Метки
Описание
Это был вечер, когда бушевала гроза. По стеклам бил сильный дождь…
Если так подумать, ты мог выбрать любой другой дом, чтобы вломиться туда. Но ты стоял именно на моем крыльце. Насквозь промокший, напряженный, и твои глаза лихорадочно горели, взирая на меня из-под мокрых прядей фиолетово-черных волос. “Впусти”. Голос дрогнул от боли, и на пол у двери закапала кровь. Ты был ранен…
Примечания
Как обычно, предупреждение: МЕТКИ могут добавляться.
Бонтен. Аушка.
Посвящение
Моим читателям. Самые лучшие
Глава 3
17 декабря 2024, 04:37
Рутина затянула меня с головой. На самом деле это даже радовало. Так я хотя бы не пересекалась с Хайтани. После того дня, когда Минами умудрился признаться мне в чувствах, прошло чуть больше недели. Я каждый вечер возвращалась домой с тяжелым сердцем, потому что, во-первых, Чед мог создать себе и мне массу проблем; во-вторых, в моем доме все еще находился Хайтани. Этим вечером я решила поговорить с ним снова и сказать прямо, что пора бы ему уехать.
— Господин Хайтани? — позвала я, входя в дом беспрепятственно, что немало удивило, ведь обычно он появлялся на пороге. В ответ мне никто не отозвался. — Господин Хайтани? — повторила громче.
В доме стояла полная тишина. Забавно, однако меня это напугало. За несколько недель привыкнув к мужчине, который все время был где-то рядом, сейчас я почувствовала сильнейшую тревогу. Казалось, изо всех темных уголков дома на меня взирают глаза. Это было так страшно, что, оставив вещи прямо в прихожей, я быстро прошла на кухню, зажгла там свет и открыла верхний шкафчик. Припасенная бутылка виски была уже почти наполовину выпита. Я вздохнула, покачав головой, стало ясно, кто это сделал, после открутила крышку и плеснула себе немного прямо в чашку для кофе. Если Хайтани меня оставил, не придут ли за мной? Боже, это было действительно неожиданно и пугающе. Крепкий напиток обжег нёбо, горло, а затем пламенеющей лавой прокатился по пищеводу. Там рухнул в пустой желудок, мгновенно опутывая мою голову хмельным дурманом. И лишь послевкусие было изумительно приятным: печеная груша и легкий аромат дуба. Я, слегка запрокинув голову, тяжело вздохнула и сказала:
— Ты сама хотела, чтобы он ушел. Вот он и…
— Кто-то ушел?
Я обернулась так резко, что снесла рукой чашку. Та разбилась об пол, и один крупный осколок докатился до двери, где стоял Хайтани. Он придержал осколок ступней, после чего взглянул на меня. Его губы изогнулись в насмешливой улыбке.
— И кто же тот везунчик, по которому ты так страдаешь, что пьешь в одиночестве виски? — спросил, прислонившись плечом к проему, и скрестил руки на груди.
— Никто, — отвернулась я и быстро закрутила крышку бутылки. — Не говорите глупостей.
— Может, это я?
Мой ответ был — молчание. Я прошмыгнула мимо него, чтобы из узенького чулана под лестницей взять веник и совок. Однако Хайтани наверняка заметил, как меня слегка повело, поэтому осторожно отнял и то, и другое и принялся собирать осколки сам. Обезоруженная его помощью и придавленная плитой ответственности, которую на меня навешивал отец, я покорно села на диван в гостиной и сидела там, пока не пришел Ран. До меня донесся его вздох, когда он прошел за моей спиной, и вдруг теплые ладони легли на плечи. Я замерла в напряжении, а Хайтани, медленно массируя мои затекшие мышцы, повторил вопрос:
— Так вы из-за меня расстроились, госпожа Накано?
— Нет.
— Лжете ведь. Я слышал, как вы меня звали.
— Тогда почему не откликнулись?
— А вам хотелось, чтобы откликнулся?
— Слишком провокационно, не находите? — сонным, расслабленным голосом бормотала я. — Спрашиваете такие вещи, когда сами устроили мне эту проверку.
