В этой жизни я изменюсь!

Ориджиналы
Джен
В процессе
PG-13
В этой жизни я изменюсь!
Rossanne
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
После падения с крыши они просыпаются и оказываются в необычных комнатах. Посмотрев в зеркало, героини видят совсем другого человека вместо себя. С этого момента и начинается история.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 32

Дворецкий: миледи, вам письмо от графа Понте. Асцелия: от Оливера, зачем ему... Я аккуратно разорвала красивую обёртку, в котором были маленькие сушёные герберы и, конечно же, само письмо. Асцелия: ах, точно, мы же должны были пойти на прогулку. "Сегодня свободен... встретимся на центральной площади... Подпись: Оливер." Положив письмо, я встала из-за стола. Асцелия: скажи Эмине, чтобы подготовила жёлтое платье. Она поймёт, о чём я говорю. Наконец я добралась до места встречи. Выйдя из кареты, меня снесла толпа людей. Кое-как я выбралась и подошла к фонтану. Оливера нигде не было. Я несколько раз обернулась и краем глаза увидела человека в капюшоне, который быстрым шагом отдалился вглубь толпы. И, видимо, не хотел чтобы его увидели. Единственное что я заметила - это брошь в форме ветки из золота и со вставками топаза по бокам. Асцелия: красивая. ???: ...Джун. Вмиг со спины меня окликнул Оливер, да так, что я вздрогнула. Оливер: куда смотришь? Асцелия: никуда. Оливер: я не опоздал? Асцелия: ещё как опоздал, я здесь уже несколько минут тебя жду. Оливер: тогда за обед плачу я. Асцелия: я готова тебе всё простить. Оливер: хе-хе. Сейчас проходит зимний фестиваль и много людей приехали, можно легко потеряться, поэтому не уходи от меня далеко. Асцелия: только хотела спросить, почему здесь так много народу. Оливер: я опередил тебя. Асцелия: думаешь, этим стоит гордиться? Оливер: разве нет? Долгое время мы ходили по кафе, улицам и магазинам. Покупали еду и рассматривали разные вещи на рынке. Начинало темнеть и на улицах зажигались огни, которые напоминали звёзды в ночном небе. Асцелия: уже поздно, мне пора возвращаться, Сезар будет волноваться. Оливер: ещё увидимся. *В императорском дворце* Итан: на этом всё? Работник: нет, Ваше Величество. Итан: что ещё? Работник: граф Акинс просит вас об аудиенции. Итан: позови его. В дворцовый кабинет вошёл граф. Он держал пергамент, который двумя руками положил на стол перед императором. Граф Акинс: приветствую вас, Ваше Величество. Итан: переходите сразу к делу. Граф Акинс: конечно. Аристократия беспокоиться, что вы всё ещё не объявили кронпринцессу, поэтому я принёс вам, Ваше Величество, рекомендательное письмо моей дочери леди Адель. Прошу принять решение правильно, вы мудр, поэтому я уверен, что... Итан: меня это не интересует. Граф Акинс: но как же так, Ваше Величество, вы обязаны... Итан: уходите, сейчас же! Граф выглядел недовольным, когда выходил из кабинета. Работник: Ваше Величество... Итан: можешь быть свободным. Работник: как прикажете. Во всём дворце царила тишина. Итан: место императрицы, говорите. Нелёгкое это решение. Хотя...
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать