Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Дарк
Повествование от первого лица
Как ориджинал
Кровь / Травмы
Серая мораль
Отношения втайне
Сложные отношения
Студенты
Неравные отношения
Нездоровые отношения
Приступы агрессии
Психопатия
Выживание
Элементы психологии
Боязнь одиночества
Депрессия
Навязчивые мысли
Ненадежный рассказчик
Обреченные отношения
Тревожность
Повествование от нескольких лиц
Детектив
Боязнь привязанности
Character study
Полицейские
Аддикции
Школьники
Борьба за отношения
Панические атаки
Нервный срыв
Запретные отношения
Преступники
Атмосферная зарисовка
Перерыв в отношениях
Преподаватели
Депривация сна
Сумасшествие
Апатия
Психоз
Фобии
Описание
Можно простить уход, но как простить возвращение? Я шла на встречу со своим прошлым с закрытым забралом и надёжно спрятанной, израненной душой. Даже спустя столько лет, я была не готова. А что если он сидит за одним из этих столиков? Что если я просто не смогу его узнать?
Примечания
Детективный роман о запретной страсти))
Благими намерениями...
01 ноября 2022, 06:26
Невысокий, коренастый мужчина с копной тёмных волос сидел за столиком, уставившись на остывшее овощное рагу в своей тарелке.
— Слейд, там шикарные говяжьи котлетки, — пробормотал сероглазый мужчина, садясь напротив.
Майкл поднял голову, одаривая напарника напряжённым взглядом.
— Ты не переживай за неё. Уокер живучая. Даже очень, — Лесли безжалостно вонзил вилку в котлету.
— Почему ты не сказал, что учился у неё в классе?
— Я ждал подходящего момента, — непринуждённо ответил Брайан, пережёвывая мясо.
Майкл откинулся на спинку стула, грозно нахмурившись.
— Но я по-тихоньку вводил тебя в курс дела, — ехидно усмехнулся Лесли.
— Ты получил огромное удовольствие, — процедил Слейд, даже не пытаясь скрыть раздражение.
— Не без этого. Знаешь, эта история тогда прогремела на весь округ. Уокер стала знаменитостью.
— Что происходило на самом деле? Ты был там. Видел всё со стороны.
Маленькие серые глаза блеснули.
— Был и видел. Знаешь, Слейд, всё начиналось невинно. Блэкбёрн был проблемой для всех. Упёртый, драчливый, грубый, но далеко не глупый. Уокер начала делать всё, чтобы заинтересовать его и втянуть в учебный процесс. Как говорится, благими намерениями вымощена дорога в одно тёмное, унылое местечко.
Майкл дышал сбивчиво, вглядываясь в довольное лицо напарника, говорившего с набитым ртом.
— Всё менялось медленно. Можно было бы и не заметить, но у меня чуйка ещё тогда хорошо работала. Блэкбёрн перестал опаздывать, лежать на парте, начал внимательно слушать то, что говорила мисс Андерсен. Только на её уроках он вёл себя так тихо и смирно. Но главным показателем для меня стала его драка с мальчиком из параллельного класса, который посмел отпустить пошлую шутку в её адрес. Ты бы видел, как он набросился на него. С трудом оттащили, — Лесли рассказывал с откровенным наслаждением, следя за тем, как мрачнеет лицо Майкла.
— А как она вела себя? — спросил темноволосый мужчина, подаваясь вперёд.
Брайан покачал головой, подняв глаза в потолок, будто пытаясь вспомнить.
— Ну, по Блэкбёрну всё было понятно, а Уокер ничем себя не выдавала. Ну, может только тем, что упорно натягивала ему тройки и четвёрки. Но был один случай. Только я о нём знаю по наслышке.
Лесли выдержал театральную паузу, громко проглатывая последний кусок котлеты. Его маленькие, серые глаза следили за нетерпеливо моргающим напарником.
— Их видели вдвоём на крыше школы. Не знаю, что они там делали, но согласись, что это по меньшей мере странно.
Майкл отставил от себя так и нетронутую тарелку с овощным рогу.
Я стояла у окна, прислушиваясь к звуку, проезжающих машин. Моё сознание было наполнено сумбурными, обрывочными воспоминаниями из детства. Ласковый голос мамы, редкие, но нежные объятия папы, чтение сказок перед сном, походы в кинотеатр, пикники в горах и празднования Рождества.
— Рождество… — выдохнула я, ощущая усиливающееся давление в висках.
Этот прекрасный праздник перестал доставлять мне какое-либо удовольствие, после того как мама уехала, оставив на моей подушке открытку с засохшей ромашкой. Каждый год я загадывала одно единственное желание, прижимая к груди её последний подарок.
— Пусть мама вернётся, — шептала я, глядя на снежинки, кружащиеся в причудливом танце.
Но время шло, и надежда испарялась. Чем старше я становилась, тем меньше думала о маме. Вернее, тем глубже я заталкивала воспоминания о ней, притворяясь что её никогда и не существовало.
— Вы уже оделись?
Я резко обернулась.
— Да, — кивнула я врачу, зашедшему в мою палату.
— Не забудьте принимать лекарства, мисс Уокер.
— Конечно, доктор.
— У Вас часто случаются панические атаки? — сдвинув очки на переносице, поинтересовался лысоватый мужчина.
Я отошла от окна, задумавшись.
— Десять лет назад была последняя.
— Что послужило триггером?
Я села на край постели, удручённо посмотрев на блестящий от чистоты пол.
— Мне показалось, что я увидела одного человека в толпе, — тихо ответила я, стыдясь своей слабости.
— Непроработанная психологическая травма, мисс Уокер. Вам нужно обратиться к специалисту.
Я подняла голову, посмотрев на серьёзное лицо врача. Мне был нужен покой, который я могла получить, только очистив своё запятнанное имя.
— Обязательно обращусь. Спасибо, доктор.
Когда мужчина вышел из моей палаты, я шумно выдохнула, упираясь локтями в колени. После побега из Теллурида, я переезжала из города в города в течении пяти лет, не находя себе места. Устраиваясь на работу в разные школы, я обещала себе начать всё сначала. Но у меня ничего не получалось. Я не справлялась. Желание преподавать сгнило, как упавшее с дерева яблоко.
Я смотрела на учеников с опаской и даже неприязнью. Если я видела, что они перешёптываются, то мне казалось, что они обсуждают меня. Если я замечала, что ученики передают друг другу записки, я воспринимала это, как личное оскорбление. Если они улыбались мне, то мне казалось, что они смеются надо мной. Паника сдавливала горло. Сердце выпрыгивало из груди. Я бежала в туалет, после каждого урока, пытаясь привести себя в порядок, восстановить дыхание.
Последней каплей стал тот день, когда мне пришлось выступать с мини-докладом в честь окончания полугодия. Подойдя к маленькой трибуне, я положила перед собой листок с заготовленной речью. Сначала всё было хорошо. Я уверенно говорила в микрофон, слегка прищурившись из-за яркого света, направленного на меня.
Мне оставалось завершить свой доклад двумя предложениями, когда я заметила до боли знакомую русую макушку. В одну секунду вся моя уверенность испарилась. Дрожь волной прокатилась от коленей до корней волос. Грудь сковало. Я открыла рот, как рыба, выброшенная на берег. Голубые глаза, длинные русые патлы, нахмуренные светлые брови. Он сидел среди учеников, криво ухмыляясь.
— Этого не может быть, — прошептала я в микрофон.
Люди в зале удивлённо смотрели на меня, не понимая, что со мной случилось. Пауза затягивалась, паника становилась всё сильнее.
— Извините, — буркнула я, бросаясь со всех ног за кулисы.
Забежав в туалет, я опустилась на колени, не в состоянии вздохнуть. В ушах звенел его смех. Я проваливалась в яму, которую сама себе вырыла.
— Мисс Уокер, что с Вами?!
Кто-то подошёл ко мне, пытаясь поднять меня на ноги. Я зажмурилась, не в состоянии больше пошевелиться. Тогда я впервые потеряла сознание. Очнулась я в учительской в окружении встревоженных коллег. В тот день я решила, что больше никогда не буду работать в школе и вести какую-либо педагогическую деятельность. Моей мечте пришёл конец.
Зазвонил телефон.
— Алло.
— Можешь выходить. Я жду тебя в машине, — сообщил Майкл спокойным, безразличным тоном.
— Хорошо.
Я вышла из больницы, сразу заметив бардовую иномарку. Сев в машину, я сдавленно кашлянула.
— Список лекарств взяла?
— Да. Я зайду в аптеку.
Повисла тишина. Майкл завёл машину. Я ощущала, насколько он был напряжён и сконцентрирован. Между нами теперь было слишком много вопросов, слишком много недоверия, слишком много невысказанного.
— Всё это время с тобой работал Лесли. Это стало сюрпризом, — сказала я, вглядываясь в строгий, мужественный профиль.
— Да. Ты тоже преподнесла мне много сюрпризов, — ответил Майкл, резко поворачивая за угол. В его спокойном голосе таилась горькая обида.
— Что он уже успел тебе рассказать?
— Не так много, как бы хотелось.