Я не смогла отодвинуться или хотя бы встрепенуться, потому что его руки вгоняли меня в экстаз. Но как бы там ни было, а теплое дыхание на щеке стало сигналом к действию: я должна была защищаться.
— Прошу простить мне эту маленькую издевку, Мэй…
— Мэйко… просила ведь…
— Я был на заднем дворе и в приоткрытую дверь наслаждался вашей паникой. Она так явственно звучала в вашем голосе, что на секунду мне стало приятно. Вы нуждаетесь во мне, госпожа Накано, и вам стыдно, что все случилось так быстро.
Не пойму, как я удосужилась утратить бдительность, но очнулась, когда его пальцы повернули мое лицо, и наши глаза встретились. Это было возмутительно близко. Наше дыхание смешалось. Стало до неприличия опасно. Густая синева глаз с медленно расширяющимися зрачками приковала меня к месту. Ладони вспотели. Никогда раньше я не испытывала такой смеси страха и желания. От его пальцев, скользнувших по моему горлу, кожа покрылась мурашками. В ушах зазвенело от разряженного воздуха. Теплые губы, сочные, с выделяющейся верхней, четко очерченной, и нижней — пухлой, легонько мазнули по моим, бесстыдно раскрывшимся, и я отпрянула. В недоумении прижав ладонь ко рту, отвернулась и затихла на несколько неловких минут. Мужские руки все еще лежали на моих плечах.
— Отдохните, госпожа Накано, — произнес Хайтани настолько спокойно, что мне стало невыносимо стыдно. Наверняка я выгляжу для него, как легкодоступная женщина. Отвратительно. И пусть мне нет дела до его мнения, все же это — человек моего отца. Ох, черт, я совсем забыла, что собиралась поговорить с ним. — Можете идти в свою спальню. Я пока побуду здесь.
Ран действительно отошел от меня, позволяя уйти, и я даже встала, но задержалась, чтобы задать вопрос.
— Скажите, господин Хайтани, вас прислал мой отец?
Взглянуть на него пришлось, пусть не хотелось, ведь меня все еще сжигала неловкость и, сразу же встретившись с ним взглядом, я отвернулась вновь.
— Если вы не против, я попрошу вас… — ответил Хайтани.
— Слушаю.
— Не говорите обо мне со своим отцом, госпожа Накано. Поверьте, он знает, что я отправился за вами, но ему неизвестно, где я сейчас.
— Почему? — спросила настойчиво, теперь вставая к нему лицом.
Ран, глядя на меня задумчиво, с настороженно произнес:
— Потому что это внутренние дела «Бонтен», и вам ни к чему об этом знать.
— Вы так считаете? Разве не меня собирались выдать за Кисаки? Я знаю, что мой отец сотрудничает с вами.
Хайтани не вымолвил ни слова. По его взгляду я поняла, он будет молчать. Видимо, происходило что-то серьезное, о чем мне действительно не следовало знать, и все равно это злило. Если я должна помочь отцу, почему вокруг меня столько тайн? Почему нельзя раскрыть хоть одну из них?
— Отдохните, — направившись к двери, повторил Ран, а я лишь проводила его взглядом.
— Превосходно, — покачала головой и с досадой схватилась за пиджак, чтобы снять его и бросить здесь же.
Меня совершенно не устраивали методы моего отца, тем более если он действовал через этого человека. Что вообще происходит?
