Метки
Описание
Это был вечер, когда бушевала гроза. По стеклам бил сильный дождь…
Если так подумать, ты мог выбрать любой другой дом, чтобы вломиться туда. Но ты стоял именно на моем крыльце. Насквозь промокший, напряженный, и твои глаза лихорадочно горели, взирая на меня из-под мокрых прядей фиолетово-черных волос. “Впусти”. Голос дрогнул от боли, и на пол у двери закапала кровь. Ты был ранен…
Примечания
Как обычно, предупреждение: МЕТКИ могут добавляться.
Бонтен. Аушка.
Посвящение
Моим читателям. Самые лучшие
Глава 6
18 января 2025, 07:12
Отчаянно борясь с болью, которая окатила меня при пробуждении, я села в постели и громко простонала. Осторожно коснулась кончиками пальцев припухшей скулы, подумала даже отказаться от встречи с Хайтани, но все-таки терять возможность поскорее заручиться его поддержкой в деле, которое запланировала, не хотелось. Поэтому я решилась на подвиг: встала с кровати и пошла в ванную. Все было не так плохо, как мне показалось поначалу. Да, легкий отек был и немного синевы — тоже, но в целом, если замазать консилером, вполне сойдет. Чуть неприятнее выглядела нижняя губа. Вот под ней синеватый оттенок расползся значительно больше, чем на скуле. Я поняла, что мне придется хорошенько потрудиться над «естественным» макияжем. Поэтому взялась приводить себя в порядок.
В половине первого мой телефон стал просто разрываться. Звонила Кусакабе, потом отец, и если Хане я ответила, то папу игнорировала. Единственное, что меня пугало — это большая вероятность его появления на пороге моей квартиры. Так и случилось. Но перед этим я снова и снова получала входящие звонки от незнакомого абонента. Как бы там ни было, ответить пришлось. Мало ли что случилось.
— Слушаю, — произнесла я настороженно и подпрыгнула: вдруг заколотили в дверь моей квартиры.
— Учитель… Госпожа Накано, — донесся до меня знакомый голос из динамика. — Это я. Минами. Простите, я так на вас злился…
— Чед, послушай, — вздохнула я, идя к двери, — сейчас не лучшее время, чтобы выяснять отношения. И я прошу тебя снова, не звони мне.
— Вы слишком жестоки со мной, учитель.
— Прекрати. Иначе я сообщу твоим родителям. Пойми раз и навсегда, твое увлечение — всего лишь увлечение. Не будь таким, Минами, ты делал успехи, был одним из лучших моих учеников, но сейчас я больше не твой учитель. Давай забудем о том, что ты сделал, и попрощаемся.
— Какая же вы…
Я не дала ему договорить — сбросила вызов и тут же заблокировала его номер, а когда посмотрела на небольшой экран видеонаблюдения, что был на стене, вздохнула. За дверью стоял мой отец. Видеться с ним не хотелось, но выбора не было. Не впущу — поднимет на уши весь дом. Он сумасшедший, когда хочет чего-то добиться.
— Наконец-то, — процедил папа, оттеснив меня назад, и вошел в квартиру. — Покажи, — добавил, как только я прикрыла дверь, и схватил меня за подбородок.
— Нельзя ли полегче? — вырвалась я, от злости и боли повысив голос. — Чего ты хочешь, отец? Зачем приехал?
— Моя дочь не отвечает на звонки. Что если покончила с собой? — Отчеканил он, а я, холодно улыбнувшись, промолчала. — Вчера… — отец кашлянул, отведя глаза в сторону, — вчера я немного переборщил, но ты заслужила трёпку, милая. Момент, когда ты плеснула мне в лицо шампанским, запечатлен репортерами. Браво. Теперь ты на первой полосе. Настоящая знаменитость.
— Мне все равно. Ты посмел оскорбить меня прилюдно, и я защищалась.
— Этого я тебе не прощу, Мэй, так и знай, но речь не о том…
Отец снял обувь и прошел к дивану. Он сел, брезгливо оглядевшись по сторонам, словно здесь повсюду лежал мусор, и, вздохнув, вновь посмотрел на меня. Я встала у окна, скрестив руки на груди.
— Поторопись, папа, у меня назначена встреча.
— С Хайтани? — скривился он.
— Да.
— Я как раз хотел поговорить с тобой об этом, — кивнул отец. — Ты, надо сказать, молодец. Не думал, что мои вчерашние слова о женитьбе произведут на тебя такой эффект. Ты меня удивила, Мэйко, в приятном смысле этого слова. Я настроен включить тебя в список директоров, чтобы ты могла присутствовать на совете. Если проявишь себя с лучшей стороны, обещаю, получишь высокую должность. Тогда мне не придется беспокоиться о наследстве, которое некому передать. А уж о замужестве подумаешь сама — нужно ли тебе это. Так что, моя дорогая дочь, постарайся очаровать этого «бонтеновского» прихвостня. Если он будет смотреть тебе в рот и ловить каждое твое слово, Кисаки лишится своих секретов. Уверен, Хайтани выдаст все его тайны.
О как же это все было мне на руку. Я мгновенно обработала полученную информацию, но продолжила прикидываться никчемной, когда ответила:
— Не думаю, что господин Хайтани заинтересуется такой, как я. У меня ведь ничего нет. Но я поняла тебя, папа. Если это все, не мог бы ты…
— Да, конечно, милая, — тут же встал отец, застегнул пиджак и направился к двери, но спохватился и вернулся. — Вот. Используй это. Хорошо помогает, — вынул он из кармана брюк тюбик мази и бросил на диван.
У меня была такая же мазь, и я обработала синяки, как только проснулась, поэтому и не двинулась с места, пока отец не покинул квартиру. Только тогда схватила тюбик и рванула на кухню. Там швырнула тюбик в мусорное ведро. Будто это могло как-то помочь с усмирением гнева. Глупости. Однако мне нужно было держаться. Я не могла забрать обратно слова, брошенные в лицо Хайтани. Так что теперь только вперед и никак иначе.
***
Ран позвонил мне около трех часов. Сказал, что сам заедет за мной, и назначил время. У меня был еще один час. Поэтому я постаралась скрыть макияжем синяки, оделась в джинсы и черную водолазку и, на случай если похолодает, решила взять с собой жакет. Господин Хайтани стоял у машины и курил. Я отметила на нем черные брюки, кремовый джемпер — это выглядело гармонично. А что будет выглядеть плохо на человеке, у которого такая фигура? Наблюдая за мной, Хайтани явно ждал, когда я окажусь перед ним, потому что сразу же вымолвил: — Хуже, чем я думал. — Добрый день, — кивнула я, отведя глаза в сторону. Мне не хотелось говорить о том, что он сейчас видел перед собой, а именно — мое отекшее лицо. — Можем отправляться? Он молча открыл для меня дверь шикарного «Альфа Ромео». Помог устроиться в салоне и, обогнув капот, сел за руль. — Вы обработали ушибы? — уточнил Ран, отъезжая от моего дома. — Да. Не беспокойтесь так, я сама думала отменить встречу. Вряд ли вам приятно видеть рядом с собой ту, у которой… — Мэй, не надо, — резко перебил меня Хайтани. Я удивленно поглядела на его профиль и заметила, как сильно он сжал челюсти. — Последнее, о чем я думаю сейчас, так это о том, как вы выглядите с точки зрения эстетики. Можете считать меня жестоким, ведь я должен был причинить вам вред, но моя физическая сила никогда не была применена к женщине. За исключением… — неожиданно замолчал и ухмыльнулся он, но добавил: — Вы понимаете, о чем я? — Ужас, — буркнула я сама себе и посмотрела в окно со своей стороны. — Что ж, спасибо. Вы такой благородный, — хмыкнула я, иронизируя. Как можно считать благородным человека, который работает на Майки и Кисаки? Безумие, не иначе. — Итак, значит, вы никогда не садились на лошадь, — сменил тему Хайтани. — Никогда. — Но вам интересно, каково это? — Очень, — искренне улыбнулась я и воодушевленно поерзала в кресле. — Всегда хотелось попробовать. — Чудесно. Значит, я на правильном пути, — улыбнулся Ран, и эти его слова пришлось оставить без ответа. За время нашей поездки мне удалось узнать, что конюшни, куда он меня везет, принадлежат Коконою Хаджиме, и тот любезно разрешил их посетить. Так же я получила от Рана некоторые инструкции, и когда мы, наконец, съехали с главного шоссе на прилегающую к нему дорогу, мужчина опустил со своей стороны стекло. — Чувствуете, какой здесь воздух, Мэй? — сказал он, свесив локоть из окна. — Совсем не такой, как в центре города. Действительно в лесной чаще, густой и мрачноватой, пахло хвоей, и от ветра, врывающегося в салон, у меня перехватывало дыхание. Хайтани, заметив мою улыбку, включил радио, прибавил звука, и под приятный старый хит английской группы мы продолжили путь. Сквозь кроны деревьев пробивались солнечные лучи, роняя капли света на сверкающий капот машины, на лобовое стекло и наши лица. Улыбаться было больно, но я не могла удержаться, и, открыв окно со своей стороны, отстегнула ремень и немного высунулась наружу. Стало невообразимо хорошо. Надев солнцезащитные очки, я тихо подпевала, слыша, как мурчит и Хайтани. День был таким чудесным, что его не могли омрачить даже мысли об отце и его бессердечии. Сейчас мне было хорошо, по сути, с незнакомцем, который к тому же в недавнем прошлом охотился на меня. Волосы полностью растрепались, выбились из пучка и теперь падали мне на глаза. Я не думала о том, как выгляжу, просто наслаждалась поездкой. И наконец автомобиль вынес нас на открытый зеленый луг, контрастом которому выступил высокий ангар из красного кирпича. По песчаной арене расхаживал вороной красавец, ведомый под уздцы конюхом, и я, повернувшись к Рану, хотела было уточнить, на этом ли буду ездить, но он опередил меня. — Для вас, Мэй, приготовили другую лошадь. А вот это — Гермес. Он любимчик Коконоя. Весьма строптивый конь. Лучше начинать с кого-то менее бойкого. — Начинать? Говорите так, словно мы побываем здесь не раз. — Кто знает? Хайтани припарковал машину у дороги и сразу вышел. Я выскочила следом, не изображая из себя принцессу, заново собрала волосы в пучок и деловито пошла за Раном, который улыбнулся на мои попытки быть с ним на равных. Не знаю, строил он из себя джентльмена или являлся им, но получалось хорошо. Вот только мне это все было не нужно. Не хотелось бы привыкнуть к его доброму отношению, а потом жестко разочароваться. В конце концов, нас объединяет — объединит — сотрудничество, да и сам Хайтани сказал, что преданности от него ждать не стоит. Поэтому я старалась выглядеть сильнее и увереннее в себе, чем есть на самом деле. — Господин Хайтани! — радостно поприветствовал Рана конюх и, передав лошадь помощнику, направился к нам. — Госпожа, — поклонился мужчина мне. — Не желаете ли прогуляться перед тем, как сесть на лошадь? — Нет, Нанами-сан, — ответил Хайтани вместо меня, — я сам займусь прогулкой. А вы приготовьте для нас обед, скажем, минут через… — он взглянул на часы, — тридцать. — Будет сделано, господин. Одежда для леди приготовлена, прошу сюда, — конюх указал рукой на ворота. Мы прошли мимо арены в направлении ангара, и едва оказались внутри, где по обе стороны от широкого прохода тянулись стойла, в нос ударил запах лошадиного пота, овса, сухого сена и травяной прикормки. Мне нравилось. Это даже удивляло, ведь никогда в своей жизни я не посещала конюшен, не смотрела скачки, не имела к этому всему никакого отношения, а только оказалась здесь, как меня затянуло. Медленно идя мимо стойл, я краем глаза заметила, Хайтани наблюдает за моей реакцией и, видимо, ждет вопросов. А я даже не знала, о чем хочу спросить. Просто таращилась на породистых скакунов, наслаждаясь их фырканьем и топотом копыт. В конце длинного прохода показался молоденький помощник конюха: он вывел из стойла лошадь серой масти. Я притормозила, взглянув на Хайтани настороженно. — Это Арес. Не бойтесь, он спокойный, — пояснил мужчина и под локоть повел меня в другую сторону. — Вам нужно сменить одежду на более подходящую. — Арес? — все оглядывалась я на коня. — Это ведь греческий бог войны, разве нет? Почему спокойного коня зовут Арес? Хайтани засмеялся. Мне пришлось усмирить свое волнение, которое теперь выдавало меня с головой, но не очень хорошо вышло. Все равно пальцы немного дрожали и, переодеваясь в инвентарной, куда мы пришли, я мучилась с ремешком жокейки. Черные леггинсы, которые приготовил конюх, а еще высокие сапоги для верховой езды, сели хорошо, да и выбор здесь был велик, а вот жокейка… — Я могу помочь? — услышала я спустя некоторое время, когда в дверь постучали, и, сняв шлем, громко ответила: — Похоже, кто-то не уследил — ремешок стерся. Хайтани вошел в небольшое помещение, повертел в руках тут же оторвавшийся ремешок и предложил новый шлем. — Вот так, — надел он его мне на голову, сам застегнул и мягко подтолкнул к двери. — Идемте. Уже не терпится увидеть вас верхом. Снова мне стало неловко, но Хайтани шел следом, так что лица моего видеть не мог. Идя с ним к арене, я вдруг подумала, что проводить вот так время вдали от городской суеты и без мобильного телефона очень приятно. Мои нервы, казалось, пришли в порядок. Правда лицо болело. Я старалась это скрывать. — Итак, — махнул Ран рукой в сторону серой лошади, — попробуете забраться сами или… — Я сама?! Как? — вырвалось у меня, и чем ближе мы подходили к Аресу, тем сильнее у меня дрожали колени. — Он такой высокий… Мне почудилось, что я на фоне этого коня просто мышь, и он растопчет меня в секунду. Однако ладонь, опустившаяся на мое плечо, придала мне немного уверенности. — Тогда я подсажу, — предложил Хайтани, игнорируя тот факт, что есть специальный блок — подставка, которую я могу использовать и забраться на лошадь менее позорно, чем при его помощи. Было как-то странно не по себе от мысли, что Хайтани будет меня трогать. Но времени на раздумья он мне не дал. Конюх держал Ареса за голову, а Ран указал на стремя, проговорив: — Ногу вот сюда, хорошо? Как только окажетесь в седле, постарайтесь принять устойчивое положение. Ноги не выворачивайте наружу. Вы должны как бы обнимать лошадь. И еще: переместите вес на его седалищные мышцы — вот сюда, ближе к ягодицам. Вы все поняли? — Я закивала. Просто мое сердце, подскочившее под горло, не давало говорить. — Отлично. А теперь… — Хайтани положил руки мне на талию, прибавив: — Держитесь за седло. Я едва не схватила Ареса за гриву, потому что Ран оторвал меня от земли слишком резко. Но послушно скользнув ногой в стремя, я радостно выдохнула. Мурашки побежали по коже. Арес действительно был высоченным. По крайней мере, мне так казалось. Я не знала, куда девать руки, и просто снова посмотрела на Рана, чтобы получить от него новые инструкции. Он в это время взял коня под уздцы и повернулся ко мне. — Как ощущения? — Просто… невероятные… Только, пожалуйста, держите его покрепче. — Разумеется, — улыбнулся тот. — А вы не сжимайте ему бока слишком сильно, договорились? — Да. — Умница. Между прочим, хорошо держитесь, молодая госпожа. Я выведу Ареса в поле. Ничего не бойтесь. Прокачусь с вами. — Сядете со мной? — растерянно пробормотала я, потому что это была такая себе перспектива. — Именно так. Арес — сильный конь, выдержит. Или вас смутило что-то другое? — подловил Хайтани, взглянув на меня через плечо. Я промолчала. Надо же, какой проницательный. В принципе, что меня удивляет? Он ведь не глупый человек. Проявлял наблюдательность еще тогда, когда жил в моем доме. Конечно, Ран читал меня, как открытую книгу. Даже не знаю, задевало ли это мою гордость. Думаю, совсем нет. Приятно ведь, если тебя понимают. Единственный минус — это могут использовать против тебя же. Сама того не заметив, я поглаживала Ареса по шее, чуть подавшись вперед, потом спохватилась и села ровно. Расправила плечи и немного расслабила бедра. — Господин Коконой многим позволяет здесь погулять? — начала разговор. Ран не спеша вел Ареса по тропе через луг. Мы приближались к лесу. Сияло осеннее солнце, а вокруг яркими красками пестрили кроны деревьев. Остаться бы здесь навсегда… И только я подумала об этом, как Хайтани мигом перебил все мысли, ответив: — Не так уж и многим. Его конюшни только для тех, кого он сам выберет. — Ох, у него здесь такая хорошая амуниция и столько подходящей одежды, вот я и подумала… — Думаете, Коко не привозит сюда своих любовниц? Он — мастер ухаживаний. Коконой Хаджиме и