Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Никогда не знаешь, с кем тебя сведет судьба. Иногда складывается впечатление, что она использовала для этого генератор случайных чисел…
Примечания
⚡️ НЕОЖИДАННЫЕ ПЕЙРИНГИ
из Hogwarts Legacy!
Несколько легендарных авторов фандома получили от генератора случайных чисел совершенно безумные пары, о которых они должны написать в течение одной недели ⏰
Какие крышесносные комбинации предложил рандомайзер? Кто писал это безумие? Где чей текст?
Скоро узнаем! Enjoy!
⚡️ Канал с новостями:
https://t.me/hohogwartskekacy
Организаторы:
невероятная Laguna Wave 🌊
https://ficbook.net/authors/8316378
и сообщество Хохогвартс Кекаси 🤍
14.10.2023
№19 в топе «Смешанная» 💛
Розовые волосы [Каллирисси]
07 октября 2023, 05:00
— Добрый день, мадам Снеллинг!
— Мисс Тагвуд! Заходите-заходите, не стесняйтесь!
Входная дверь уютного парикмахерского салона с выразительным скрипом закрылась за спиной юной девушки с розовыми волосами, из которых беспорядочно выбивались яркие фиолетовые пряди. Сахарисса Тагвуд отправилась сюда напрямую из Хогвартса, и впервые за долгое время она вышла дальше порога своей спальни без укладки. Она уже бывала здесь несколько раз: ставила цветные эксперименты над своими роскошными волосами, заходила на уходовые процедуры и на массаж головы. Да, она заглядывала сюда совершенно по любому поводу. Мало кто в школе мог похвастаться такой сияющей кожей, настолько мягкими розовыми губами и таким аккуратным маникюром, и Сахарисса была прекрасна с совершенно любым, даже самым безумным цветом волос, за каким бы она сегодня ни пришла.
Но сегодня был особенный день. Покраска волос перед выпускным. Попытка подобрать идеальный образ, в котором она будет сиять ярче тысячи заклинаний уже через несколько дней. А после этого Хогвартс-экспресс увезет ее обратно в Лондон, и с тех пор каждый ее новый день будет совершенно иным. Наконец-то школа, больше похожая на тюрьму, закончится, и начнется свободная взрослая жизнь. И Сахарисса собиралась войти в нее безупречно.
Она увидела, как Каллиопа Снеллинг развернулась на устойчивых черных каблуках, довольно приподняв брови и улыбнувшись одним кончиком ярко-красных губ поверх чашки недопитого чая. Поставив белую чашку на стол, она поправила свой объемный пучок блестящих каштановых волос, которые всегда были собраны, чтобы не мешать работе.
— Не стесняться, — тихо повторила себе под нос Сахарисса, снимая мантию.
Сахарисса не знала, как можно было не стесняться мадам Снеллинг. И пусть она появлялась в этом салоне не в первый раз, его хозяйка казалась ей какой-то возвышенной и недосягаемой. Если у всех одноклассников Сахариссы были эти мерзкие гнойные прыщи, то у мадам Снеллинг всегда была чистая, белая бархатная кожа. Скорее всего, бархатная. Иногда Сахариссе очень хотелось ее потрогать, чтобы узнать это наверняка, но она отгоняла эти мысли как неподобающие и невежливые. К тому же, они никогда не говорили ни о чем, кроме погоды и последних новостей Хогсмида.
— Нервничаете перед выпускным, мисс Тагвуд? — ласково спросила Каллиопа, нанося на голову девушки шампунь. — Не волнуйтесь, я сделаю все на высшем уровне. Уже знаете, чем будете заниматься после школы?
— Да. Родители хотели, чтобы я пошла на службу в аврорат…
— В аврорат?! — почти вскрикнула Каллиопа, случайно брызнув белым шампунем Сахариссе на лицо. — Ой-ой, простите, я сейчас все уберу! Но только не говорите мне, что вы согласились с ними…
— Конечно же, нет, — посмеялась в ответ Сахарисса.
— Мои родители говорили мне то же самое. Что нужно выбирать стабильную и престижную работу, а красота — это несерьезно. Только вот они были совершенно неправы. Красота — это то, чего люди действительно хотят. А я счастлива делать этот мир чуточку красивее.
Слова Каллиопы подействовали на Сахариссу как живительный элексир, и ее тело само собой вытянулось в кресле и расслабилось.
— Спасибо вам, мадам Снеллинг, мне действительно нужно было это услышать…
— Каллиопа. Для вас, мисс Тагвуд — Каллиопа. Вы без пяти минут взрослая, так давайте не будем делать вид, что я гожусь вам в бабушки, — сказала молодая женщина, подмигивая.
— О, вы слишком хороши для бабушки. Меня можете называть Сахариссой. Или… Просто Рисси. Мое полное имя слишком длинное.
— Да? Тогда я буду Кали, — посмеялась Каллиопа, продолжая намыливать голову Сахариссы массажными движениями подозрительно долго. — И что же ты, Рисси, не собираешься слушаться своих родителей?
— Совсем не собираюсь, — ответила Сахарисса. — У меня есть своя пламенная страсть. На самом деле, я почти никому об этом не рассказывала… Ну, если не считать того странного ученика, который помогал мне с бубонтюберами…
— Который еще с тыквой на голове ходил? — уточнила Каллиопа с ноткой осуждения в голосе. — Прости, дорогая, перебила. Так чего же ты хочешь?
— В общем, я хочу всерьез заняться косметическими зельями.
— Это потрясающе! — воскликнула Каллиопа. — И почему ты стесняешься этого? Это же очень сложная работа, которая, к тому же, хорошо оплачивается, если уметь вести дела.
— Все, кому я об этом рассказывала, говорили мне, что это очень мелко, и я со своим умом могла бы заняться чем-то более важным…
— Да что вообще может быть важнее красоты и эстетики? — вскинула брови Каллиопа.
— И действительно, — подхватила Сахарисса.
Каллиопа ополоснула и высушила волосы Сахариссы заклинанием и направилась к стенду с яркими красками.
— Какой цвет ты хочешь в этот раз?
— А какой тебе нравится? — выпалила Сахарисса. — В смысле, какой посоветуете?
— Мне нравится твой, — сказала Каллиопа, загадочно улыбаясь. — Розовый. Предлагаю добавить к нему красные и немного рыжие пряди, чтобы один цвет переходил в другой. Можно будет сделать прическу с белой заколкой посередине. Будет очень красиво.
Она взмахнула волшебной палочкой, и кисточка сама начала замешивать и наносить краску, направляясь в другой конец комнаты, к Сахариссе.
— А почему вы сами не с яркими волосами? — спросила Сахарисса.
— Мне часто приходится закрашивать седину уважаемым дамам и господам, которые работают в этом вашем аврорате, — закатила глаза Каллиопа. — Поэтому мне приходится выглядеть, ну, знаешь, привычно. К сожалению, интересные и свободные люди сюда заглядывают редко. А как бы я хотела ходить с такой прической, как у тебя… Такая красивая… Притягательная… И ты так украшаешь этот цвет…
— Спасибо, — слегка покраснела девушка в кресле.
Сахарисса не поняла, правильно ли она услышала сказанное, или ее окруженная кисточками голова все перепутала, но отчего-то на душе стало тепло и приятно.
— А у вас длинные волосы? — спросила Сахарисса.
— О, да, довольно-таки да, — ответила Каллиопа.
Желая это продемонстрировать, она распустила свой высокий объемный пучок, и ее густые волосы крупными волнами упали ей на плечи. Объем, оставшийся от зачеса назад, красиво обрамлял ее точеное лицо, теперь казавшееся Сахариссе не таким взрослым и строгим. Длина, достающая почти до талии, впечатляла своим здоровым блеском.
— Ого! А можно потрогать? — спросила Сахарисса.
— Пожалуйста, — улыбнулась Каллиопа и направилась к Сахариссе.
Четкий стук твердых каблуков по плиточному полу ритмичным звуком пронесся по маленькому салону.
Тук-тук.
Тук-тук.
Тук-тук.
И он смешался с участившимся пульсом Сахариссы.
Сахарисса и подумать не могла, что ей действительно можно будет прикоснуться к этому совершенному созданию, к этой богине красоты в прямом и в переносном смысле…
— Пожалуйста, — повторила Каллиопа, поворачиваясь к Сахариссе спиной.
И Сахарисса не могла не обратить внимание, как изящно длинная строгая темно-бордовая юбка подчеркивает бедра уважаемой мадам Снеллинг, и она с трудом подняла глаза вверх, в зону бордовой полосатой рубашки, по которой так красиво были раскиданы блестящие темные волосы.
Сахарисса осторожно провела по ним, ощущая запредельную гладкость кончиками своих пальцев. И ее глаза расширились и стали огромными, как у лунотеленка.
— Потрясающие… — сказала Сахарисса, забывая дышать.
— Спасибо, дорогая, — ответила Каллиопа и развернулась к ней, — Пора смывать краску, а не то передержим.
И она уложила голову Сахариссы в ванночку, призывая воду заклинанием и совсем не касаясь ее. Таким же образом она высушила ее волосы, создавая красивую укладку с локонами среднего размера.
— Вот так… — сказала Каллиопа, расправляя локоны руками. — Ой, здесь, одна прядь запуталась, я сейчас…
И она встала вплотную к сидящей в парикмахерском кресле Сахариссе, почти впечатываясь своей грудью ей в лицо, и стала распутывать небольшой узелок на ее макушке.
Все мысли тут же покинули голову Сахариссы, и она из последних сил боролась с желанием податься немного вперед. Ее сердце намеревалось сойти с ума, а дыхание стало тяжелым и сбивчивым, и вовсе не потому, что грудь Каллиопы перекрыла ей весь воздух.
— Не стесняйся, — прошептала Каллиопа.
Эти слова молнией просияли в сознании Сахариссы вместе с пониманием: Каллиопа знала. Конечно же, она знала о чувствах Сахариссы все. Она видела, как розовеют ее щеки, слышала, как сбивается ее дыхание, когда она наклонялась слишком близко, и, конечно же, она понимала, что приходить сюда снова и снова Сахариссу толкала не только любовь к красоте. И она была совсем не против этого…
И Сахарисса положила руки ей на талию, блуждая по ее спине пальцами.
— Такая… Приятная ткань, — проговорила она, почти проглатывая слова.
— Да? — спросила Каллиопа. — А юбка не грубовата?
— Нет, — ответила Сахарисса, проводя рукой по бедру в темно-бордовой юбке. — Тоже очень приятная…
И она сжала ее ягодицу сквозь плотную ткань, вырывая из груди Каллиопы сдавленный стон.
— А как тебе моя рубашка? — спросила Сахарисса, совсем осмелев.
— Ммм… Я думаю, мы подберем тебе что-нибудь получше школьной блузки… Она слишком тонкая… Я чувствую сквозь нее кружевное белье… — ответила Каллиопа, бесстыдно изучая Сахариссу руками.
— Кали... — рвано выдохнула Сахарисса.
— Рисси... — нежно сказала Каллиопа и наклонилась к девушке, сидящей в кресле.
Она накрыла сладкие губы Сахариссы своими, и ее красная волшебная помада не сдвинулась с ее полных терпких губ. Она только засияла ярче от давления и покусывания, которым Сахарисса жадно награждала Каллиопу каждое мгновение.
Колокольчик на двери прозвенел так неожиданно, будто в парикмахерский салон из каминной трубы упала топеройка. Каллиопа отпрянула от Сахариссы и совершенно механически поправила свои волосы, разворачиваясь в сторону входа и натягивая на себя дежурную улыбку.
— Мадам Снеллинг! Не купите у меня плащ из драконьей кожи? — спросил запыхавшийся студент в очках с глазами тритона.
— Я таким не занимаюсь, с этим ко всяким лавочникам, не ко мне, и я уже говорила вам об этом! — возмутилась Каллиопа.
— Простите за беспокойство, забыл, удаляюсь, — ответил исчезающий голос в дверях, мелькнув полами зеленого фрака, подозрительно похожего на фрак директора школы.
И тяжелая деревянная дверь со скрипом закрылась.
— И где он только берет всё это барахло… — закатила глаза Каллиопа, направляясь к выходу.
Ровный стук каблуков пронесся по маленькому салону, и мадам Снеллинг защелкнула замок на двери и обернулась на Сахариссу, выжидающе глядя на нее и облизывая губы.
— На чем мы остановились?..
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.