Дух белой кости

Джен
В процессе
R
Дух белой кости
Белый Эльф Тления
автор
Описание
- Роузи, сколько раз повторять, Шерлок тебе не папа, взрослые неправильно тебя понимают, вспомни миссис Дримли и магазин сладостей… - Как ты можешь лишать ребенка отца, Джон, я поражаюсь твоей бесчувственности, пусть люди думают, что хотят, - Шерлок спрятал хитрую ухмылку в детских волосах и добавил, посмотрев на друга с напускной серьезностью. – Тебе незачем так ревновать, право. - Я не ревную Роузи. - А я и не о ней говорю.
Примечания
Это моя первая попытка в детективной маленькой истории и я давненько не бралась за воплощение своих идей в текстах. Принимаю любые тапки в аргументированной форме. Тяжело точно подобрать все нужные метки, но в этом фике мне хотелось выделить эту особую "крепкую мужскую дружбу", совсем не искажая канон)
Посвящение
Благодарю своего психотерапевта за продление моей жизни и близких друзей, бросивших меня в самый страшный момент. Надеюсь, в моих последующих историях я покажу, как "надо".
Поделиться
Отзывы
Содержание

Часть 2

Джон мчался через несколько кварталов бегом, бросив такси, застрявший, в оправдание водителю, в довольно незначительной пробке. Если бы дыхания доктора хватало не только на стоны отчаяния от неспособности не молодеющего тела двигаться со скоростью звука, он бы еще и проклинал Небеса за создание Шерлока Холмса с громкостью воздушной тревоги. Джон плечом вышиб дверь гостиной и чуть не потерял равновесие с вытянутым пистолетом. - Ну вот и все, - подскакивая с кресла, воскликнул Шерлок. – Полагаю, мы закончили, Джефферсон, если возникнут вопросы – будьте так любезны не утомлять меня ими. Высокий брюнет бестактно выволок удивленного гостя на лестницу и для уверенности сопровождал до самого выхода. Джон сжимал и разжимал челюсти, пытаясь держаться врачебного правила «Не навреди». - О, вот и ты, Джон. Тебя что-то задержало? – ровным голосом пробормотал Холмс, проходя мимо него и слегка переигрывая с заинтересованностью пустым экраном телефона. - Не притворяйся, ты специально послал меня в тот дурацкий паб! Чтобы меня скрутили и я не смог догнать тебя, пока ты… Нет, Шерлок! Ватсон осклабился. А затем вдруг кивнул сам себе и злобно зашагал к соседу. - Миссис Хадсон! – громко позвал он хозяйку, на ходу нашаривая рукой под креслом Шерлока и не обращая внимания на его заинтригованный взгляд, - Никого к нам не впускать даже под дулом пистолета, - он с солдатским сосредоточением вытащил откуда-то из недр сидения белый размотанный жгут и всем своим видом излучал непреклонность. - Есть смысл интересоваться, что ты… - не успел закончить свою мысль Холмс, как внезапно потерял сознание от удара в шею по сонной артерии. Очнулся Шерлок в своей комнате. Несколько секунд глупо мотая головой и различив контур напротив слепящего светом окна, он дернул рукой, чтобы инстинктивно прикрыть глаза. Обе руки оказались связанными. Шерлок быстро опомнился и проанализировал свое положение: растянут на кровати с привязанными за подножье и изголовье руками и ногами. Веревка, конечности предварительно завернуты в полотенца – вероятно, чтобы он не натер их в попытках выпутаться - … - Ты привязал меня к кровати? - Отличная дедукция, мистер гений. Контур у окна двинулся и сел на край постели. - Ты привязал меня, - капризно повторил Шерлок. Извилины со скрежетом пробежались по списку вероятных объяснений этой социальной ситуации, но тщетно. - Да, Шерлок, я привязал тебя. Пожалуй, это единственный оставшийся для меня вариант выяснения с тобой отношений, учитывая все то, через что мы прошли. Повисла пауза, показавшаяся Холмсу забавной. - Уверен, ты и сам догадывался об этом, но у меня весьма поверхностный опыт о выяснениях отношений подобного рода и в будущем это с большой долей вероятности создаст некоторую неловкость. Для тебя, по крайней мере. Джон кисло улыбнулся, явно ожидая подобной шутки. - Славно, вот и не провоцируй меня. «Туше». Они уставились друг на друга. - Джон, какие бы выводы в твоей голове ни привели меня к этой… ситуации, - Шерлок деловито подбирал слова, - уверяю тебя, они