Счастье | Happy

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Сумерки. Сага Майер Стефани «Сумерки»
Гет
Перевод
Завершён
G
Счастье | Happy
Fafira
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Она уже давно не была счастлива, но была готова попробовать обрести счастье.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы

Часть 1

Она бежала через лес. Быстро, грациозно, мощно. Ее лапы едва касались земли, оставляя за собой еле заметные следы. Холодный, сырой воздух обжигал ноздри, а мелкие капли росы, осевшие на ветвях деревьев, падали на ее спину, как легчайшие уколы. Звуки леса — шелест листвы, шорох маленьких существ, прячущихся под корнями, и пение ночных птиц — заполняли все вокруг, становясь частью ритма ее бега. Это было живое дыхание леса, и она, хищник в ночи, была его частью. Ее грудь поднималась и опускалась с каждым вдохом, но ей не было тяжело. Напротив, с каждым прыжком, каждым рывком вперед она чувствовала, как жизнь наполняет ее до краев. Впервые за долгое время она ощущала не просто существование, а саму суть жизни. Она была свободной. Ее изумрудные глаза горели в темноте, как два драгоценных камня, отражая свет луны, едва пробивающийся сквозь густую листву. Она была уверена, что ничто не сможет ей угрожать в этот момент, и это наполняло ее необычайным спокойствием. Она чувствовала себя, как человек, который впервые понял, что значит дышать, спустя долгие годы подавленного существования. В некотором роде, это было правдой. Впервые с момента своего рождения она почувствовала, что больше не обязана никому. Никаких цепей, которые сковывали бы ее душу. Никаких приказов, ожиданий, правил. Никакой ответственности. Только она, ее воля и это бесконечное ощущение свободы. Правда, она была практически одна в этом мире. Большинство друзей давно ушли, и она сама отрезала себя от магического мира, бежав подальше от его тягостной власти. Она больше не могла выносить эту бесконечную борьбу, интриги, войны и ложь. Но одиночество ее не пугало. Свобода, которую она обрела, была куда ценнее. Свобода была ее бегом, а бег — свободой. Да, Эмилия Поттер-Блэк любила бегать. Особенно в своей анимагической форме. Она неслась, словно тень, пока не достигла поляны. Поляна была почти размером с квиддичное поле, и там, под мягким светом луны, ее черная шерсть блестела, как полированное зеркало. Она остановилась, тяжело дыша. Легкий туман поднимался от ее тела, где тепло сталкивалось с холодным ночным воздухом. Ее сверкающие изумрудные глаза внимательно осматривали окружающее пространство, а нос настойчиво улавливал мельчайшие запахи. Кролик. Где-то рядом. Запах свежий, манящий. Она чуяла, как его маленькое сердце бьется от страха. «Найти!» — сказала она себе мысленно. Она двинулась вперед, ее тело плавно скользило среди высокой травы и опавших листьев. Каждое движение — полное координации, силы и цели. Ее магия тоже ощущала добычу. Маленький комок страха и плоти, сжимающийся под корнями старого дерева. Прежде чем кролик успел осознать опасность, она прыгнула. Ее движение было безупречным, как танец. Она схватила его своими мощными челюстями, и мягкий хруст костей отозвался эхом в ночи. Кровь животного заполнила ее рот, теплая, солоноватая. Она почувствовала мощный прилив энергии, животное удовлетворение. Это была простая истина: хищник выживает, жертва падает. Она закрыла глаза, чувствуя, как мощь наполняет ее тело. И это ощущение — быть охотником, а не добычей, — опьяняло. Слишком долго она была загнанной добычей. Она вспоминала, как ее преследовали, заставляли бежать, прятаться, бояться. Она была пешкой в играх старика, который считал, что имеет право на ее жизнь. «Никто больше не сможет мной управлять!» — подумала она. Дамблдор был мертв. Одна из многих жертв войны, которая разрушала магическую Британию. Она не жалела о его смерти. Даже наоборот. Она была той, кто нанес последний удар. Никто об этом не знал, и она не собиралась раскрывать эту правду. Внезапный шорох заставил ее насторожиться. Ее голова взметнулась, уши повернулись в сторону звука. Лес был слишком тих. Это означало, что кто-то, или что-то, приближалось. Она почувствовала чужое присутствие — сильное, магическое, не угрожающее, но все же неизвестное. Из тени вышел он. Он был огромен. Намного больше ее. Рыжевато-рыжий мех блестел, как языки пламени. Его золотистые глаза светились в темноте. Она почувствовала, как ее шерсть на загривке встает дыбом от напряжения, но он не сделал ни одного угрожающего движения. Медленно, уверенно он двинулся вперед. Она видела, как его взгляд смягчился, и почувствовала, как он попытался установить связь. «Что это?» — ее мысли закружились в панике, но любопытство пересилило. Она позволила ему проникнуть в ее разум. Ее мир изменился. Это было, как будто она больше не одна, как будто ее разум стал частью чего-то большего. Это было странно, но не больно. Скорее, естественно. Его присутствие было теплым, сильным. Оно наполнило ее сознание мягким светом и чувствами. Радость, принятие, даже счастье. Он смотрел на нее, словно на что-то, что давно искал. «Ты часть меня,» — донесся его голос, мягкий и глубокий. Она инстинктивно потянулась к нему. Их головы соприкоснулись, и на миг мир вокруг исчез. Она чувствовала себя так правильно, как будто впервые за многие годы нашла место, к которому принадлежит. Может, он и правда сможет сделать ее счастливой.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать