Метки
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Серая мораль
Демоны
Монстры
Упоминания жестокости
Вымышленные существа
Мироустройство
Ведьмы / Колдуны
Упоминания секса
Драконы
Упоминания смертей
Элементы гета
Управление стихиями
Волшебники / Волшебницы
Дорожное приключение
Магия крови
Упоминания религии
Люди
Сверхспособности
Эльфы
Боги / Божественные сущности
Намеки на секс
Мэри Сью (Марти Стью)
Сказка
Упоминания войны
Телепортация
Нереалистичность
Полукровки
Описание
Главный герой оказывается втянут во множество проблем из-за своего любопытства, что чуть не стоило ему жизни. Но по иронии судьбы, это стало ключевым моментом, что запустило цепь событий, изменивших весь мир.
Обложка - https://photos.app.goo.gl/dR5bL2pwWgQdQ9by7
Книга написана полностью.
Всего 102 главы = Пролог + 100 глав + Эпилог
Главы будут выходить каждые 3 дня в 3 ночи по Москве
Примечания
Итак, это мой первый ориджинал, но так как раньше я писал лишь фанфики, то получился такой «фанфик обо всём», то есть я взял множество идей отовсюду, соединил их и слепил свой мир, который попытался логически объяснить.
В общем-то, те, кто раньше читал мои фанфики, не зная канона, тот особой разницы не почувствует.
Насчёт самого ориджа, он написан в моём стиле, те, кто читал прошлые мои работы, тот знает чего ожидать... тут даже есть определённая связь с прошлыми книгами, думаю, многие поймут какая именно.
Сам мир — это фэнтези, с магами, драконами и прочим. Есть элементы культивации, в 7 главе будет ясно описана вся эта система сил мира.
После 15 фанфиков, мне было интересно попробовать написать что-то своё, не опираясь на какой-то конкретный канон. С одной стороны, оридж было писать легче, ведь тебе не нужно соблюдать какие-то правила мира или канона, а с другой стороны тебе приходится эти правила самому создавать, как и канон. Писать этот оридж было интересно, хоть и сложнее, чем фанфики.
Надеюсь, читать это тоже будет интересно.
Картинки с Пролога до 26 главы - https://photos.app.goo.gl/acLBs7jY8KLWFbVm6
Картинки с 27 главы до 41 главы - https://photos.app.goo.gl/nh7hbk1wF4jRdegx7
Картинки с 42 главы до 62 главы -https://photos.app.goo.gl/aceV3kj8yzTh2Fzr5
Картинки с 63 главы до 84 главы - https://photos.app.goo.gl/N8moWBp9UNR3QKKP8
Картинки с 85 главы до Эпилога - https://photos.app.goo.gl/yC356uPpeSW52HLy5
Глава 41 - Остров
09 мая 2024, 06:00
С огромной скоростью я летел в воздухе, и где-то через полтора часа, преодолев больше трёх тысяч километров, я долетел до островного архипелага, где расположен Арризар — портовый город, где собираются пираты, наёмники, работорговцы и прочие сомнительные личности.
Именно здесь сейчас находились Мэри и Талия, их корабль стоял в порту, а вот сами они были где-то в городе… правда сам этот город имел несколько ярусов, внизу у самого моря — трущобы из деревянных лачуг, где жили всякие бедняки и работники, а на скалах располагались уже каменные строения, где обитали более состоятельные члены пиратского общества. На вершинах скал виднелись уже относительно приличные особняки, и на самой высокой горе был построен многоэтажный дворец, где, скорее всего, жил тот, кому подчинялись все местные пираты.
Кольцо Мэри я ощущал где-то на нижних ярусах города, значит она с Талией была где-то там, поэтому я решил отыскать их. Но будучи полуэльфом, я очевидно привлекал внимание, к тому же сейчас я не носил оружие, а ещё этерий в моём теле поглощал избытки энергии, из-за чего мою ауру было сложно рассмотреть, поэтому даже если кто-то и владел элементальным зрением, они бы не узнали, что я являюсь магом седьмого ранга.
Пиратский город был очень многолюдный, люди здесь зарабатывали не только грабежом, но и рыбным промыслом, охотясь на различных морских монстров, которых после потрошили в промышленных зонах. Потрошением туш занимались простые люди и получали за это минимальную плату. Работать приходилось в доках, пропитанных кровью и воняющих тухлым мясом. Поэтому те, кто не желал десятки часов работать в таких условиях за несколько медяков, могли попытать удачу, став членами охотничьих суден, именно они и занимаются охотой на морских чудищ. Чем сильнее и крупнее монстра ты убьёшь, тем больше награду получишь, но и риск умереть в таком случае намного выше, чем потрошение уже мёртвых чудовищ.
Сам Арризар изначально являлся именно городом Охотников на морских монстров, но со временем превратился в пристанище пиратов, благодаря отсутствию здесь центральной власти, относительной отдалённости от материков и ресурсной независимости, еда тут всегда в достатке благодаря дарам моря… вот с остальным похуже, поэтому те, кто хотят жить в роскоши, и занимаются пиратством. В основном пираты Лазурного Океана нападают на корабли, плывущие между Вараксом и Оромонтом, эльфы в Лазурном Океане плавают очень редко и то лишь к фелисам по кратчайшему маршруту, очень далёкому от Арризара. Среди местного преступного контингента я определённо выделялся.
Пока я бродил по городу, осматривал его и подслушивал разговоры, сзади услышал свист и голос:
— Эй, ушастый, ты не потерялся случайно? — обратился ко мне черноволосый мужчина с густыми бакенбардами и массивным двуствольным стрелковым орудием.
— Я тут впервые и кое-кого ищу. — ответил я, — Не встречали тут аловолосую девушку с очень объёмной грудью? — спросил я.
— Встречал, она тут недалеко в кабаке сидит. — ответил мужчина со злой ухмылкой, — Могу провести.
— О, спасибо. Кстати, моё имя Рекс, я алхимик. А вас зовут как, мистер…
— Я — Джесси Крейдл, наёмник и Охотник за Головами. Пойдём, алхимик. — взял меня за плечо этот Джесси и куда-то повёл по улочкам, — Так та, кого ты ищешь, ты хорошо с ней знаком? — уточнил наёмник.
— Неплохо, можно сказать, мы близкие друзья.
— О, а я как раз тут недавно играл с твоей подругой в карты и проиграл ей все деньги, она определённо мухлевала. — сказал Джесси и толкнул меня в какой-то тупик, — Раз уж ты алхимик, думаю будет справедливо, чтобы ты компенсировал мне потери золотом в десятикратном количестве… если не согласен, я отстрелю тебе ноги. — направил он своё оружие на меня.
— Ну и сколько именно золота тебе нужно?
— Я проиграл две сотни, поэтому с тебя две тысячи, или можешь прощаться с ногами, ушастый алхимик. — взвёл Джесси механизм оружия, что могло выстрелить в любой миг.
— Вообще это немного, но ты слишком жадный, да и к тому же, сам виноват, что сел играть с ней, так что, обойдёшься. — ответил я и наёмник выстрелил, но мне под ноги.
— Это был предупредительный… — сказал стрелок, перезарядив орудие, — Следующим выстрелю выше. Можешь не надеяться, что кто-то тут придёт тебе на помощь, алхимик.
— Это работает в обе стороны, тебе тоже никто не придёт на помощь. — стал я подходить к нему с широкой улыбкой, а Джесси вновь произвёл выстрел. В этот раз он должен был попасть мне в колени, причём пули у него были очень крупные и летели на скорости, превышающие звук, защититься от таких снарядов не просто и убить они могут даже высокоранговых магов.
Кожу и кости я усилил Магией Кристалла, а также создал вокруг себя ауру искривления гравитации, из-за чего снаряд весивший грамм четыреста стал весить где-то грамма три, а сила удара как раз зависит от массы и от скорости, поэтому она уменьшилась в сотню раз. Магия Ветра создала вокруг меня ауру уплотнившегося воздуха, которая замедлила лёгкий снаряд, отчего выстрел я ощутил, как лёгкий удар, будто в меня небольшой камушек бросили, что отскочил от алмазной кожи и не нанёс мне вреда.
— Знаешь, это было не самое умное решение в твоей жизни сделать меня своим врагом на ровном месте.
— Что за? — тут же перезарядил орудие стрелок и сделал ещё выстрел, но уже мне прямо в грудь, однако из-за Магии Молнии, ускорившей мою нервную систему, скорость моей реакции возросла где-то до тысячной доли секунды, из-за чего стремительно летевшие в меня две пули я видел, будто они двигались очень медленно, поэтому резким взмахом правой рукой я просто отбил их в сторону.
В орудии Джесси содержалось шесть патронов, за выстрел он выпускал по две пули, так что сейчас ему нужна полная перезарядка, которую он не успеет сделать, так как я был уже рядом с ним.
— Итак, что бы мне с тобой сделать? — уточнил я, молниеносно ударив наёмника раскрытой ладонью по груди, что выбило весь воздух из его лёгких и сломало ему рёбра, после чего я схватил его за горло.
— Не убивай меня! Я помогу тебе найти твою знакомую! — тут же начал просить пощады этот стрелок.
— Ох, не вызываешь ты как-то доверия после случившегося, но так уж и быть, если доведёшь меня до нужного места, я не только оставлю тебя в живых, но и озолочу, как ты и хотел. Дам тебе столько золота, что сможешь выплавить свою статую в полный рост. — улыбнулся я, отпуская горло мужчины.
— Кхм… почему тебя пули не берут? — решил узнать стрелок.
— Как алхимик я владею магией всех стихий, а с помощью магии защититься от пуль проще простого. Ну всё, пойдём, Джесси. — продолжал я добродушно улыбаться, смотря на наёмника, что недавно в меня стрелял. Если он опять заведёт меня куда-то не туда, то умрёт, но пока что он полезен в качестве проводника в этом городишке, где люди строили здания кто как хочет и где хочет.
— А я думал ты лёгкая мишень. — сказал наёмник, возжелавший лёгких денег.
— Ну, ты очень сильно ошибся. Итак, Джесси, пока мы будем идти, расскажи мне подробней о жителях города. — попросил я и пока мы направлялись к кабаку, где находились Мэри с Талией, мой проводник посвящал меня в городские дела.
Большинство пиратов были либо простыми людьми, либо низкоранговыми воинами и магами. Действительно сильные люди становились либо наёмниками и Охотниками, либо капитанами пиратов и главами преступных синдикатов.
Город поделён на несколько районов, каждый из них находится под контролем определённой группировки, которым люди платят дань, а все синдикаты подчиняются Седену — главарю всех пиратов.
Вскоре мы прибыли в бар, где за столиком вместе с другими пиратами Мэри играла в карты, а у неё за спиной стояла Талия в полной закрытой броне, охраняя свою подругу от возможных неприятностей.
— Рекс! Как ты здесь оказался? — увидела меня Мэри, когда я подошёл к ним поближе.
— Меня сюда довёл этот дружелюбный наёмник. Что ж, Джесси, благодарю тебя за сотрудничество, думаю, пришло время платить по счетам. — протянул я руку и наёмник её пожал не ожидая подвоха, — Как и обещал, я тебя озолочу… в прямом смысле. — активировал я алхимические печати трансмутации на правой руке, что стали обращать тело наёмника в золото.
— Что ты делаешь?! — крикнул стрелок, видя, как его рука превращается в драгоценный металл.
— Ты ведь стрелял в меня из-за золота, вот это расплата за твою жадность. — объяснил я.
— Стой! Хватит! — начал пытаться вырываться Джесси, чья правая рука уже по плечо обратилась в золото, и я его отпустил.