— Брайан никогда не отличался честностью.
— Как и ты, — жёстко парировал Майкл, даже не посмотрев в мою сторону.
— По поводу Пирса я тебе не врала.
— Пирса… — медленно повторил кареглазый мужчина, акцентируя внимание на том, что я назвала своего бывшего ученика по имени.
— Да, Пирса Блэкбёрна, — повторила я, ощущая нарастающую злость.
— Он не дрался с мальчишкой из параллельного класса, защищая твою честь?
Я шумно вдохнула, едва не закашлявшись.
— Мальчишка из параллельного класса?! — громко засмеялась я, откинув голову назад.
Это был истерический всплеск. Он был мне необходим.
Майкл издал непонятный звук, похожий на недовольное фырканье.
— Ох, Лесли, — выдохнула я, почувствовав облегчение после выброса скопившейся энергии.
Карие глаза потемнели от ярости.
— На одной из перемен я услышала крики и шум в коридоре. Выйдя из кабинета, я увидела, как Лесли лежит на полу, пытаясь увернуться от кулаков Пирса. Он пищал и просил помощи, как маленький червяк, — сказала я, испытывая несвойственное мне злорадство.
Майкл резко отвернулся, поворачивая руль. Я чувствовала его смятение и раздражение на своей коже.
— Он всегда был трусливым, лицемерным подлизой. Но похоже ему ты веришь больше, чем мне.
— Джо, я уже никому не верю благодаря тебе, — процедил Майкл сквозь зубы.
Я шумно сглотнула, ощущая разверзшуюся пропасть между нами. Мне нужно было попросить у него прощение, но во мне бурлила ярость, которая распространялась и на Майкла тоже.
— Останови у аптеки, — бросила я, не желая оставаться рядом с ним больше ни секунды.
— Как на счёт случая на крыше? — Майкл проехал мимо аптеки, даже не сбросив скорость.
Я удивлёно вскинула брови, смотря на мужчину, крепко сжимавшего руль. Он был напряжён до предела.
— Какая теперь разница? Пусть твоё воображение дорисует то, чего ты не знаешь, — я резко отстегнула ремень безопасности.
— Джо! Мне нужна правда, какой бы она не была, — от спокойного, холодного тона не осталась и следа.
— Я тебе сказала правду. Тебя она не устраивает, — прошипела я, ощущая себя загнанным зверем.
— Просто расскажи мне, что Вы с ним делали на крыше вдвоём, — требовал Майкл, набирая скорость.
Я чувствовала, что он был на грани.
— Ты поверишь, если я скажу, что мы просто разговаривали? Или может охотнее ты поверишь в то, что я к нему приставала? — я подалась вперёд, чувствуя, нарастающее давление в висках.
Майкл резко повернул руль, тормозя у обочины. В последнюю секунду я успела выставить вперёд руки, избежав удара лбом о панель. Сзади недовольно засигналили машины. Шум в ушах становился все громче.
— Я всегда была странной, Майкл. И мама у меня была тоже в числе тех, на кого все в этом чёртовом городе смотрели косо. А знаешь почему? А потому что она выбивалась из общей массы своими увлечениями, не желанием пить, сплетничать и делать гадости.
— Дарси Уокер в девичестве Морган дважды проходила лечение в психиатрической больнице, страдала эпилепсией, — ледяной голос Майкла пробрал меня до костей.
Я дёрнулась, словно он ударил меня по лицу.
— Ты не помнишь этого?
Я таранила ошарашенным взглядом чёрный руль, пытаясь отыскать в сознании спрятанные обрывки воспоминаний.
— Джоанна, туда нельзя. Посиди пока в своей комнате. Не выходи, — скрипучий голос тёти и её круглые оливковые глаза, наполненные тревогой и раздражением. Из гостинной доносились тихие, сдавленные звуки. Мне так хотелось увидеть, что там происходит.
— Мама уехала отдохнуть на несколько дней, малыш. Скоро вернётся. Так что пока тётя Мэгги будет водить тебя в садик, — голос папы разнёсся эхом в моей уже гудящей голове.
— Джо, ты помнишь?
Я вскинула голову, встречаясь расфокусированным взглядом с серым, уставшим лицом Майкла. Со сдавленным стоном я отвернулась к окну, до боли зажмуриваясь.
— Тебе нужно понимать, что у тебя есть такая наследственность и быть осторожной, — чужим, фальшиво спокойным тоном посоветовал мужчина.
— Мама не была сумасшедшей, — прошептала я, сжавшись в комок.
— А я и не сказал этого. У неё была нестабильная психика.
— Значит и у меня тоже, да? Дурная кровь, — прошипела я, чувствуя поднимающуюся внутри боль, грозящую затопить меня с головой.
— Это значит, что есть риск, генетическая предрасположенность, — холодно ответил Майкл, словно мы были друг другу абсолютно чужими людьми.
— Буду знать, детектив, — выбросила я, резко открыв дверь.
Оказавшись наконец-то на улице, я бросилась вперёд, не разбирая дороги. Как же, чёрт возьми, невыносимо возвращаться в прошлое и разгребать это дерьмо. Но другого пути уже не было. Набросив капюшон, я остановилась, чтобы отдышаться.
Я медленно развернулась по направлению к аптеке, пока в голове начало прокручиваться одно воспоминание, которое пробудил Майкл.
В тот день всё шло, как обычно, за исключением того, что тринадцатый ученик снова вёл себя отстранённо. А я уже так радовалась прогрессу. Блэкбёрн начал проявлять интерес, слушать, и хорошо справляться с изложениями. Но в тот день он словно откатился назад. Его голова была опущена, ноги широко расставлены под партой, взгляд потемнел. Несколько раз я пыталась вырвать его из гнетущего состояния, но все мои попытки были тщетны.
Урок закончился. Ученики выходили, вежливо прощаясь со мной. Пирс даже не взглянул в мою сторону, тащя за собой несчастный рюкзак. Мне так хотелось окликнуть его, расспросить о причинах его грусти, но я остановила себя, боясь переступить черту.
Оставшись в кабинете, я принялась проверять домашнее задание. Дойдя до потрёпанной тетрадки с фамилией Блэкбёрн, я тяжело вздохнула. Внутри были чистые листы. Я взяла ручку, но тут же отложила её, поставив карандашом двойку в журнале напротив его фамилии. Я чувствовала в этом мальчике потенциал и не могла поступить с ним так же, как все остальные. Я прекрасно знала, что все только и ждали конца четверти, чтобы отчислить его за неуспеваемость и плохое поведение. Мне было его искренне жаль.
Как всегда я сидела в кабинете до самого закрытия школы. Уже стемнело. Собрав свои вещи и положив проверенные тетрадки в свою сумку, я вышла в коридор. Закрыв кабинет на ключ, я пошла по пустой школе. Стук моих каблуков отскакивал от стен. Мне нравился этот звук. Казалось, что вся школа принадлежит только мне в этот момент.
Я уже спускалась по лестнице, когда увидела спешащего мне на встречу дежурного.
— Джоанна, хорошо, что ты ещё здесь, — пробормотал пожилой мужчина, тяжело дыша.
— Что случилось, Фред? — я остановилась, замечая встревоженный блеск в глазах дежурного.
— Там Блэкбёрн на крыше. Отказывается спускаться. Сидит и просто молчит. А мне уже надо закрывать школу, — объяснил мужчина.
— Я разберусь, — с необыкновенной готовностью ответила я, сразу направившись вверх по лестнице. Дежурный последовал за мной.
В тот момент я испытывала прилив адреналина. Страха не было. Только тревога, волнение и понимание.
— Этот засранец украл у меня ключ. Я даже не заметил как, — пыхтел мужчина мне в спину.
— Подождите здесь, — сказала я, обернувшись к дежурному.
Мужчина кивнул, останавливаясь. Я шумно вдохнула, открывая железную дверь. Жалобный скрип огласил пространство. В темноте сидел худой силуэт, окутанный серым, сигаретным дымом.
— Блэкбёрн, — позвала я, делая шаг вперёд.
Фигура в отдалении даже не шелохнулась. Я двинулась вперёд, ощущая прохладные порывы ветра, отталкивающие меня назад.
— Блэкбёрн, — уже громче позвала я, приближаясь к мальчику, сидящему на своём рюкзаке.
Снова никакой реакции.
— Пирс, — тихо произнесла я, останавливаясь в нескольких сантиметрах от своего ученика.
Дёрнувшись, мальчик поднял голову. Голубые глаза блеснули в темноте. Я резко вдохнула и тут же закашлялась. Густой дым сигарет опалил моё горло.
— Что Вы здесь делаете, мисс Андерсен? — протянул ученик, окидывая меня недоверчивым взглядом.
— Школа уже закрывается. Пора уходить, — строго ответила я.
— Пусть закрывается. Я останусь здесь ночевать, — мальчик отвернулся, делая глубокую затяжку.
— Это запрещено.
Блэкбёрн скептически хмыкнул, выдыхая сигаретный дым. Я поняла, что мой отстранённый, педагогический подход не работал.
Подойдя к парапету, я посмотрела наверх, вскинув голову. Маленькие звёзды сверкали в тёмном небе, как нарисованные.
— Я сидела в библиотеке до самой последней минуты, дожидаясь закрытия школы. Мне не хотелось идти домой, — сказала я, на миг прикрывая глаза.
Сильный порыв ветра донёс до меня тяжёлый, сигаретный дым.
— Кажется, что в этих стенах безопаснее и уютнее, чем там, где тебя не ждут…там, где ты только помеха, — добавила я, ощущая неприятные мурашки на спине.
Шорох заставил меня опустить голову. Блэкбёрн стоял передо мной, нахмурив свои светлые брови. Большие, голубые глаза искрились от напряжения.
— Я мешаю своей маме наладить личную жизнь, — едва слышно прохрипел мальчик.
Я понимала, как сложно ему было это сказать. Где-то под рёбрами защемило. В уголках его глаз виднелись слёзы, которые он изо всех сил сдерживал. Мальчик поделился со мной своей болью в ответ на мою откровенность.
Осознавала я в тот момент, что нарушаю субординацию? Нет. Я не видела в этом ничего предосудительного.
— Я окунулась в учёбу с головой, поставив для себя цель вырваться и начать свою собственную жизнь. По своим правилам. И ты так сможешь, — мягко сказала я, открывая свою сумку.
— Я верю в твои способности, Пирс. И не хочу, чтобы тебя отчислили, — я протянула мальчику его тетрадку, энергично кивнув головой.
Блэкбёрн отвёл взгляд, упрямо тряхнув своими русыми патлами. Я чувствовала его внутреннюю борьбу между дерзким бунтарём и потерянным ребёнком. Ему хотелось послать меня на три буквы, но в то же время он отчаянно нуждался в поддержке.
— Стоит хотя бы попытаться. Хуже уж точно не будет. По себе знаю, — улыбнулась я.
Пирс прищурился, делая глубокую затяжку. Его яркие, голубые глаза жгли во мне дырки. Но я продолжала протягивать ему тетрадку с лёгкой, одобрительной улыбкой на губах. Резко откинув сигарету в сторону, мой ученик выдохнул, наконец-то взяв тетрадку. Он изо всех сил изображал недовольство и злость, но я прекрасно видела, как смягчился его взгляд.
Подняв свой рюкзак с пола, мальчик пошёл к выходу, не проронив ни слова. Я двинулась за ним с чувством выполненного долга. Открыв дверь, Блэкбёрн встретился лицом к лицу с дежурным. Криво ухмыльнувшись, мальчик вытащил из кармана украденный ключ.
— Не делай так больше, — обиженно пробурчал Фред.
Я наблюдала за тем, как мой ученик быстро бежал вниз по ступенькам. Во мне кипела надежда. Я верила всем сердцем, что у этого мальчика будет хорошая жизнь.
На следующий урок Пирс пришёл, как всегда таща за собой рюкзак, но, проходя мимо моего стола, остановился. Посмотрев на меня в упор, мальчик положил на стол тетрадку и сразу же двинулся к своей парте у окна. Вдохнув полной грудью, я приоткрыла «подарок». С облегчением я пробежалась взглядом по аккуратно заполненным строчкам.
В тот момент я почувствовала невыразимую словами радость. Подняв глаза, я посмотрела на худого, бледного мальчика с длинными русыми волосами. Блэкбёрн тут же отвернулся, избегая моего взгляда. Судя по всему, ему было стыдно за то, что его имидж неисправимого хулигана и двоечника подвергался сомнению. Я тихо засмеялась, ощущая прилив энергии. В тот день я чувствовала лёгкость, полёт. Пирс снова слушал меня, наблюдая из-под нахмуренных, светлых бровей. Проводя уроки, я осознавала своё влияние на учеников. И мне хотелось помогать им, вдохновлять.
Теперь стоя в очереди в аптеке, я морщилась от своей былой наивности.
Что, если бы я тогда ушла раньше? Что, если бы этого разговора на крыше никогда не было? Что, если бы я никогда не перешла эту незримую грань? Как бы сложилась моя жизнь?
С этими вопросами я отправилась в отель. Зайдя в свой номер, я положила на столик пакет с лекарствами. Достав телефон, я нашла телеграмм канал «Новости Теллурида». Я полностью осознавала, что мне больше нечего было терять. Мой взгляд быстро пробежался по нужной мне информации.
По всем вопросам обращайтесь к автору канала Таре Зальцман.
Тяжело выдохнув, я подошла к окну.
Пора рассказать свою историю. Пришло время заговорить.
Решительным движением указательного пальца я нажала на номер телефона.
Упало десятое домино…
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.