Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В промёрзшем воздухе нагнеталась опасность: Бэй и не думал, что вернётся в Хогвартс.
Теперь у него был новый долг – защитить ту, которую любит.
Примечания
первая часть: https://ficbook.net/readfic/11134428
данная работа тоже пишется под заказ, главы будут выходить раз в неделю, объём будет примерно тот же, что и в первой части
Глава четвёртая
26 декабря 2021, 09:04
Бэй как можно быстрее вернулся в Хогвартс, надеясь, что Гермиона встретит его у самых дверей замка, что она будет первой, кого он увидит, но, к его удивлению, Рон тоже ждал его чуть ли не с большим энтузиазмом. Нехорошее предчувствие кольнуло Бэя, но по глазам Гермионы он понял, что не произошло ничего непоправимого.
— Мы тебя ждали, — хмуро заявил Рон.
— Я вижу. Мне стоит волноваться? — спросил Бэй, обращаясь к Гермионе.
Она тепло улыбнулась, обняла его и спокойно ответила:
— Есть кое-какие новости. Ничего ужасного.
— Ну это как посмотреть, — недовольно отозвался Рон.
— Рон, ты толком ничего и не слышал, — с нарастающим раздражением откликнулась Гермиона и тут же настороженно огляделась. — Не здесь… Идём.
Она уверенно взяла Бэя под руку и потянула вперёд, к лесу. У Рона не было иного выхода, кроме как следовать за ними. Тревога так и не покинула Бэя, но уверенность Гермионы успокаивала.
Они не стали углубляться в Запретный лес, но убедились, что никто не может их подслушать, и тогда остановились.
— Так, выкладывайте, — заявил Бэй. — Интрига затянулась.
— В общем, Снегг назначил мне отработку…
Рассказ не занял много времени. Рон дольше мялся и добавлял от себя — про то, как зловеще себя вёл Снегг, каким нервным был Малфой. Гермиона одёргивала его особенно пространные домыслы, но хмурилась и явно не считала, что друг так уж перегибает.
— Что думаешь? — спросила она, когда Рон закончил.
— Что-то происходит, как мы и подозревали, — кивнул Бэй. — Но пока нельзя судить, насколько это серьёзно. Малфой явно вернулся с определённой целью, но связано ли это с нами — непонятно.
— Конечно, связано! — возмутился Рон. — Он появился сразу же после нас! Этот хорёк явно замышляет какую-то гадость против нас!
— Помни, что ты говоришь о моём друге, — мягко, но уверенно остановил его Бэй. — Не близком, но друге.
— Не хочу этого помнить, — скривился Рон. — Он враг!
— Рон, остынь! — вмешалась Гермиона. — Всё не так просто. Даже если у Малфоя что-то на уме, сомневаюсь, что он сам это придумал и действительно желает кому-то зла.
— Ты серьёзно? Теперь ты его защищаешь? Он же сын Пожирателя!
— Как и я, — тихо отметил Бэй.
Рон в первое мгновение с удивлением взглянул на него, но потом упрямо мотнул головой и нахмурился. Казалось, ему ещё было что сказать. Бэй понимал его, поэтому добавил:
— Тем не менее с Малфоем надо быть начеку. Постарайтесь вообще с ним не контактировать, в случае чего говорите мне. Я с ним поговорю на своём языке.
— Звучит угрожающе, — нахмурилась Гермиона. — Мне же не придётся волноваться о твоём благоразумии?
— Как бы мне ни хотелось с кем-то подраться, среди аристократии это не принято, — усмехнулся Бэй. — Нужно действовать тоньше.
— Надо проследить за Малфоем, — возразил Рон. — Нельзя спускать с него глаз.
— И как ты себе это представляешь? — спросил Бэй. — На парах приглядывайте за ним, но не приближайтесь и даже не думайте следить за ним по замку. Мы в меньшинстве.
— Если бы Гарри был здесь, он бы следовал за Малфоем по пятам, — недовольно пробурчал Рон. — И не важно, как это опасно.
— И, по-твоему, это хорошо? — вдруг разозлилась Гермиона. — Бэй прав, их больше. Им ничего не стоит подкараулить тебя в коридоре и убить. По-настоящему убить, понимаешь? Гарри нужен Сам-Знаешь-Кому, а о нас никто и не вспомнит.
Это прозвучало неожиданно жёстко. Бэй обнял Гермиону за плечи, но та ни на йоту не смягчилась, продолжая прожигать взглядом оторопевшего Рона.
— Я что-нибудь придумаю, — сказал Бэй, надеясь спокойным тоном снизить напряжение между друзьями. — Пока я прошу вас не вести себя, как Гарри Поттер. Понимаю, это будет сложно, но постарайтесь.
Гермиона печально усмехнулась и еле заметно прижалась к Бэю. Он бы тут же её расцеловал, если бы рядом не было Рона. А так пришлось ограничиться объятиями.
Он действительно собирался что-нибудь придумать, но по всему выходило, что сам он мог сделать мало. Поговорить с Малфоем? Он вряд ли скажет что-то напрямую, поэтому надо было задавать верные вопросы, а их пока не было. Спросить у Снегга? Тот и вовсе непроницаем, даже при наличии правильных вопросов шансы что-то понять были малы. Тряхнуть свиту Малфоя? Вряд ли они что-то знают, но попробовать стоило. А ещё — нужно было поговорить с Дамблдором, узнать его мнение. Наверняка он был в курсе происходящего. Интересно, как много он знал? С его склонностью к туманным ответам и намёкам многого от него не добиться, но Бэй надеялся, что он поможет вернуть в Хогвартс и других друзей Рона и Гермионы. Вдвоём им было непросто, компания бы не помешала.
Бэю было трудно всерьёз сосредоточиться на учёбе. К счастью, никому не было дела до его успеваемости, поэтому Бэй мог особенно не переживать об этом. Он отправил письмо Дамблдору с просьбой срочно встретиться. Оставалось только ждать ответа, а пока — приглядеться и определить, когда кто-то из друзей Малфоя останется один.
Крэбб и Гойл ходили парой, любой из них в одиночку голыми руками мог переломить Бэя пополам, поэтому общаться с ними парню не особенно хотелось. Конечно, его фамилия могла бы заставить их отнестись к Бэю с уважением, но и репутация у них была такая, что они вряд ли что-то всерьёз могли и хотели знать. Со скользким Забини Бэй не хотел иметь дела — тот наверняка вывернется и скажет ещё меньше, чем мог бы Малфой. Лучший вариант — Панси Паркинсон. И пусть порой производила впечатление дурочки, она была с Малфоем и была достаточно самодовольна, чтобы случайно о чём-нибудь проговориться.
Проблемой было подкараулить её одну. Бэй уже подумал всё-таки привлечь к этому Гермиону, хоть это и было опасно, но тут заметил странную вещь. Забини, которого Бэй временно выпустил из поля зрения, стал подозрительно чаще попадаться на глаза. Бэй заметил эту закономерность только через пару недель: Забини будто бы был повсюду, хотя прежде они пересекались очень редко. Бэй понял, что шестикурсник за ним следит. Это осознание здорово разозлило парня. Нужно было быть достаточно наглым, чтобы вот так следовать за аристократом, словно он какой-то преступник. Бэй был почти уверен, что это было поручением Малфоя, но собирался в этом убедиться.
Бэй всегда считал Забини самым опасным из прихвостней Малфоя. Строго говоря, он не считал его прихвостнем. Блейз был для Драко заклятым другом, от которого нельзя было ожидать преданности, но который полностью был предан своим амбициям и желаниям. Как знать, может, на Бэя у него были свои особенные планы?
Забини был осторожен, но без паранойи. Бэю было просто заманить его в безлюдный коридор, раз он следил за ним в свободное от учёбы время. Ничем себя не выдав, Бэй зашёл достаточно далеко. Нужно было действовать быстро. Бэй резко развернулся и мысленно произнёс заклинание. Забини дёрнулся в сторону, но недостаточно быстро: верёвки, вылетевшие из палочки Бэя, ловко оплели его тело. Он чудом удержался на ногах.
— Надо поговорить, — спокойно сказал Бэй.
Забини даже не попытался вырваться, только взглянул исподлобья. Бэй ожидал, что тот что-нибудь скажет, но он явно был настроен слушать.
— Зачем ты за мной следишь?
— Я не слежу. Просто гуляю, — хмыкнул Забини. — Это ты на меня напал, Солсбери. Уверен, что не пожалеешь?
— Уверен, — коротко отозвался Бэй, не желая вступать в прения по этому поводу. — Ответь на мои вопросы, и мы разойдёмся друзьями.
Усмешка Забини явно была скептической, но Бэй это проигнорировал. Нужно было воспользоваться ситуацией.
— Насколько я помню, у наших семей не было претензий друг к другу. Если что-то изменилось, я предлагаю урегулировать всё мирно.
Блейз прищурился. Он, видимо, не ожидал такого официоза, но у Бэя не было никакого рычага давления на Забини, зато было разорённое поместье и риск потерять даже это.
— Никаких претензий, — немного подумав, возразил Блейз. — Между нашими семьями всё по-прежнему.
— Тогда в чём дело?
Несмотря на верёвки, Забини не выглядел озлобленно. Значит, первое предположение оказалось верным: ничего личного, это было поручением Малфоя.
— Никаких претензий, — весомо повторил Забини, — но мы не друзья и никогда не были. Мне нечего тебе сказать.
— Это Малфой, — не спрашивал, а утверждал Бэй. — По своей воле или по поручению отца?
— Он делает то, для чего рождён. У него нет выбора.
Бэй нахмурился. Это было то, о чём он думал? Забини решил ему подсказать? С чего бы это?
— Что ему от меня нужно?
Вдруг верёвки упали к ногам Блейза. Он недовольно передёрнул плечами, поправил пиджак и заявил:
— Первый и последний раз, Солсбери. Из уважения к твоему роду я прощу эту глупость, но в следующий раз тебе придётся отвечать за свои поступки.
Бэй внешне не дрогнул, но мысленно выругался. Снять эти чары можно, только определив, на какую именно часть тела они наложены. Забини зря времени не терял: неохотно отвечал на вопросы и одновременно пытался невербально снять заклинание. Умно, Бэй его зря недооценивал. С другой стороны, в его интересах было тянуть время как можно дольше, так почему он заговорил?
— В таком случае, перестань меня преследовать, — не отступил Бэй. — Это тоже поступок, у которого могут быть последствия.
Забини стиснул зубы, но кивнул и с достоинством устремился прочь. Бэй проводил его взглядом, а потом другим путём вернулся в комнату и отправил с совой послание Гермионе: нужно было поговорить как можно скорее. Как оказалось, Рон опять застрял у Снегга, поэтому Гермиона встретила Бэя одна в Визжащей хижине через час.
— В чём дело? — сразу же спросила она, сокращая между ними расстояние. — Ты что-то сделал?
— Поговорил с Блейзом, — подтвердил Бэй. — Он следил за мной.
— Что? — встревожилась Гермиона. — Ты уверен, что…
— Мы с ним договорились, но я всё равно был осторожен, — заверил её Бэй. — Он за мной не шёл, следящих заклинаний на мне нет. Здесь безопасно.
— Тебе удалось его разговорить?
— Не совсем. Я связал его заклинанием, но он быстро освободился. Я успел задать только пару вопросов. Но он сказал кое-что, что не даёт мне покоя. Сказал, что Малфой делает то, для чего рождён.
Гермиона задумалась, но через пару мгновений изменилась в лице и испуганно посмотрела на Бэя.
— Ты думаешь?..
— Доказательств нет. Слова Забини могут значить многое или вообще ничего, — пожал плечами Бэй. — Но это объяснило бы поведение Малфоя и его болезненный вид. Он принял метку.
— Ты говоришь, как Гарри, — покачала головой Гермиона. — Он постоянно подозревал Малфоя, ничего не подтвердилось.
— Верно, но сейчас другой случай, — отметил Бэй. — Мы знаем, что что-то происходит. Рон слышал, как Малфой сказал, что кто-то его выбрал. Теперь и Забини намекнул на это. Может, это ничего не значит, но я не верю в такие совпадения. Если Малфой принял метку, его возвращение в Хогвартс может закончиться катастрофически.
— И что мы можем с этим сделать?
— Ты точно ничего не будешь делать, — весомо заявил Бэй, игнорируя недовольную мину Гермионы. — Я написал Дамблдору, попросил о встрече. Прежде я хотел… Не важно. Теперь мне есть, с чем к нему идти. Нужно выяснить, что ему об этом известно.
— Думаешь, он в курсе? — поразилась Гермиона. — Как это может быть?
— Дамблдор не протянул бы столько в кресле директора, если бы не был умён и дальновиден, — заметил Бэй. — Он только с виду безобидный старик. Кстати, таким впечатлением он тоже частенько пользуется в своих интересах. Я задам ему вопрос прямо и посмотрю, что будет.
— Это всё так странно… — покачала головой Гермиона. — Драко Малфой — Пожиратель Смерти? Да, он мерзкий и грубый, заносчивый и самодовольный, но Пожиратель? Они ведь убийцы, Бэй, это серьёзно.
— Мне можешь не рассказывать, — печально усмехнулся Бэй.
— Извини, я не то… — спохватилась Гермиона, но он прервал её жестом.
— Всё в порядке, я понимаю. И я с тобой согласен, по собственной воле Драко бы не принял метку. Но в своей жизни он мало что делает по собственной воле. Я мог быть на его месте, если бы отец всё ещё был жив. Злость Рона понятна, я не осуждаю его эмоции, но быть аристократом — это значит быть несвободным во многих вещах. В каком-то смысле мне даже повезло, что отец погиб.
Гермиона с досадой закусила губу и ничего на это не сказала. А что можно сказать? «Я тоже рада, что твой отец мёртв, ведь тогда мы бы оказались по разные стороны»? Это точно не поможет, тем более Гермиона была уверена, что вопреки всему Бэй всё-таки любил отца, пусть и не разделял его взглядов.
Они вернулись в замок вдвоём, ни от кого особенно не скрываясь, в этом не было необходимости. Бэй проводил Гермиону до гостиной. Когда они коротко поцеловались на прощание, Полная Дама кокетливо прикрыла глаза веером и хихикнула. Бэй, направляясь прочь, слышал воркование женщины по поводу того, какой у Гермионы жених, чем наверняка вогнала гриффиндорку в краску.
По возвращении в комнату первое, что бросилось в глаза Бэю — конверт с печатью. Внутри значилось краткое и не обнадёживающее:
«Мистер Солсбери,
на данный момент я не могу вас принять. Любые вопросы вы можете адресовать декану или профессору МакГонагалл. Уверен, они смогут вам помочь.
С уважением, А. Дамблдор».
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.