— Это тебе урок, что чрезмерная тяга к золоту может быть пагубна. — посмотрел я в сторону Мэри, что тоже любит золото.
— Ты превратил его руку в золото? — удивлённо спросила Мэри.
— Ага, этот наёмник вроде бы проиграл тебе в карты, и когда он узнал, что мы с тобой друзья, начал вымогать у меня деньги под угрозой отстрела моих ног… вот я ему и отплатил. — рассказал я.
— Я не чувствую руки. — держал стрелок свою руку и с ужасом на неё смотрел.
— Потому что она полностью превратилась в металл, если переплавишь её, получишь где-то десять тысяч монет. Если мало, можешь обращаться, я тебе ещё чего-нибудь в золото превращу… как насчёт ноги? — стал я приближать свою правую руку к Джесси, а тот со страхом от меня отстранился и убежал из кабака.
— Ребятки, кто там хотел отыграться в карты, но у кого закончились деньги, можете поставить на кон свои конечности, которые мой друг алхимик превратит в чистое золото! — объявила радостная Мэри.
— Я пас. — побросали все игроки за столом карты и также поспешили покинуть кабак, чтобы и их не обратили в золото.
— Ну как хотите. — пожала плечами Мэри, подтягивая к себе выигрыш со стола, — Так, Рексик, как ты здесь оказался?
— Я ведь с помощью магии умею летать, хоть это и утомительно. — присел я за столик, — Я тут недалеко в горах охотился на драконьих мантикор и вот решил к вам прилететь.
— А с фелисами там что? Ты же плыл им помогать? — задала вопрос Талия… свою нечеловеческую внешность она скрывала за доспехом, из-за которого не было понятно, что она сирена.
— Кошкам я помог, вот только им не нравятся мои методы, какие-то они привередливые, пусть сами дальше разбираются. Кстати, Талия, из чего сделана твоя броня? Чем-то сплав с виду напоминает адамантин. — использовал я Печать Истины, чтобы подробней изучить амуницию сирены из тёмно-серого металла.
— Доспех и копьё сделаны из нерронита. Его добывают в озере возле столицы Оссиса — Неррона, там есть глубоководная расщелина ведущая в подводную пещеру, где лежит гигантская раковина, из которой и добывали этот металл, он очень твёрдый, прочный и стойкий к морской коррозии. Я эту броню одеваю лишь когда выхожу на сушу, плавать в ней не особо удобно. — рассказала Талия.
Анализ её брони показал, что она состоит из титаниума, хрома — металла близкого к железу в алхимической таблице, и тантала — металла близкого к вольфраму, ну и ещё есть немного углерода. Сплав из этих металлов по твёрдости и прочности близок к адамантину, а ещё он имеет очень высокую коррозийную стойкость. Обычная сталь в морской солёной воде быстро начнёт ржаветь, а этот нерронит никак не реагирует с ней. Вероятно, нерронит добывают из какого-то мёртвого морского титана.
— Да, неплохая амуниция. — вынес я вердикт,
— Так, Рексик, те две блохастые сестрицы, что к тебе лезли, наконец-то от тебя отстали? — поинтересовалась Мэри.
— Можно сказать и так. Ну, а вы тут что делаете?
— Собираем информацию о местном контингенте, о том, кто тут главный, о преступных синдикатах и их внутренних делах. Легче всего это сделать в кабаках, где у людей язык развязан алкоголем, иногда я вот ещё даю возможность проигравшим отыграться, ставя на кон не деньги, а какой-нибудь секретик. — поведала Мэри тасуя колоду карт, — Сыграем, Рексик, на желание? Если ты проиграешь, я займусь с тобой любовью, если выиграешь, то ты займёшься со мной любовью?
— Играть с тобой себе дороже. Лучше расскажи, что интересного узнала.
