Метки
Описание
Работа представляет собой некоторые рассуждения автора о мюзикле Лаланна "Аль Капоне", в частности, о символизме его персонажей.
Примечания
Автор особо подчёркивает, что не является специалистом в музыковедении, культурологии, истории, а также французском языке, поэтому будет благодарен за указание на ошибки, которые возможны или даже неизбежны в работе.
Посвящение
Автор благодарит фан-клуб Брюно Пельтье за материалы, послужившие основой для написания работы.
Обзор CD-диска "Аль Капоне"
19 сентября 2024, 04:10
Уделим некоторое внимание описанию мероприятий, направленных на продвижение мюзикла и повышение его популярности (коей он в итоге не достиг). Известно, что на официальном сайте была организована продажа CD-дисков, виниловых пластинок "Аль Капоне", а также подарочных наборов "CD+винил". Диски предлагались как с полным набором основных номеров, так и с отдельными ариями либо ансамблями (прежде всего, с финальным дуэтом "Сохраняй спокойствие").
Являясь счастливым обладателем такого диска, могу описать его содержание. Обложка CD представляет собой картинку "золотого" ряда рекламы - фото трёх главных героев (об их визуальных образах более подробно будет сказано в следующем разделе). Оборотная сторона включает короткую информацию по выпуску диска, перечень музыкальных номеров, изображение финальной сцены (Капоне и Несс с наведёнными пистолетами, роль которых выполняют сложенные пальцы), а также короткую аннотацию:
"В Чикаго безумных двадцатых годов, в эпоху сухого закона, Аль Капоне, сын итальянских иммигрантов, безраздельно властвует над рэкетом и контрабандой алкоголя. Воплощая легендарного персонажа, Жан-Феликс Лаланн представляет нам амбициозный музыкальный проект, в котором умело сочетаются великие традиции оперы и мюзикла"
На подложке упаковки представлен актёрский состав. Помимо собственно диска, в коробке есть небольшая книжечка о спектакле. После титульного "золотого фото" мы видим в ней высказывание Лаланна о своём спектакле (надеюсь, мой перевод довольно точен, хотя и несколько неуклюж).
"Аль Капоне - персонаж, который всегда очаровывал меня. Это отношение подпитывалось легендарным сериалом 60х годов "Неприкасаемые" ("Неподкупные") с Робертом Стаком в роли Элиота Несса, что приводил меня в дрожь, когда я был ребёнком.
Этот сериал я смотрел, конечно, тайком, сквозь дверной проём, поскольку мои родители считали его довольно-таки жестоким. И я очень хорошо помню вопрос, который постоянно приходил мне в голову: "Как мог Аль Капоне, который так быстро расправлялся со своими врагами, быть столь снисходителен к Элиоту Нессу?" Поскольку в сериале найти ответ не удалось, мне в какой-то момент просто необходимо было придумать его самому!
Вот так родилось моё либретто "Аль Капоне". Но оставался большой вопрос:
- Кто сможет воплотить знаменитое "Лицо со шрамом" в моём спектакле?
Мне нужен был артист, столь же чрезвычайно масштабный, как Капоне, столь же безумно влюблённый в оперу, как Капоне, итальянского происхождения, как Капоне, и c голосом, мощным... как у Капоне! При встрече стало очевидно: это Роберто Аланья.
Всё это должно было стать кристально ясным, так как я собирался наконец замахнуться на самые захватывающие амбиции композитора: воссоединить два параллельных мира, две вселенные, разделённые эпохами: оперу и мюзикл.
При этом мог ли я добиться чего-то более впечатляющего, чем объединить главные фигуры (в дословном переводе - "обязательные ДНК") этих двух музыкальных жанров? Роберто Аланья и Брюно Пельтье, перенесённые в Чикаго безумных двадцатых годов!
Ещё одно сделает этот проект поистине волшебным и уникальным: участие великолепной Анггун, с её незаурядным голосом и личностью.
Сегодня я благодарю эти невероятные таланты, которые дали мне уникальный шанс подарить жизнь этой истории, родившейся в голове взрослого с едва осознанной целью - ответить наконец на вопрос, что навязчиво преследовал мой детский разум:
"Так почему же Капоне был так снисходителен к Элиоту Нессу?"
Ответ, конечно, в спектакле!"
Обратим внимание на два момента: композитор, излагая основную мысль своего спектакля, говорит, что хотел бы ответить на вопрос об отношении Капоне к Нессу; объединение особенностей мюзикла и оперы было для него вполне осознанным решением, что и обусловило выбор на роли главных мужских персонажей великого оперного тенора Роберто Аланьи и прославленного артиста музыкального театра Брюно Пельтье. Сведение академического и эстрадного вокала в большом финальном дуэте - смелый и довольно редкий эксперимент, вызвавший ещё с первой презентации этого номера множество споров. Противники такого объединения упрекали Пельтье за более слабый голос, буквально "задавливаемый" тенором Аланьи, Аланью - за чрезмерную аффектацию и ограниченный актёрский арсенал на фоне тонкой нюансировки Пельтье, композитора - за то, что написал партию Элиота, исполняемую мартеном (высоким баритоном), почти наполовину в тесситуре баса, что не позволяло певцу выдавать полнозвучные ноты.