***
Вот уж честное слово, я не рассчитывала на такой исход. Через неделю на мое место пришла новая учительница, и это радовало. Волокита с увольнением закончилась. Однако выходки Минами оставляли желать лучшего. Меня раздражало то, каким назойливым он стал, и я хорошо понимала, это все — простое любопытство, максимализм, присущий молодым людям, поэтому мой ученик не стеснялся даже директора. От проблем меня спасло лишь то, что я уже не числилась в этой школе. Но как бы там ни было, Чед переборщил… Загружая коробку с вещами в машину, я гневно зыркнула на вход школы. Сегодня мне пришлось выслушивать грязные оскорбления коллег. В частности, о моей репутации плохо высказывались женщины, а мужчины вовсе делали вид, что ничего не происходит. Общество, которое раньше пусть и не всегда меня устраивало, теперь стало угнетающим. Так что я была даже рада сбежать. Никогда не любила конфликты. Так вот, отъезжая от здания, я думала о том, чего наплел Минами своим дружкам, а те в итоге разнесли слухи по всей школе. Глупый мальчишка сообщил им, что мы ходили на свидание. Разумные коллеги, которых было только двое, отреагировали на эту новость спокойно. Остальные же… В общем, с ними и так все ясно. Меня и без этих разборок тревожила будущая встреча с отцом. Совсем не хотелось возвращаться в эту сферу деятельности. Фальшивые улыбки, мнимая забота, одаривание материальными благами, и это все только для того, чтобы заставить тебя молчать, когда будет нужно. С одной стороны я была благодарна отцу за то, что он посвящал меня лишь в самое малое, но с другой — пугала его настойчивость и властность. Он всегда добивался своей цели. И я хорошо понимала, если папа решит провернуть нечто грязное за спиной Кисаки, при этом используя меня, он сделает это. Оставалось надеяться на лучшее. Добираясь до дома, я вдруг поймала себя на том, что с тоской разглядываю ставший родным городок. Шумная столица отталкивала меня. Так было всегда, с самого детства, и сейчас мало что изменилось. Поэтому я проглатывала комок горечи и уже медленно подъезжала к дому, когда у калитки заметила человека. — Что это он… — непонимающе проговорила себе под нос и свернула под навес. Открыв дверцу машины, я сразу же громко спросила: — Почему вы на улице? Хайтани стоял, перевесив руки через низкую калитку, и курил. Он повернулся на звук моего голоса лениво, словно ему было так хорошо, что и двигаться не хотелось. Затем встал ко мне лицом и улыбнулся. Я хмуро покачала головой. Подхватила коробку, стараясь больше не обращать внимания на своего «сожителя», и пошла к дому. Его шаги раздались у меня за спиной почти сразу. Однако я не нуждалась ни в нем, ни в его помощи. Он меня раздражал. Иногда, когда мы с ним ужинали, я ловила себя на мысли, что все-таки хочу поскорее от него избавиться. Тем не менее, молчала об этом. Лучше промолчать. Хайтани отнял коробку силой. Так и пошел с сигаретой в зубах прямиком наверх. — Чертов джентльмен, — как можно более тихо, пробубнила я и, сняв туфли, размяла затекшие пальцы ног. Пока Хайтани был наверху, в гостиной быстро сняла колготки и поплелась на кухню. Этот день вымотал меня больше, чем любой другой. Все же моральное давление хуже физического. Мне так сильно выели мозг, что тукало в висках. — У вас очень интересные предпочтения в мужчинах, госпожа Накано. Я стояла у плиты, сняв крышку с кастрюли, и даже настроилась насладиться стряпней этого престранного человека — он впервые что-то приготовил! — когда до меня донеслась его реплика. Закрыв глаза, я глубоко вдохнула аромат рагу, взяла ложку и, не оборачиваясь, ответила: — Будьте конкретнее, господин Хайтани, я вас не понимаю. Вдруг что-то зашуршало, а через миг упало на стол рядом со мной. Вышло как-то небрежно, если учесть, что бросил Ран букет в красивом оформлении. Из него выпала красная карточка. Я сразу почувствовала, как мои уши, щеки и шея начали краснеть. Правда самой было непонятно, почему я так смущена. Меня как будто поймали на месте преступления. — Тот школьник — это он принес вам. Только на этот раз мы пересеклись. Теперь он думает, я ваш любовник. Отчетливая насмешка в приятном голосе Рана остудила меня. Стыд отошел на задний план, а на смену ему пришел гнев. Сдержанным жестом отодвинув цветы, едва не угодившие в кастрюлю, я отложила ложку и взяла карточку. — «Дорогая госпожа Накано! Отныне мое сердце принадлежит только вам. Я никогда вас не забуду. Это четверостишие посвящено вам…», — с издевкой озвучил написанное Хайтани. — К слову, стишки паршивенькие. Я написал бы лучше. — Сигарета, — выдавила я, откладывая карточку. — Что? — Выбросьте сигарету. Вы не у себя дома. — Меня била дрожь ярости. Не думала, что могу так быстро вспыхнуть, но прямо сейчас мне хотелось вцепиться в этого мужчину, и драться с ним до тех пор, пока он меня не убьет. Однако я стояла, повернувшись к нему лицом, и сверлила взглядом. Ран поначалу не шелохнулся. Курил и молчал. Но наконец, хмыкнув, подошел к раковине, сунул окурок под струю воды и бросил его в мусорное ведро. А затем встал передо мной. Я не подняла на него глаз, когда произнесла: — Кто вам, господин Хайтани, дал право читать такие личные вещи? Он переступил с ноги на ногу, как будто искал более устойчивое положение, и заложил руки за спину. — Я ведь не виноват, что этот малец буквально швырнул свой веник мне в лицо. Карточка выпала. Я был вынужден ее поднять. Мне стало очень и очень страшно. Невыносимо. Глаза сами заскользили по татуировке на его горле, очерчивая выпирающий кадык; прошелся по гладко выбритому подбородку, по выразительным губам, и в конце концов, мы встретились взглядом. — Вы напугали его? — Уверен, что да. — Почему? — Какой странный вопрос, госпожа Накано, — подался Хайтани ко мне, и сделал это настолько, что наши лица оказались друг к другу слишком близко. — А если на вас брызжет слюной какой-то сопляк, называя при этом «городским уебком», не захочется ли вам хорошенько его проучить? — Вероятно, мой испуг был заметен, потому что Ран снисходительно улыбнулся. — Бросьте, Мэй, я не стал бы избивать ребенка, но могу точно заверить: пролетел ваш любовничек от порога до калитки со свистом. Не злитесь, — неожиданно он щелкнул меня по носу и отошел. — Вам ужасно не идет. Выслушав его, я опустила голову и краем глаза взглянула на букет. — Мне придется извиниться перед ним, — сказала сама себе, но Хайтани не преминул высказаться снова: — Мэй, вы ведь и сами понимаете, я сделал все правильно. Или вам хотелось бы продолжить с ним отношения? — Да хватит! — выкрикнула я. — Это вообще не ваше дело! Убирайтесь! — Только с вами, Мэй, — мрачно улыбаясь, ответил он. — Невероятно, — забрав букет, я прошла мимо него. Хайтани смотрел на меня. Наверняка собирался сказать очередную грубость. Но когда пошел следом, я просто заперлась в спальне. Впускать его намерений не было. Хотя он несколько раз постучал и даже вежливо попросил открыть. Однако я не реагировала, а к ночи стало совсем тихо. Мне нужно было принять душ, проверить оставшиеся вещи — почти все отправила три дня назад в токийскую квартиру — и в конце концов, поесть. Но высунуться не рискнула. И все равно, когда был уже почти час ночи, я выглянула в коридор. В доме стояла подозрительная тишина. Закравшиеся в душу сомнения вынудили меня пойти к лестнице. Тут, постояв на месте, я вновь послушала полное безмолвие и пошла на первый этаж. Везде царила темнота. Хайтани нигде не было. На плите стояла кастрюля с ароматным рагу, до этой поры остывшим, но все равно пропитавшим мою кухню специями, а на столе лежал клочок бумаги. Не знаю, что было не так, почему у меня сжалось в груди, с какого перепугу ноги стали ватными, но, приблизившись к столу, я некоторое время не двигалась и тупо смотрела на записку. Неровно вырванный