ошибочны. - Ну конечно. Да, я же очередной типичный кретин, с чего бы мне догадываться о причинах твоих эгоистичных поступков. - Ну, вероятно, не такой уж ты и типичный кретин, раз даже мне не дано постичь результатов твоего ума, - с сарказмом пробурчал Шерлок, раскрывая ладони связанных рук. - Я все понял. - Что? – Шерлоку всерьез эта сцена начала надоедать. - Ты отправил меня в паб, мимо которого мы прошли, заранее зная, что там будет полицейский, а когда я послушался тебя и спросил слово в слово: «Вы случайно не перепродаете человеческий жир?», он направил на меня пушку и скрутил носом в мясной пирог. - Надеюсь, он не показался тебе пересоленным. - … Мои объяснения ни к чему не привели и, когда я понял, как по-дурацки они звучат, решил не ждать, пока ты заметишь мое отсутствие и попросил полисмена набрать номер Майкрофта… Шерлок не сдержался и закатил глаза. - Разумеется, то-то ты освободился так быстро. - … Что меня обескуражило – он почему-то не удивился моему звонку и задал кучу дурацких вопросов о пищеварении и погоде, прежде чем удосужился вспомнить о наручниках за моей спиной. Я сложил два и два и сперва решил, что ты решил разобраться с убийцей сам, чтобы, ну не знаю, не рисковать моей жизнью и держать меня подальше от дела, или что какой-то новоиспеченный маньяк пригрозил тебе прострелить мне череп, если ты не придешь на встречу один… Шерлок презрительно фыркнул. На Ватсона эффекта это не произвело. - … Но, когда я ввалился в квартиру и увидел, с кем ты разговариваешь, я понял свою ошибку. Мистер Джефферсон – ваш нотариус, я видел его у Майкрофта, когда мы заходили к нему за очередной коробкой головоломок для Роуз. - И как же ты понял, что он нотариус? Его галстук был слишком бледный? Или в полоску носят только юристы? - Твой брат представил мне его, когда ты выходил «не покурить, а насладиться видом персидского ковра в коридоре», а через минуту сработала пожарная сигнализация. Шерлок скучающе рассматривал простреленный потолок. - И ты пришел к выводу…? Джон нервно поерзал на краю кровати. - Ты снова решил разыграть самоубийство, - он боролся со смущением от нахлынувших чувств, смотря на свою руку, теребящую покрывало и не дал распластанному им соседу вставить какое-либо слово. – Шерлок, я искренне понимаю, ты весь такой из себя самоотверженный засранец, но, поверь, мы справимся с любой бедой. Вместе. Где наша не пропадала и… - его глаза расширились, когда он услышал хриплые гортанные звуки, и еще больше занервничал, - Мне всегда трудно давались признания, но, как ты видишь, я готов на все, лишь бы ты больше не разбивал мне сердце своими безответственными выходками, и, клянусь, мне проще продержать тебя привязанным к этой самой кровати до конца твоих дней, чем объяснять Роуз, куда делся ее крестный папа… Невероятный грохот потряс стены квартиры 221В. Это был Шерлок, хохотавший так, что слезы буквально брызгали из его сумасшедших глаз. - И ты… - он давился смехом. – Это все, что ты смог придумать?.. Джон ошарашенно смотрел на него, не зная, за что хвататься: за краснеющее от стыда лицо или за огромный фолиант китайской мифологии на полу в качестве орудия убийства. Менестрели Скотланд-Ярда слагали бы о нем за это песни. - Джон, правда, даже садомазохизм был бы логичнее… Дверь распахнулась вовремя: бывший солдат как раз собирался продемонстрировать навыки, начиная с удушья и уже нависнув над и без того бездыханной от хохота жертвой. - Вижу, я не вовремя, зайду в другой раз, пожалуй. - Ты всегда не вовремя, а учитывая выбранный Джоном вариант выяснения отношений, ждать «другого раза» тебе придется еще долго, Майкрофт. - Что поделаешь, вся семья так долго ждала результата твоего самоопределения, дорогой брат, что все правительство готово поступиться в связи с этим своим расписанием. Мамочка будет особенно рада, я устал убеждать ее в рациональности твоих предпочтений. - Я не знаю, что хуже, - все еще приходя в себя, обратился Шерлок к Джону, чертыхающемуся в попытках как можно быстрее распутать узлы на его ногах. – Реальная история или то, что мой брат сделал фото, где