Звучало и мнение, которое образно можно передать фразой: "Поменяйте голоса местами - непонятно, кто из них мафия!" Действительно, в западноевропейской музыкальной традиции тенор - практически всегда положительный персонаж, а баритон часто выступает как его соперник, противник, а часто и явный антагонист (пары Отелло - Яго в "Отелло" Верди, Лоэнгрин - Тельрамунд в "Лоэнгрине" Вагнера, Манрико - граф ди Луна в "Трубадуре" Верди, Флорестан - дон Пизарро в "Фиделио" Бетховена и т. д.). Даже если персонаж, исполняемый баритоном, не может быть охарактеризован как отрицательный, авторское внимание и сочувствие направлено не на него (пары Хозе - Эскамильо в "Кармен" Бизе, Вертер - Альфред в "Вертере" Массне, Канио - Сильвио в "Паяцах" Леонкавалло, Тангейзер - Вольфрам в "Тангейзере" Вагнера и др.) Баритон также (хотя и реже) может выступать соратником, помощником главного героя-тенора (маркиз де Поза в "Доне Карлосе" Верди, дон Фернандо в "Фиделио" Бетховена и др.). И уж совсем редкими являются случаи, когда протагонистом является персонаж-баритон, а тенору поручена партия отрицательного персонажа (самый известный пример - Герцог и Риголетто в "Риголетто" Верди). Возвращаясь к "Аль Капоне", отметим, что тенору поручена партия мафиози, баритону - полицейского. Если вспомнить ещё и о том, что Пельтье начинал карьеру как рок-певец и сохранил в голосе специфическую хрипотцу рока, вопрос: "А кто же из них мафия?" - становится вполне понятным. Одновременно нельзя не признать, что внешне Аланья и Пельтье очень хорошо соответствуют предполагаемым типажам холёного толстощёкого гангстера и подтянутого, аскетически строгого служителя закона. Единственное несовпадение, которое буквально бросается в глаза, касается возраста героев: Аланье на момент премьеры было 59 лет, его герою едва исполнилось тридцать; Пельтье успел отметить своё шестидесятилетие, когда вышел на сцену в роли Элиота, которому по сценарию ещё нет полных 26 лет.
Судя по прохладному приёму публики (в отзывах "Аль Капоне" получил презрительное прозвище "недооперы"), амбициозный проект Лаланна по "объединению двух музыкальных вселенных" к настоящему времени не был понят зрителями.
Что же с другим моментом, поставленном Лаланном во главу угла - ответом на вопрос: "Почему Капоне был так снисходителен к Элиоту Нессу?"
Прямо скажу: просмотрев спектакль, я не вижу в нём ответа на этот вопрос. Точнее нет, не совсем так. Если судить по высказываниям Капоне-Аланьи, его персонаж не трогает Элиота, сначала не воспринимая его всерьёз, а затем, когда ситуация накаляется, опасаясь разбить сердце Рите. Вот прямая цитата из его интервью (я приведу её, возможно ещё не раз): «Этот Элиот Несс… он мой враг, жестокий и злобный, и врага необходимо уничтожить. Но есть настоящая нравственная дилемма: как я могу уничтожить врага, если его любит существо, которое мне дороже всего на свете - моя сестра?!» Но проблема в том, что история Риты (и Лаланн всегда это признавал) полностью выдумана. Никогда Несс не ухаживал за сестрой Капоне, никогда ни одна из сестёр Капоне не испытывала к нему нежных чувств, да, в общем-то, и сестры с таким именем у Аль Капоне не было. Теперь вопрос: если история выдумана, разве она может быть в таком случае объяснением? Ведь с тем же успехом Лаланн, например, мог сделать Элиота братом Капоне, похищенным в детстве! Если же Лаланн имел в виду какой-то иной ответ на свой вопрос, то какой?
В обсуждении спектакля со своими друзьями и коллегами я услышала вот такое мнение, которое вследствие его полноты считаю нужным привести в точности в том виде, как оно было высказано: "Согласен. Если история выдумана - это не объяснение. Если смотреть с точки зрения, приближенной к реальности и оставить Риту за скобками, то Капоне сразу мог не убить Несса как раз потому, что не воспринимал его всерьез. А мог не убить и потому, что - судя по американским фильмам - даже мафия старалась не трогать полицию. Полицейские неприкосновенны. Сколько времени и с каких позиций обсуждает семья Корлеоне предстоящее убийство полицейского Майклом? А это совсем недалеко по времени от Капоне". Мой коллега задался и ещё одним вопросом: "А вот почему Несс не застрелил Капоне, когда тот размахивал перед ним пистолетом? Это же прямое вооруженное нападение на полицейского. Имел полное право. Получается, что и Несс и Капоне в спектакле нереально благородны".
Оставаясь в недоумении, прошу читателей поделиться мнением в комментариях: каким вы видите ответ на вопрос Лаланна, и есть ли он в спектакле, исходя из изложенного сюжета (композитор уверяет, что есть).