из блокнота лист был перевернут чернилами вниз, словно Хайтани и сам не хотел, чтобы я это прочитала. Момент был странным. Несколько недель, проведенных с ним бок о боком, мучительными не были, но были смущающими, а иногда и пугающими. Этот человек не тронул меня. Даже если нес опасность и лгал, все же не тронул. Никак не оправдывая его появление в моем доме, я признавала: та встреча была неслучайной, возможно, для меня полезной. Его ранение; мои попытки ему помочь; информация, даже те скудные крупицы — все эти факторы понемногу рассказали, какое будущее ждет меня. Раз Хайтани скрывался, то и мне придется держать его появление здесь в тайне. Ведь это должно что-то значить? Записка оказалась в моих руках до того, как я успела отвлечься от своих мыслей. Нехотя пробежалась по тексту глазами и бросила ее обратно. Аппетит пропал. Выключив свет, я пошла обратно в спальню. Только наверху опомнилась: дверь не заперта. Вернулась назад. Держась за ручку, стояла и думала, открыть ли, проверить ли крыльцо? А в голове звучала единственная строка записки: «Мэй, на этом наши пути расходятся». Что за чертовщина? Зачем надо было привыкать к тому, что тебя всегда встречают? Или к тому, что ты круглосуточно под защитой? Или же вообще к простому, человеческому присутствию в этом пустом доме? — Я не Мэй, — все равно бросила в раздражении, тихо приоткрыв дверь, и вздрогнула, когда во вспыхнувший над крыльцом фонарь ударились светлячки. — Мэйко. Для вас только так. Улица была молчалива и угрюма. Легкий ветер шелестел листвой кустарника. Мне нравилось оставаться одной. Это помогало восполнить внутренние силы. Но теперь стало до жуткого не по себе. Кажется, я устала от одиночества.***
Три дня после возвращения в Токио я возилась с вещами. От клининговой компании отказалась, поэтому отмывала квартиру, в прошлом бывшую моей, сама. И это отнимало много сил. В четыре часа дня, а это было воскресенье, моя работа оказалась прервана внезапным появлением гостя. Точнее, гостьи, увидев которую в глазок, я быстро отперла замки. — Хана! — мой голос был переполнен эмоциями, и подруга, обняв меня, радостно завизжала. — Наконец-то! — воскликнула она, тиская мою задницу. — Хоть одно любимое лицо! Я безумно скучала, Мэй! — Я тоже, Хана. Кажется, лет двадцать не виделись. — А папаша? — отодвинулась Кусакабе и обеспокоенно заглянула мне в глаза. — Ты уже с ним встретилась? Вот об этом даже вспоминать не хотелось. Пропустив подругу в квартиру, я захлопнула дверь, и мы обе пошли прямиком к дивану. Хана упала на него спиной, раскинула руки и, едва я села, положила ноги ко мне на колени. Это моя Кусакабе Хана, она всегда такая беззаботная, но безумно мной любимая. — Нет. Отец пока занят, но он знает, что я вернулась. — Еще бы не знал, — фыркнула Хана. — Черт, он меня бесит. Тебе двадцать шесть, а обращается он с тобой, как с ребенком. — Ерунда. Меня это не задевает. Больше злит, что придется работать на его компанию. — Работать? — встрепенулась подруга и приняла сидячее положение. — Так вот почему господин Накано решил закатить вечеринку! Бог ты мой, Мэй, он хочет назначить тебя на пост директора? Я удивленно вздернула брови, впервые задумываясь о такой перспективе, но сразу же отрицательно помотала головой. — Уверена, это не так. У него хватает своих прихвостней. Максимум, что сделает мой отец: заставит меня разобраться в его бизнесе, чтобы в будущем я не разрушила компанию. Передать наследство больше некому, Хана, поэтому ответственность ляжет на меня. А вечеринка, видимо, в честь какого-то более значимого события. Кусакабе закатила глаза, как часто бывало, из-за недовольства моими размышлениями, и схватила с пола свою сумочку. Она рылась там, выискивая что-то важное, по ней было видно, а потом вдруг вынула черный конверт и бросила мне на колени. Понятно, что это было приглашение. — Вот здесь, — острым красным ноготком ткнула подруга в нижнюю строку, и я прочитала вслух: — «Прием в честь возвращения важного человека». Ох, да перестань, Хана, — поморщилась я, вернув ей конверт. — Отец может ждать кого угодно. — Здесь все очевидно. — Ладно-ладно, не спорю. Но давай не будем об этом. Лучше расскажи, что у тебя там с тем «богатым наследником компании»? Вы еще встречаетесь? Или ты его действительно бросила? — Так дело не пойдет! — вскочила Кусакабе и снова полезла в свою объемную сумку и, как фокусник, вытащила оттуда бутылку красного вина. — Сперла из коллекции папули, — любуясь моим кислым выражением лица, звонко расхохоталась она. — Тащи бокалы, и говорить будешь ты, а не я, детка. Меня интересует вся твоя жизнь. Даже неприличные подробности. Особенно неприличные подробности! Можно было на это не реагировать. Я так и сделала. Встала и пошла за бокалами. Однако в животе сделалось чуточку горячо. Даже на секунду не задумываясь о том, кто стал причиной таких ощущений, я вернулась к Хане. Она перехватила у меня штопор, ловко открыла бутылку и, устроившись на ковре, мы принялись болтать. И все, что я себе позволила — это рассказ о Минами Чеде, который так и остался без моих извинений. Но признаюсь честно, я сама злилась на него. Останься я работать в той же школе, он сломал бы мне карьеру. Хорошо, что пришлось уйти. И вновь почему-то на задворках сознания пронеслись слова из записки Хайтани. Медленно выпив вина, я посмотрела на Хану. Она как раз в шутку описывала мужчину, который, по ее мнению, подошел бы мне идеально. А мою голову терзали мысли о предстоящем приеме. Будет ли там Хайтани? И почему он так уверен, что наши пути разошлись, если мы с ним буквально связаны через моего отца? Тревога. Снова меня охватило это чувство. Отрешенно глядя мимо Кусакабе, я постукивала пальцем по ножке бокала. — …Хайтани Ран! Знаешь его? Меня подбросило на месте. Сморгнув пелену задумчивости, я в непонимании вылупилась на Хану. — Что, прости? — Опять не слушаешь, — вздохнула та и сжала мою руку. — Мэй, я говорю, ты знаешь, кто такой Хайтани Ран? — Мое молчание было слишком долгим. Впрочем, Хана не относилась к терпеливым людям, поэтому тут же пояснила: — Он — первый руководитель «Бонтен». Один из приближенных Сано Манджиро. В последнюю неделю стали поговаривать, что его убрали. И вдруг он выскочил как черт из табакерки. Так, боже, я не об этом! Вот же глупая! — сама над собой посмеялась Кусакабе и махнула рукой. — Плевать на дела. Я к тому, что почему бы тебе не сходить с ним на свидание вслепую? Я устрою! Шок, отразившийся на моем лице, вряд ли можно было описать словами. И вновь Хана зашлась смехом. — Почему он? — уточнила я. — О, так вы знакомы? — Нет. — Вот и славно. Почему он, говоришь? Да потому, что его брат — молчун. Коконой слишком себя любит. Санзу — наркоман. Хм-м… кто еще? А! Майки! Этот вообще — призрачная персона. Ни с кем никогда не встречается. Ему женщины только на один раз. Поэтому я подумала о старшем Хайтани. Все равно тебе придется со всеми познакомиться. Так что почему бы и нет? — Нет, — отчеканила я и, поднявшись, оставила бокал на столике. — Хочешь перекусить? Может, закажем доставку? — это была грязная попытка спрыгнуть с темы разговора. Оглянувшись, я сразу поймала тяжелый взгляд подруги. — Итак. Накано Мэйко, я слишком хорошо тебя знаю. Ты знакома с этим человеком. Рассказывай. Нельзя. Запрещено. — Да, знакома. Виделись пару раз. Но это было давно, — не лгать же ей. — Мне не нужны сейчас свидания, Хана. Уверена, ему тоже. Поэтому просто забудь. Хана точно не забудет, и это я знала наверняка. И все же упоминание человека, с которым я умудрилась спать в одной постели, не будучи с ним в отношениях, вызвало у меня очередной приступ тревоги. Мне показалось, я хотела бы увидеть его вновь. Возможно, на меня подействовало вино.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.