ты восседаешь на мне верхом с самым сосредоточенным видом. М-гм-м! - продолжать с кляпом во рту стало затруднительно. Благополучно оставив раздражающего лучшего друга прикованным к постели с набитым полотенцем ртом, Ватсон буднично предложил гостю чашку чая и взял разрывающийся от сообщений телефон. «Я повешу это у себя в кабинете над столом» ГЛ «Теперь вам вовек не расплатиться за удаление этой фотографии» ГЛ «И даже после этого я все равно покажу ее отделу. Прости» ГЛ - Ну надо же, - простонал Джон, растирая шею и тоскливо топая к кухонному столу. На нем лежал документ, принесенный Холмсом-старшим, с печатью от нотариуса Джефферсона. Джон быстро просмотрел бумагу. Сутью ее было: «Завещание Шерлока Холмса в пользу Розамунд Мэри Ватсон». - Чай отменяется, Майкрофт, у нас с Джоном срочное дело, не связанное с твоей порочной фантазией, - на бегу бросил Шерлок, хватая свой мобильник и чмокнув хихикающую миссис Хадсон в благодарность за освобождение. - О, ты уже увидел. Нет времени, идем, - пробормотал он в который раз за день шокированному доктору. Душевные разговоры раздражали его рациональный ум. – Если не поспешим, пополнися запас антибактериальных средств нашей фанатки закрытых клубов. Джон и сам хотел забыть свою глупую ошибку и сменить тему. Пока что. - Ты читал «Бойцовский клуб»? – скептически спросил он. - Что? - Роман «Бойцовский клуб», там тоже варили мыло из жира и все такое. Шерлок напряженно свел брови. - Ладно, забудь. – очевидно, нет. - Я нашел убийцу на форуме любителей китайских тату с закрытым доступом. - Ты нашел ее по тату? - Что? Нет, вряд ли оно у нее есть. Я разве не говорил, что у нее проблемная кожа? Едва ли она… - Ладно, расскажешь по дороге, - заставить спешащего Шерлока выкладывать мысли поэтапно вслух сложнее, чем тащить его на себе до кровати, и Ватсон положил лист с завещанием обратно на стол. – Я только заряжу пистолет. - Надень свой фиолетовый свитер, - крикнул ему вдогонку Холмс. - Почему?.. Ладно, - гулко отозвался сосед. - Наконец-то появился повод от него избавиться, - тихо произнес Шерлок, озорно усмехаясь, а затем повернулся к скучающему в кресле родственнику. – Молли приведет мою крестную дочь через четверть часа, я уже пообещал ей твое общество на ближайшие два дня. - Признаться, ты поумнел, Шерлок, догадавшись так своевременно позаботившись о составлении своего завещания, - ядовито протянул старший брат, сверля его глазами. - И сними свой дорогущий позерский пиджак, Муни будет обляпана мороженым. Мы же не хотим видеть твоих слез, - Шерлок скорчил страдающую рожицу и увернулся от летящего в его затылок плюшевого мишки. Его взгляд на мгновение застыл на лежащей под ногами игрушке. - Ну конечно… Да! – восторженно вскричав, он театрально развернулся на месте, - Дело не в аллегории, это буквально был питомец! Джон, хватит прихорашиваться, нас ждет мерзейшее место на нашей практике! - Почему-то я не удивлен… - покачал головой Джон и клюнул хозяйку в другую щеку, исчезая за сыщиком в ночной тьме Бейкер-стрит. - Засада? - Провокация. - Далеко еще? - Мили две, улицы здесь неосвещенные, нам лучше никак не привлекать внимания. - Тогда посвяти меня в суть, я пока мало что понимаю. Шерлок замедлил шаг и начал раскрывать для коллеги детали дела. - Алисия Зальцман – наш Бай Гу-цзин, «женщина-скелет», нацепившая маску духа лисицы из китайской мифологии. Не стану утомлять тебя цитированием Википедии, скажу лишь, что фольклорный герой привлек нашу психически неадекватную «воительницу за справедливость» причинами расправы со своими жертвами – обе жаждали отомстить за жестокую смерть какого-либо животного. Сперва я подумал, что это аналогия и что под животным в нашем деле подразумевался кто-то из близких убийцы, но найденный мной глаз на кладбище отмел эти выводы. Предупреждая твой вопрос: та пуговица, что я передал Лестрейду, очевидно представляла собой глаз от плюшевой игрушки, ее пришивали бесконечное количество раз, но запах и сколы от зубов говорят о том, что игрушка принадлежала питомцу вида псовых. Результаты из лаборатории определили, что это были