роскошь — это синонимы. И что меня дернуло выпалить следующее, понятия не имею, но слова вырвались, прежде чем я успела подумать. — И вы берете с него пример? Ран остановился и посмотрел на меня. Я и без того косилась на его ноги, обтянутые бежевыми бриджами для верховой езды, а тут он повернулся ко мне всем корпусом. В отличие от меня Хайтани был при полном параде — темно-синий жакет и кожаные перчатки — только без жокейки, а в левой руке сжимал хлыст. Выглядел впечатляюще. — Вас что-то беспокоит, молодая госпожа Накано? — спросил он серьезно. — Нет, что вы, — поспешно ответила я, — это простое любопытство, — и отвернулась. Хайтани повел Ареса дальше. Теперь мне было неловко от того, что испортила этот день, однако вскоре услышала спокойное: — Я никого сюда не привозил, Мэй. Не ходите вокруг да около, и если вас что-то интересует, спросите прямо. — Мое молчание ему, кажется, не понравилось, потому что тон стал недовольным. — Очевидно, если я здесь с вами, значит, одинок. — Это меня не касается. — Тем не менее, вы намекнули на моих любовниц. — Вы выглядите здоровым мужчиной. Почему у вас не должно быть любовниц? — Может, поговорим о вчерашнем? — прервал меня Хайтани довольно жестким тоном. — Да и не вам судить о моих похождениях, молодая госпожа. — Ран вновь взглянул на меня. — Напомнить вам о том несчастном школьнике, который топтал клумбы под окном? — И которого вы прогнали взашей? — покачала я головой. — Этот «несчастный школьник» просто немного ошибся в жизни. У него все наладится. Не лучший пример, господин Хайтани. — Как скажете. Так что же насчет вчерашнего? — Мне подумалось, он имеет в виду наш разговор об общем деле, но нет. — Ваш отец извинился? — Не извинился. Я тоже. Да и бессмысленно это. Он злопамятен. — Да, за лицо, облитое шампанским и красующееся теперь на первой полосе всех известных газет Японии, можно побыть немного злопамятным. Но на самом деле я не оправдываю таких методов. Из меня вырвался язвительный комментарий, будто это Ран был виноват в случившемся: — Конечно. Вы предпочитаете работать на Кисаки, чтобы потом замышлять похищение чужих дочерей. Хайтани напрягся, а я быстро отвернулась, проигнорировав его взгляд, и услышала отчего-то смягчившийся голос: — Пожалуй, нужно было это сделать. Только не для Кисаки. — Что, простите? — Ничего, Мэй. Взгляните вон туда, — снова мгновенно беседа сменила русло, а я посмотрела в указанном направлении. — Дом? — Да, там живет Нанами-сан с женой и сыном. Мы едем к ним на обед. Он все предусмотрел. Дамский угодник или искреннее поведение? Не знаю, но в любом случае рассчитывать на дружбу с таким человеком было бы наивно. Мы продолжили прогулку, скрывшись в тени деревьев, и тогда Хайтани, неожиданно передав мне поводья, сказал: — Не натягивайте сильно и освободите стремя, — а как только я подчинилась, потянулся и ловко запрыгнул на Ареса позади меня. — Отлично, — слегка хлопнул он коня пятками по бокам, и тот двинулся дальше. Перехватив поводья, Ран тихо выдохнул, и от этого по моей шее скользнуло приятное тепло. — Вы так присмирели, молодая госпожа, — подметил он с улыбкой, — а всего лишь стоило к вам приблизиться. В чем дело? Вас кто-то напугал в прошлом? — Буду честна. Вы пугаете меня в настоящем. — Мужчина почему-то промолчал. Тогда я решила добавить, разряжая обстановку: — Вы разумный человек, я верю в это, но мое поведение вполне оправдано, не так ли? — Оправдано. Так у вас был парень? — все равно настойчиво повторил вопрос он, только перефразировал. Мне отвечать не хотелось. Что-то внутри воспротивилось его любопытству. То есть стало приятно, но голос в голове так и подначивал скрыть правду. — Это неважно, — ответила я, очень старательно держа спину по струнке. Не прижиматься же к нему. — Арес не выдержит, если будете так клониться вперед, — все равно пожурил Хайтани, и в следующий миг я испуганно вздрогнула: обвив мою талию рукой, он потянул меня обратно. От этого короткого объятия сбилось дыхание. У меня ведь