Пролистаем книгу: далее следует перечисление музыкальных номеров с указанием их авторов и исполнителей. 21 трек диска полностью повторяет номера концепт-альбома, вот полный их перечень:
1. Женский хор (изначально здесь и далее трио) "Девушки для бандитов"
2. Ария Капоне "Лицо со шрамом"
3. Ария Лили "Мой мужчина - гангстер"
4. Ария Капоне "Расскажи" (на итальянском)
5. Ария Несса "Я тебя сломлю"
6. Женский хор "Капоне!"
7. Ария Капоне "Вне закона"
8. Ария Лили "Тот, кого люблю"
9. Ария Несса "Прекрасная в самом сердце"
10. Дуэт Капоне и Риты "Маскарад" (с вкраплением итальянских текстов)
11. Хор мафиози "Автомат" (изначально ария Фрэнка)
12. Сцена похищения Ричи (инструментальный эпизод)
13. Дуэт Несса и Риты "Последний танец"
14. Ария Несса "Любовь до смерти"
15. Сцена Несса с полицейскими "Положись на нас" (дуэт Элиота Несса и Джима на фоне хора полицейских)
16. Ария Фрэнка "Тень моего брата"
17. Дуэт Капоне и Лили "Ты мой источник"
18. Дуэт Капоне и Лили "Ваша любовь с детства"
19. Женский хор "В Чикаго"
20. Ария Риты "Все, но не он"
21. Дуэт Капоне и Несса "Сохраняй спокойствие"
Несмотря на то, что во всех статьях и иных материалах о мюзикле в качестве автора указан только Жан-Феликс Лаланн, при прочтении этой информации становится ясно, что у него было несколько соавторов. В частности, "итальянская" часть мюзикла, а именно ария Капоне "Расскажи" и дуэт Капоне и Риты "Маскарад" написана совместно с Давидом Эспозито (Davide Esposito). Паскалю Рева (Pascal Reva) принадлежит музыка двух арий Элиота Несса: "Я тебя сломлю" (в соавторстве с Лаланном) и "Любовь до смерти", а также хоров мафиози "Автомат" и певиц кабаре "Капоне!". Дуэт Элиота и Риты "Последний танец" создан Джереми Жунло (Jeremie Jounlaux).
Таким образом, перу Лаланна полностью принадлежит партия Лили (две её арии и два дуэта Лили и Капоне), ария Фрэнка (кстати, из того же диска следует, что хор "Автомат" изначально был задуман как второй сольный номер Фрэнка), ария Риты, хоры "В Чикаго" и "Девушки для бандитов", а также "французская" часть партии Капоне (арии "Лицо со шрамом" и "Вне закона", а также его дуэты с Лили и Нессом). В наименьшей степени Лаланн (несмотря на его заявление о Пельтье, которое он сделал в одном из интервью: "Чем дальше, тем больше я писал именно для него") приложил руку к партии Элиота: это музыка арии "Прекрасная в самом сердце", сцены Несса с полицейскими "Положись на нас", ну и уже упомянутый финальный дуэт с Капоне.
В книге приведены тексты и фото для следующих номеров:
Ария Капоне "Лицо со шрамом"
Ария Лили "Тот, кого люблю"
Ария Несса "Я сломлю тебя"
Дуэт Капоне и Несса "Сохраняй спокойствие"
Ария Фрэнка "Тень моего брата"
Возникает закономерный вопрос: почему из пяти солистов никак не представлена Рита (Каина Блада)? Её роль представляется даже более значимой, чем Лили (не говоря уже о Фрэнке), а единственная ария "Все, но не он", в которой она умоляет мафию о жизни Элиота - куда более сюжетно важной, чем довольно-таки "вставное" рассуждение Фрэнка о взаимоотношениях с братом. Логичен был бы принцип: по одной арии каждого персонажа плюс финал. Фото Риты (она изображена вместе с Капоне) - самое мелкое, в углу листа. При этом даже девушки из кордебалета удостоились отдельной страницы.
Для полноты картины вспомним клипы, разработанные в рамках шоукейса, они существуют для номеров:
Ария Капоне "Вне закона"
Ария Лили "Мой мужчина - гангстер"
Ария Несса "Я сломлю тебя"
Дуэт Капоне и Несса "Сохраняй спокойствие"
Ария Фрэнка "Тень моего брата"
Вновь нет арии Риты! И ещё один вопрос: Капоне и Лили представлены иными ариями, нежели в книге, номера Фрэнка и Элиота повторяются. Если для Фрэнка это понятно (у него всего один сольный номер), то почему более полно не представлен Элиот? Немного поговорим об этом забвении Лаланном своих персонажей в следующем разделе, а пока вернёмся к диску.
На последней странице книги-приложения приведена информация об оркестре, хорах, а также благодарности. Оборот обложки занят повторением перечня номеров, на фоне которого - изображение гитары и шляпы. О шляпах несколько слов также будет сказано в следующем разделе...
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.