— Ну, наиболее интересный здесь Седен — главарь пиратов. По слухам раньше он был адмиралом Варакса, что не раз сражался и с демонами, и с нежитью, и с морскими чудовищами. У него возникли какие-то разногласия с нынешним правителем Варакса — Корвусом Кораксом, поэтому он забрал часть флота и обосновался на островах, возглавив пиратов, что доставляют очень много проблем Вараксу.
— И как правит этот Седен?
— Достаточно жёстко, не думаю, что по-другому можно контролировать пиратов. Каждый синдикат должен платить ему каждый месяц, если плата задерживается, Седен лично карает главу синдиката, на первый раз отрезает конечность, на второй — голову. Простых людей здесь используют как рабов, а некоторых из них сюда и привезли в рабство из захваченных кораблей и поселений. — рассказала девушка.
— И насколько силён этот Седен?
— На счёт силы точно не знаю, но все говорят, что он бессмертный, его не берут ни пули, ни меч, ни магия. — сказала Мэри, — По слухам, причина его неуязвимости кроется в его амулете.
— Артефакт, дарующий бессмертие?
— Скорее всего. Об этом Седене и в Оромонте ходили слухи о его бессмертии, но здесь в этом все точно уверены. — задумчиво говорила Мэри, раскладывая карты на столе, вроде таким образом можно гадать.
— Даже богов можно убить, вопрос лишь в оружии. А так, меня тоже сложно убить простым мечом, пулей и магией.
— У тебя ведь есть меч, убивший Найтрикс… только что-то я не вижу его при тебе сейчас. — заметила Талия.
— Я поглотил силу Альтиора, теперь его мощь заключена в моей руке. — положил я свою правую руку на стол, — А ещё я в последнее время осваивал некромантию, так что думаю, смогу убить Седена, насколько бы он бессмертным там не был.
— Оу… если мы убьём Седена, и разберёмся с главами синдикатов, то я смогу захватить власть в Арризаре. — объявила Мэри.
— Ты хочешь захватить власть в этом городе пиратов? — уточнил я.
— А почему бы и нет? — просто ответила девушка.
— Чем больше Мэри получает, тем больше хочет. Недавно она жаловалась на наш маленький шлюп, а потом она получила трёхмачтовый стометровый барк и теперь желает возглавить собственный город. Боюсь представить, что после этого ей захочется. — пожаловалась сирена на свою подругу.
— Сначала город, потом королевство, а после и весь мир. — поделилась планами Мэри.
— Прежде чем говорить о захвате власти в Арризаре, сначала не помешает устранить Седена, и самому при этом не умереть, а то нашего противника, похоже, будет непросто убить.
— Думаю, чтобы встретиться с Седеном мы можем сделать вид, что хотим вступить в его банду. Учитывая наш корабль, наверняка он захочет лично с нами поговорить… там-то мы и попытаемся его прикончить. — составила план Мэри, — Но чтобы вообще заинтересовать Седена, нам надо бы захватить себе какой-нибудь район, отбив его у контролирующей его группировки.
— И какой именно район нам захватить? — спросил я.
— По моей информации Кровавые Доки, где потрошат монстров возглавляет группа Утопленников их лидер Гарп точит нож на Седена, если мы его убьём и захватим этот район, то мы заинтересуем Седена, и особо его не разозлим, наоборот окажем услугу разобравшись с Гарпом.
— И кто этот Гарп вообще?
— Сначала был потрошителем монстров, потом стал Охотником на монстров, причём одним из лучших, но его в итоге сожрало какое-то морское чудовище, однако он нашёл у него в брюхе артефактный кинжал, с помощью которого изнутри убил монстра и выжил. Вот заполучив этот кинжал Гарп стал сильнейшим охотником, он даже пытался убить Седена своим оружием, но не получилось. Сам Седен тоже не смог убить Гарпа, даже посылал к нему наёмников, но тот их прикончил. — поведала Мэри информацию которую успела собрать, — Группа Утопленников состоит в основном из потрошителей и охотников, поэтому с оружием там все умеют обращаться.