лисы, и можно предположить, что брат-близнец и отчим девушки не особо гуманно избавились от ее «братьев меньших» в угоду разъяренных соседей. Сам факт содержания в маленькой нищенской квартирке животных подобного рода и паническое нежелание хозяев разбираться с полицией из-за соседских жалоб наводит на мысль, что папаша всерьез увлекался изготовлением кое-каких нелегальных химических составов и подсадил на них и пасынка. Специфический мощный запах, на первый взгляд напоминающий паленую резину или что-то в этом роде, сбивал с толку и без того не слишком сообразительную округу и в итоге письменные обращения в полицию никакого результата не давали. До тех пор, пока почти четыре месяца назад не поступил звонок с просьбой приехать в квартиру чересчур разбушевавшихся «хулиганов с верхнего этажа» и особо раздосадованная дама не предупредила веселое семейство о том, что ее угрозы наконец сбудутся. Не склонные принимать у себя стражей порядка, отчим и мальчишка, и так надравшиеся до галлюцинаций, расправились с лисицами на месте, - предполагаю, зверским способом, – и так запустили в нестабильной душе тихой обиженной на мир подпольной татуировщицы, особо увлекающейся восточными историями о демонах, необратимый процесс. Добавлю: она действительно уверовала в силу зовущей отмщения крови убитых зверей и не хотела, чтобы кровь обидчиков в свою очередь была пролита где ни попадя. Думаю, она каким-то образом считала логичным разлить ее там, где похоронила скелеты зверушек, придавала этому большое значение. Скелеты – ведь шкурами их для своего «феерического одеяния» она почему-то не побрезговала. Может, хотела акцентировать внимание своих жертв на чувстве вины, а может, ей нужен был лишь повод расквитаться с отравляющими ее жалкую жизнь родственниками. Как бы там ни было, отчим пошел в расход первым, а ее протрезвевший близнец дал деру и скитался по подворотням и кладбищам – я навел справки у своих уличных друзей и парня видели практически у всех притонов города. Он скрывался от нее, но в какой-то момент расправа его, как известно, настигла, нам осталось только найти сохранившиеся останки и закрыть маньячку в место заключения самых убогих и отбитых. Вопросы? - Да. Если все уже известно, зачем туда идем мы? Можно же просто сказать полиции. Шерлок секунду раздумывал, насколько честно ответить. - Скажем так, у меня профессиональный интерес к некоторым всплывающим нюансам. Джон застыл на месте. - О Боже, Шерлок, - взвыл несчастный Джон, отчего другу пришлось на него шикнуть и потянуть дальше, - Ты что, собираешься украсть что-то с места преступления для своих чокнутых экспериментов? Мне даже произносить это противно, Господи! - Хорошо. Не произноси. Еще вопросы? Ватсон скрипнул зубами. - Если увижу на кухне хотя бы следы человеческого жира, клянусь, я скормлю его тебе в котлетах. - Ты второй раз за день создаешь впечатление извращенца, даже с моей скудной социальной адаптацией ясно, что это чересчур, - наигранно округлил глаза детектив. Джон попытался не рассмеяться и тряхнул головой. - Мы обязательно вернемся к этому, Шерлок. - Звучит несколько интригующе, но все равно пугает. - Да я про эксперименты говорю. - А я о чем? - Про твои эксперименты. - А-а, я думал, мы о твоих говорим. - Мы на дело идем или на камеди-батл? - Какие вопросы, такие и ответы, Джон. - Ну да, действительно, ты прав, я сам виноват, зацикливаюсь на незначительном, - с сарказмом проворчал Ватсон, - Почему она делает именно мыло? - Не знаю. Не имеет большого значения. - Чье… Чей жир нашли в образцах? - Троих: отчима, брата и пропавшего четыре недели назад Говарда Морвина. Связи с убийствами первых двоих и его я пока не нашел – как раз будет повод заглянуть и узнать лично. - О нем известно что-нибудь? - Только то, что он был коренастый, глупый, нервный и вечно бегал за своим долговязым другом, как верная собака, когда все они учились в одной… О. - Что? Ты что-то понял? - Да, - Шерлок поджал губы, оценивая внезапно возникшую ситуацию, - Планы изменились, ты возвращаешься домой.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать