственной, кто интересовался подобными вещами, и в те времена она не позволила взять над собой верх. Она прекрасно закончила свои занятия и овладела магией в довольно быстром темпе, — сделав паузу, она уставилась на свои руки. — Потом нам присвоили роли. — Роли? — Спросил Чанбин, опираясь локтями на стол и наклонившись вперед. Его красные глаза были устремлены на Хёнджон. — В нашем шабаше каждому были отведены роли, когда мы переходили из разряда учеников в разряд ведьм. Мне поручили охранять лес, — сказала она, жестикулируя вокруг себя. — Я — хранительница этого леса до того дня, когда моя магия полностью исчезнет. — А Ынкён? — Спросил Феликс слегка дрожащим голосом. — Ей поручили быть советником одного очень богатого купца, — ответила Хёнджон, её голос напрягся. — Она была очень смышлёной и умела разговаривать с людьми. Если я больше любила разговаривать с животными, то она была прирожденной очаровательницей людей. Она идеально подходила на роль советника. — Зачем богатому важному человеку нужна ведьма в качестве советника? — Спросил Джисон, наклонив голову. — Насколько я знаю, такое происходит нечасто. — Этот человек имел дело с магическими артефактами и предметами, — пояснила Хёнджон, заставив Джисона тихо охнуть. — Ему нужен был кто-то, кто помог бы определять предметы, — она кивнула сама себе и вздохнула. — Через несколько лет после того, как нас назначили на должности, кое-что случилось. Никто в шабаше не знал, что именно, но… — Она запнулась, размышляя над словами. — Произошел несчастный случай, в результате которого никто в дворце не остался в живых. Из-за него разрушилась бóльшая часть здания, и всё, что было найдено, — это обугленные останки членов семьи и некоторых сотрудников. Предполагалось, что Ынкён была среди них во время несчастного случая. — Но её не было, — сказал Чан ледяным голосом. Хёнджон покачала головой. С её губ сорвался тяжелый вздох. — Её не было, — она достала свернутый лист бумаги. — Но твое описание похоже на дворец, где произошел несчастный случай, — пояснила она, разворачивая бумагу. — Руины находятся не в этом лесу, — начала она, проводя пальцем по бумаге. — Мы здесь, — Хёнджон указала на густой лес северной части Ававеальда. — А дворец здесь, — продолжила она, двигая пальцем на запад, и остановилась на юго-западе Сисивеальдского леса. — Это настоящее приключение, — заметил Джисон, не отрывая глаз от карты. — И похоже, что здесь легко заблудиться. — Ававеальдский лес очень густой, и… — Чанбин запнулся, сузив глаза, и наклонился ближе к карте. — Это болото? — Ариунское болото, да, — сказала Хёнджон, откинувшись назад. — Я не покидала Ававеальд уже несколько десятилетий, но, насколько я помню, эти болота коварны, и к ним не стоит относиться легкомысленно, — она вздохнула и подняла голову. В её глазах было что-то такое, чего Феликс не мог разобрать. — Я хочу помочь тебе. Я хочу положить конец разрушениям Ынкён, потому что… — Она покачала головой. — Она причинила слишком много страданий в этом мире. Её нужно остановить, и я готова сделать всё возможное, чтобы помочь тебе. На сердце Феликса стало легче, и он немного выпрямился. — Однако я не могу последовать за вами в дворец, — продолжила она. Феликс снова поник. — Мне поручено защищать этот лес, а это значит, что я не могу его покинуть. Неважно, по какой причине. Равновесие в этом лесу будет навсегда утрачено, если я уйду. — Понятно, — пробормотал Феликс, возвращая свое внимание к каше. Она уже наверняка остыла. — Но я могу отправить вас с проводником, — на её лице появилась улыбка, когда Феликс встретился с ней взглядом. Она взглянула на Джиён и пожала плечами. — Или с двумя, потому что наши мальчики никогда не отпустят друг друга. — Минхо и Хёнджин? — Да, они самые, — сказала Хёнджон, откинувшись на спинку стула. Она уставилась на карту, а в её глазах было что-то отстраненное. Затем она снова подняла голову и окинула взглядом всех пятерых. — Хотите отправиться к этим руинам? Феликс повернулся к Чану. — Звучит как очень подходящее место, — сказал он, сделав глубокий вдох. — Ты так не думаешь? — Да, — пробормотал Чан, нахмурив брови и проведя рукой по волосам. — Ты не знаешь, как снимается проклятие? — спросил он, повернувшись лицом к Хёнджон. — К сожалению, нет, — ответила она, на мгновение опустив глаза. — Но я знаю, что проклятие будет снято в этом месте. — Значит, нам нужно пойти туда, а потом… выяснить? — спросил Чанбин, не выглядя слишком заинтригованным. — Боюсь, что да, — ответила Хёнджон, опустив плечи. — Я бы хотела помочь вам больше… — Нет, — Феликс прервал её. — Вы помогли нам более чем достаточно, и мы благодарны вам за всё, — он глубоко вздохнул. — Хотя, два лесных проводника не помешали бы, если они захотят сопровождать нас. Хёнджон улыбнулась. — Мы пойдем и поговорим с ними после завтрака. Они уже должны вернуться из своего небольшого путешествия, — сказала она. Феликс кивнул. На сердце стало не намного легче, и он всё ещё чувствовал, как его тяготило беспокойство, но осознание того, что они могут найти правильное место, вселило в него крошечное семя надежды. Пока он ел свою остывшую кашу, он мог только молиться, чтобы это маленькое зернышко росло дальше.***
Хёнджон и Джиён повели их через лес в сторону от хижины. Пока они шли, Феликс не мог не обратить внимания на маленькую накидку, которую носила Хёнджон. Она лишь прикрывала её плечи, но внимание Феликса привлекла замысловатая вышивка на ткани. Лозы и ветви извивались и перекручивались, лишь кое-где оставляя место для разноцветных цветов. Вышивка была настолько детальной, что цветы казались почти настоящими. Днем лес казался не таким пугающим. Исчезли тени, принимавшие формы диких животных и ужасающих существ, их сменил красивый и неровный рисунок солнечного света на лесной подстилке. Феликс держался рядом с Чаном, нервозность все еще бурлила в его теле. Он постоянно оглядывался по сторонам, а сердце неровно билось в груди. Ощущение, что за ними наблюдают, было таким сильным. — Хёнджин? — Хёнджон окликнула их, когда они остановились среди редких деревьев и кустов. На мгновение воцарилась тишина. Феликс затаил дыхание, не сводя глаз с ведьмы. — Обычно они бывают здесь, — объяснила она, жестом указывая на лес вокруг. — Это их любимое место в лесу. — Мне больше нравятся поля, — раздался новый голос, и Феликс повернул голову, чтобы найти его источник. Из леса вышло существо, одетое в белую рубашку без рукавов. Большинство вещей в нем были очень человеческими: высокий рост, маленькое лицо в форме сердца и пухлые губы, растянутые в широкую теплую улыбку. Его глаза зелёного цвета словно искрились, когда он оглядывал группу. Длинные волосы были розовыми, переходящими на концах в нежный персиковый цвет. Что в нем не было человеческого, так это яркие пятна мха на коже. Наиболее заметными были верхние части рук и шея. В волосах можно было увидеть множество разноцветных цветов. — Джинни, — ворковала Джиён, тут же подойдя к Хёнджину и крепко его обняв. — Я бы провел там весь свой день, но есть кое-кто, — начал Хёнджин, положив подбородок ей на плечо. Он жестом головы указал в сторону густой части леса, откуда он пришел. — Этот кое-кто предпочитает густой лес. Послышался шорох, и появилась еще одна фигура. И он выглядел совсем не так, как ожидал Феликс. Джиён была яркой. Её белое платье, теплые каштановые волосы с цветами и зеленые пятна на коже излучали сияющий свет. Хёнджин был таким же, красочным и теплым. Минхо вовсе не был похож на них. Одетый в тусклую зеленую рубашку с широкими рукавами и низким вырезом с простыми коричневыми брюками, появился Минхо. В отличие от нежно-розовых волос Хёнджина или теплых коричневых у Джиён, волосы Минхо были блекло-оранжевого цвета. Он был красив, с маленьким лицом и выдающимися скулами. Но было трудно сосредоточиться на его чертах, так как бледно-коричневая кора на лице и шее притягивала к себе бóльшую часть внимания. Его глаза устало и равнодушно оглядывали окружающих: левый — теплого коричневого цвета, а правый — совершенно серый, без радужки и зрачка. — Минхо, — поприветствовала Хёнджон, раскрывая объятия, но прежде чем Минхо успел подойти, Хёнджин отпустил Джиён и подскочил к Хёнджон. В этой сцене было что-то такое, что согрело Феликсу сердце. Джиён подошла к Минхо, и, когда она обняла его, на его губах появилась слабая улыбка. Она что-то прошептала и уткнулась носом ему в плечо, крепко обняв. — У меня есть работёнка для вас двоих, — сказала Хёнджон, отстраняясь от объятий. Минхо отошел от Джиён и тут же прильнул к Хёнджину. — Правда? — Сказал Хёнджин, подняв бровь и оглядев группу. Он наклонил голову, зелеными глазами внимательно изучая их. Минхо повернулся и посмотрел на них: его взгляд, казалось, пронзил самую душу Феликса. Его выражение лица было пустым, и он никак не отреагировал, в отличие от Хёнджина, который был очень выразителен. — Это Феликс, Чонин, Чан, Чанбин и Джисон, — начала Хёнджон, переводя взгляд между группой Феликса и двумя лесными духами. — Им нужно добраться до некоторых руин в Сисивеальде, — она глубоко вздохнула. — На Феликсе лежит проклятие, наложенное Ынкён. Минхо резко вдохнул. Выражение лица Хёнджина стало серьезным. — Им нужен проводник, — сказала Хёнджон. — Руины, говоришь? — Спросил Минхо, и пока он говорил, Феликс увидел, что кора на правой стороне его лица начала отпадать и обнажила внутреннюю часть рта. Он посмотрел между Феликсом и Хёнджон. — Есть какие-нибудь подробности? — Дворец Канджон, — сказала Джиён, присоединившись к Хёнджон. — Хёнджон хочет помочь им, но ты же знаешь, она не может покинуть лес. — Знаю. — Вы двое поможете им? — Спросила Хёнджон. Минхо и Хёнджин переглянулись. Они оба молчали, глядя друг на друга. Казалось, что они общаются так, что слова не нужны. — Мы приведем их туда, — наконец сказал Хёнджин, получив согласный кивок от Минхо в ответ. Он повернулся к Феликсу. — Вы хотите отправиться прямо сейчас? Потому что мы могли бы сейчас же подготовиться к походу. — Эмм… — Феликс запнулся, переводя взгляд с Чана на Хёнджон. — Если вы хотите провести здесь еще одну ночь, чтобы восстановиться и отдохнуть, то всё в порядке. Хижина и бóльшая часть окрестностей скрыты от глаз, и силы твоего жениха не смогут найти вас здесь, — сказала Хёнджон. — Я понимаю, если вы хотите поторопиться, но если вам нужен отдых, вы можете остаться. — Может быть, нам лучше отдохнуть и подготовиться к отбытию рано утром? — сказал Джисон, переводя взгляд с Феликса на Чана. — Я просто хочу сказать, что побег, а затем несколько дней в лесу без еды очень истощили нас, и мы должны попытаться восстановить силы. — Ты прав, — Чан потёр подбородок. — Нам всем нужен отдых, так что, возможно, нам стоит остаться еще на одну ночь, — сказал он, повернувшись к Феликсу. — Ты выглядишь так, будто тебе нужно еще немного отдыха. — Я чувствую, что мне он нужен, — признался Феликс, опустив голову. Он сделал глубокий вдох и повернулся к Хёнджон. — Мы бы с удовольствием остались еще на одну ночь. — Мы поможем вам подготовиться к завтрашнему путешествию, — сказала Хёнджон, подходя ближе к Феликсу. Она взяла его лицо в свои руки. Её глаза смотрели в его, как будто она что-то искала. Наконец её взгляд смягчился, и на губах растянулась грустная улыбка. — Тебе предстоит долгое и утомительное путешествие. Тебе нужен отдых. Феликс решил не спрашивать об этом. Он не хотел знать.***
Небо было темным, но из-за отсутствия облаков звезды ярко сияли над Феликсом. Трава холодно прижималась к босым ногам, но его это не беспокоило. Он просто глубоко вздохнул, опустив плечи и разминая пальцы ног, глядя в небо. Сон предыдущей ночи продолжал преследовать его и мешал заснуть. Он выскользнул из хижины, когда убедился, что остальные уже уснули. Пройти мимо Чана было непросто, тем более что они спали в одной кровати, но, насколько Феликс понял, он не разбудил Чана. Он провел рукой по волосам и посмотрел на свою ладонь. От серебряной пыли исходил лишь слабый свет. От мысли, что он сам светится, как чистокровная звезда, у него перехватило дух, и он вздохнул, опуская руку. Болезненно-зеленая цепь, золотой свет, кровь, испачкавшая его руки. Он не знал, что делать со сном, и не был уверен, что беспокоило его больше всего. Возможно, именно отсутствие звезд на небосводе потрясло его до глубины души. Он не мог представить себе, как можно потерять звезды. — Что мне делать? — Прошептал Феликс, блуждая глазами по небу, пока не нашел очень знакомое созвездие. — Я чувствую себя таким потерянным, мама. Я не знаю, куда идти дальше. Никакого ответа. Конечно же. — Всё ли с отцом в порядке? Он был ранен, когда я ушел, и я… — Он сделал паузу, облизывая губы. — Я даже не подумал о том, как вывести его из замка, — он схватился за ткань одолженной рубашки и прикусил губу. Внутри неприятно кольнуло, так что он быстро моргнул, пытаясь избавиться от слёз. — Пожалуйста, пусть с ним всё будет хорошо. С опушки леса послышался шорох — взлетела птица. Феликс проследил за её силуэтом, когда она устремилась в небо, а затем взмыла ввысь. Вздохнув, он снова опустил взгляд и посмотрел на свои руки. Серебро отражало бледный лунный свет. — Не спится? — Раздался голос. Феликс вскинул голову, обернувшись и увидев Чонина, идущего через сад. — Выглядишь расстроенным, — заметил он, присаживаясь рядом на скамейку. — Я… Да, — вздохнул Феликс, одергивая подол рубашки. — Столько всего в голове. — Еще бы, — хмыкнул Чонин, обратив свой взор к небу. — Сон, похоже, был не из приятных. — Так и есть, — подтвердил Феликс. — Я просто… что, если это то, что должно произойти? Что, если я видел будущее? — Ты ведь был один в своем сне? — Спросил Чонин, на чей вопрос Феликс кивнул. — Значит, это не совсем будущее. Потому что ты не будешь один, когда попадешь туда. Мы позаботимся об этом, — Чонин глубоко вздохнул. — Мы здесь ради тебя, Феликс, и хотя я могу говорить только за себя, я уверен, что Чан, Чанбин и Джисон готовы сделать всё возможное, чтобы защитить тебя. — Спасибо, Чонин, — пробормотал Феликс, разминая пальцы. — А ты почему не спишь? — Спросил он, оторвавшись от своих рук и посмотрев на него. — У меня тоже много всяких мыслей в голове, — ответил Чонин, покачав головой. Черные кудри упали ему на глаза, и он отвел их в сторону, но вместо того, чтобы опустить руку, он погладил пальцами маленькую брошь на шее. — Как думаешь, они в порядке? — Спросил он, глядя на небо. — Те, кто не выбрался из замка. Как ты думаешь, с ними всё хорошо? — Ох, — прошептал Феликс, почувствовав, как его желудок скрутило. — Честно говоря, я не знаю. Я молюсь, чтобы с ними всё было в порядке и чтобы Донгюль и Ынкён оставили их в покое. Их интересовал я, а не другие. Но, честно говоря, я не знаю. — Знаешь, я всё время думаю о Сынмине, — сказал Чонин, повернувшись к Феликсу. — Что ты имеешь в виду? — Просто… С ним всё в порядке? Он вообще еще жив? — Чонин потер виски. — Но что, если Джисон прав, и за Сынмином скрывается больше, чем мы ожидаем? Что скрывал Сынмин? — Думаешь, он что-то скрывал? — Феликс наклонил голову. — Не знаю, — пробормотал Чонин. — Не похоже, чтобы так и было. Он просто был очень милым человеком, который, казалось, только и делал, что работал, — он поджал губы. — Что ты думаешь о нем? — Он правда добрый человек, и я не знаю, смогу ли я простить себя, если он пострадает из-за меня, — ответил Феликс, а Чонин хмыкнул. — Я просто… вспоминаю, как он был со мной в башне с Ынкён и Донгюлем. Он казался таким спокойным и собранным, по сравнению с тем, что было раньше. Он очень нервничал всё время, когда говорил со мной, — он сделал паузу. — Может быть, Джисон прав, и с ним связано нечто большее, чем можно ожидать. — Чем больше я об этом думаю, тем больше в этом смысла, — Чонин переглянулся с Феликсом. Он глубоко вздохнул. — Надеюсь, он выбрался из замка. — Я тоже на это надеюсь, — Феликс снова посмотрел на небо. Повисла тишина, когда тема разговора подошла к концу. Феликс просто блуждал взглядом по небу, но каждый раз он возвращался к знакомому созвездию, куда вернулась его мать. — Что ты думаешь о Хёнджине и Минхо? — Спросил Чонин, нарушая мирный, холодный воздух летней ночи. — Ты с ними разговаривал? — Нет, не особо, — Феликс покачал головой, и при этом на землю посыпался серебряный блеск. — Казалось, что они как бы сдержанно относятся друг к другу, — он пожал плечами. — Может быть, они просто смущаются? — Наверное, в этом есть смысл, — размышлял Чонин. — Я бы не стал подходить к людям, если бы был духом природы, — он ненадолго замолчал, а затем на его губах заиграла улыбка. — Но они кажутся милыми. Я разговаривал с Хёнджином, и он кажется очень добрым. Минхо говорил мало, но он тоже не сделал ничего плохого, так что я… я думаю, всё хорошо. — Думаю, что с ними нам будет намного лучше, — сказал Феликс, с усмешкой проводя рукой по волосам. — Я уверен, что это сэкономит нам несколько дней блуждания по кругу. — Конечно, — улыбка не сходила с губ Чонина. — Может быть, нам стоит попытаться немного поспать, — продолжил он. Феликс вздохнул и кивнул. — Может, и стоит. Нам предстоит долгое путешествие. — Да уж, — согласился Чонин. Он вздохнул и встал, тут же протянув руку. — Лучше отдохнуть как можно больше, мой принц, — сказал он с дразнящей ухмылкой на губах. — И правда, — Феликс улыбнулся и закатил глаза, взяв Чонина за руку. — Ты остаешься один в комнате? — Спросил он, когда они начали возвращаться к хижине под шорох травы под ногами. — Конечно, — подняв бровь, ответил Чонин. — Не можем же мы все жить в одной комнате с драконьим стражем нашей мечты. — Что… я… нет? Что? — прошептал Феликс, ошеломленный такими словами. — О, я говорил о Чанбине и Джисоне, — сказал Чонин, явно притворяясь невинным. Феликс сузил глаза. Скорее всего, Джисон плохо влиял на Чонина. — Вы видели этих двоих? Я терпеть их не могу, мой принц. — Их отношения — это… нечто, — Феликс покачал головой. — Пойдем внутрь и ляжем спать. Кажется, я наконец-то чувствую усталость. — Это хорошо, — на губах Чонина появилась теплая улыбка, и он потянул Феликса к двери. Внезапная дрожь пробежала по позвоночнику Феликса, и он остановился в дверях, обернувшись, чтобы посмотреть на край леса. В лесу было тихо и спокойно, листья тихо шелестели под легким ветерком. Он нахмурился, сузив глаза, как будто это могло помочь ему разглядеть что-то за темными тенями деревьев. — В чем дело? — Спросил Чонин. Феликс глубоко вздохнул, покачал головой, на мгновение задержав взгляд на лесу. Он снова повернулся к Чонину и притворно улыбнулся. — Ничего. Пойдем. За ними следили.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.