— Вообще, судя по тому, что мы слышали о Гарпе и его группе, они вполне адекватные для этого места, я бы предпочла с ними сотрудничать для устранения Седена. — сказала Талия.
— Он мой конкурент, если мы убьём Седена, то его место быстро займёт Гарп, а возглавить город планирую я. — заявила Мэри.
— Если бы меня на коленях умоляли возглавить эту дыру, я бы отказался. А ты хочешь добровольно стать правительницей этой помойки?
— Ладно, удовлетворюсь тем, что ограблю сокровищницу Седена. — всё же отказалась Мэри от своей идеи, — Тогда мы можем встретится с Гарпом, а там уж посмотрим, что лучше: сотрудничество или устранение.
— Давайте сразу и отправимся за Гарпом, думаю, мне не составит труда его одолеть. — сказал я.
— Вроде бы, Гарп не так давно прибыл с охоты и должен быть в Кровавых Доках, так что мы можем пойти туда, устроить потасовку, избив членов Утопленников, и они позовут к нам своего лидера. — предложила Мэри.
— Так и сделаем. — согласился я, и вместе с Мэри и Талией мы покинули кабак, забрав с собой выигрыш со стола, а было там прилично монет. Пираты, видимо, засматривались на грудь своей соперницы и не могли уследить, как та подтасовывает карты и мухлюет.
Кровавые Доки находились в нижних районах города, из-за разделываемых монстров в воду стекали ручьи крови, окрашивая её в красный цвет. Когда я убивал чудовищ в море, то забирал из них лишь самое ценное — гемолит и сердце, иногда ещё какие-нибудь органы типа печени или чернильной железы. Здесь монстров свежевали, сдирая ценную шкуру и потрошили, забирая абсолютно всё мясо с органами, и даже кости они не выбрасывали, используя потом скелеты в качестве строительного материала.
Когда наша компания пришла в доки и стала ходить тут и там, к нам подошли, видимо, члены Утопленников.
— Вы кто такие? Чего здесь шныряете? — поинтересовался крупный пузатый темнокожий мужик, весь покрытый шрамами и татуировками, — Выглядите так, будто хотите устроить неприятности. — заметил он, протирая трезубый гарпун от крови.
— Мы бы хотели поговорить с Гарпом о сотрудничестве. — сказала Мэри.
— Хмм… что-то я сильно сомневаюсь в вашем желании сотрудничества. — свистнул этот мужик и нас начали окружать члены банды.
— Похоже диалог у нас не складывается. — встал я в боевую стойку и покрыл кулаки разрядами молний, после чего сорвался с места и моментально впечатал кулак в лицо толстяка, отбрасывая его в толпу его дружков, — Значит сначала побеседуем на кулаках. — тут же атаковал я следующего противника.
Талия также вступила в бой, используя Магию Воды, а мы были буквально в доках у моря, поэтому для Мэри противников и не оставалось особо.
Среди членов банды Утопленников были, в основном, пользователи различного холодного оружия: кинжалов, сабель, копий, гарпунов и трезубцев, у умелых сильных бойцов шестого и пятых рангов оно было изготовлено из орихалка или мифрила. Но даже усиливая свои атаки магией или аурой, они не могли пробить мою алмазную кожу.
Я же благодаря усилению от Магии Молнии имел очень высокую скорость реакции и, в основном, избегал всех ударов, тогда как мои противники от каждой моей тычки буквально отлетали и оглушались, так как я дополнял удары Магией Гравитации, Магией Ветра и Магией Молнии.
Противники являлись опытными Охотниками, что умело сражались как против монстров, так и против людей, но у нас с Талией было преимущество в силе, да и опыта тоже хватало. Я старался не убивать своих оппонентов, просто избивал их, и некоторых наиболее опасных вырубал различными способами. К месту битвы прибывали новые члены банды Утопленников, и вскоре туда явился сам Гарп — темнокожий жилистый мужчина, что на лысой голове имел длинные шрамы, лицо же его скрывала красная полумаска из ткани.