был уже некоторый опыт в отношениях. Так чего же тут стыдиться? Но неловкость, а больше даже волнение, просто зашкаливало. Уверена, Хайтани видел, как покраснела моя шея, ведь волосы, собранные теперь в косу, открывали на нее обзор. — Все в порядке? — услышала я улыбку в его голосе. — Абсолютно. — А теперь нужно было отвести внимание Рана от этого напряженного момента, поэтому я наконец подняла тему, что все еще беспокоила меня. — Насчет того, что мы обсуждали вчера… — Слушаю вас, — подбодрил Хайтани, потому что я притихла. — Вы согласны на мое предложение? Ран, наверное, обдумывал мои слова, потому что не отвечал. Я чувствовала его теплую грудь, которая касалась моих лопаток, и это обманчивое чувство защищенности и покоя сбивало меня с толку. Если, предположим, Хайтани — жестокий преступник, тогда как он может быть таким обходительным с женщинами? Тем более с той, кто по факту ему враг. У меня это не укладывалось в голове. К чему вообще может привести сотрудничество с ним? Во что оно выльется? Не сдаст ли он меня моему же отцу? — Согласен. Надо сказать, это словно прогремело у меня над ухом. Я удивилась и повернулась к Хайтани, чтобы увидеть его глаза. Он, подтверждая произнесенное, кивнул с улыбкой и слегка сощурился: — У вас глаза на солнце, как шоколад. Вы знали? Отвернувшись, я сглотнула и отрезала грубо, безапелляционно: — Прекратите. Эти ваши уловки на меня не действуют. Да и к чему вообще? Хайтани вздохнул, внезапно так же едко подметив: — Как же вы обижены на мужчин, молодая госпожа. Тот ваш первый был гадким мужланом, что ли? — Нет. Он был хорошим человеком. — Настолько, что сейчас вы одна. — А вы, судя по всему, одиноки, потому что любите только себя. Тихий смех за спиной вывел меня из себя еще больше, но я не стала поддерживать эту перепалку. Огонь между нами и без того разгорался так быстро, словно налетел ветер и раздул искры. Я предпочла вернуться к более серьезной теме. — Как я могу получить что-то посерьезнее ваших слов, господин Хайтани? Мне нужно быть уверенной, что наша сделка состоится. Вдруг уже завтра вы передумаете. — Поверьте, не передумаю. — Мужчина направил лошадь к дому. Мы ехали через густой перелесок, и где-то поблизости шумела река. Даже отсюда ощущалась та самая прохлада, что обычно окутывает местность близ водоема. — Но если вы так обеспокоены этим, что ж, давайте подпишем бумаги. Только предупреждаю сразу, Мэй, бумага — слишком опасный способ заключения подобных сделок. Ее могут найти. Тут он был прав. Я обдумывала его слова, и так мы доехали до калитки большого двухэтажного дома с прекрасным палисадником. И к нам уже спешила жена Нанами-сана. — Господин Хайтани! Добро пожаловать! Давненько я вас не видела! А это госпожа… — Накано Мэйко, — представилась я сама, когда Ран спрыгнул с Ареса и похлопал меня по колену, мол, слезай. Решив не выделываться, я оперлась на его плечи, вынув ноги из стремян, и через миг оказалась на устойчивой почве. Поездка без привычки сказалась на внутренней стороне бедер — мышцы подрагивали — поэтому к калитке я пошла медленно. — А не надо было так сжиматься, — пробормотал Хайтани, проходя мимо. — Я предупреждал. Мне хотелось сказать, что это он виноват — нечего было заставлять меня так нервничать, но сосредоточилась на болтовне женщины, попросившей звать ее Гэн, и она повела нас в дом. Однако на пороге Ран придержал меня за локоть. — Я действительно помогу вам, Мэй. Только напоминаю, не рассчитывайте на многое, если будете скрытничать. Вы меня понимаете? — Я кивнула. — Тогда в ближайшие дни жду встречи с вами снова. И уж тогда постарайтесь открыться мне. Речь, разумеется, о делах вашего отца. — Я вас поняла. Его скользнувший по моему лицу взгляд показался мне огорченным. Уверена, я сама себе это придумала. С чего ему огорчаться? Такой человек добьется своей цели и, убирая врагов, глазом не моргнет. Надо вбить себе в голову раз и навсегда: я тоже ему враг.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.