Гарп имел седьмой высший ранг и являлся магом Воды, а также владел артефактным кинжалом, чьё лезвие было создано из адаманта, а рукоять из арканита и инкрустирована магическим кристаллом.
Оружие, вероятно, являлось ремнантом, созданным столетия назад, оно давало высокий контроль над водой, и содержало заклинание маскировки — вокруг владельца ремнанта собирался водяной пар, которой искажал свет и делал Гарпа практически невидимым, если тот не двигался. В движение же он был похож на размытый силуэт, из-за чего уследить за его движениями было сложно, тем более, сам Гарп создавал под ногами водяную дорожку, по которой мог скользить с высокой скоростью и ловко менять направление движения.
Как раз на меня он напал очень стремительно под маскировкой и попытался вонзить свой кинжал в мою спину, дабы пробить сердце. Но элементальное зрение даёт мне круговой обзор и позволяет видеть потоки магии, которые и обеспечивали его маскировку. Поэтому я смог отреагировать и, повернувшись, перехватил адамантовое лезвие правой рукой… будь это обычная рука, то я бы лишился пальцев, но благодаря этерию, усилившему конечность, я заблокировал кинжал и даже не поранился.
Выпустив из руки разряд молний, я оглушил Гарпа и после нанёс ему удар ногой по груди, усилив его Магией Гравитации и Воздуха, чтобы отбросить противника, а его оружие осталось в моей руке. Кинжал был неплохим, судя по виду, был создан в эпоху колонизации, когда люди стали осваивать другие континенты, так что ему около семисот лет.
— Мы здесь для разговора, но твои ребятки не захотели тебя звать, пришлось импровизировать. — сказал я, бросив кинжал обратно Гарпу, а тот явно удивился, что его оружие не смогло даже поцарапать меня.
— Вас прислал Седен? — настороженно спросил глава Утопленников, вновь вооружаясь.
— Вообще-то мы его хотим устранить… и решили, что ты нам можешь с этим помочь. — рассказала Мэри.
— Я уже пробовал его убить, пронзил ему сердце, но он не умер из-за амулета. — поведал Гарп.
— А амулет не пробовал уничтожить? — уточнил я.
— Рексик, ты действительно думаешь, что кто-то тут всерьёз задумывался об уничтожении артефакта, дающего бессмертие? Тут все хотят его заполучить, а не уничтожить. — ответила Мэри вместо Гарпа.
— И то верно. Но мне-то он не нужен.
— А мне вообще-то нужен, я тоже хочу быть бессмертной. — возразила девушка.
— Мэри, поумерь аппетиты. — влезла Талия.
— Ладно, не стоит делить шкуру неубитого медведя. Давайте для начала обсудим план ликвидации Седена… вам, мистер Гарп, уже уготована роль в этом плане, и от того, будете ли вы сотрудничать с нами или нет, зависит, будете ли вы исполнять эту роль живым или мёртвым. — обратился я к Гарпу.
— Кто вы вообще такие? — поинтересовался для начала Гарп.
— Моё имя Мэри, это Талия — мы охотники за головами из Оромонта, а это Рекс — алхимик. — указала на меня Мэри, но учитывая, как я сражался, было непросто в это поверить. С другой стороны, я полуэльф, и сколько мне лет было сложно сказать, да и в целом алхимики способны продлевать свою жизнь и молодость, хотя, чаще всего, как бойцы они всё же не очень сильные.
— Что ж, придётся выслушать ваш план, пойдёмте в более укромное место. — пригласил нас Гарп переместиться для разговора на его охотничий корабль, потому как сейчас мы общались в доках, где мы избили членов Утопленников, и сейчас их бессознательные тела расстилались по земле и иногда истекали кровью.
План у нас был несложный, и Гарп занимал в нём важную роль, но условия сотрудничества с нами были неоднозначные для него, однако отказываться от них было чревато для жизни.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.