Пэйринг и персонажи
Метки
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Элементы драмы
Смерть второстепенных персонажей
Исторические эпохи
Воспоминания
Смерть антагониста
Аристократия
Псевдоисторический сеттинг
Реинкарнация
Вымышленная география
Королевства
Второй шанс
Упоминания войны
Слухи / Сплетни
Дворцовые интриги
XVI век
Описание
После падения с крыши они просыпаются и оказываются в необычных комнатах. Посмотрев в зеркало, героини видят совсем другого человека вместо себя. С этого момента и начинается история.
Глава 23
09 ноября 2023, 06:31
Итан: когда он уже закончит говорить и перейдёт к делу?
Герцог: В-Ваше Величество, не нужно торопить события.
Итан: ага, да... о?
Итан заметил кого-то в толпе людей и пристально смотрел, не отводя взгляд.
Итан: что она здесь делает?
Он тихо спросил это, но сам всё понял.
Итан: ' ох, так леди Асцелия пришла посмотреть. '
Герцог: вы что-то сказали, Ваше Величество?
Итан: нет, забудьте...
Палач: за покушение на...
Итан: ' посмотрим, Асцелия Кастилья, насколько ты изменилась. '
*Поместье Флоренс*
Рубия: как жалко, что отец запретил мне там присутствовать. Энн!
Энн: что, госпожа?
Рубия: немедленно подай мне ту коробку!
Энн: вот.
Это была прекрасная деревянная шкатулка с драгоценностями. Открыв её, Рубия посмотрела внутрь.
' Просто обожаю рассматривать камни и украшения, они так прелестно отражают свет от солнца. '
Рубия: чего-то не хватает..
Энн: что-то случилось?
Рубия: я заметила, что в моей коллекции не хватает камней. Передай отцу, что мне нужна бирюза!
Энн: д-да, сейчас же сделаю.
Она выбежала из комнаты, смотря в пол, а Рубия почувствовала облегчение, что ей подарят ещё камней.
' Нужно будет ещё пару платьев купить и обновить комнату. Да, так и сделаю. '
Энн: госпожа, милорд пришёл к вам.
Рубия: отец, ты знаешь, мне чего-то не хватает. Когда будешь в столице, купи драгоценных камней с десяток. Или же украшений.
Барон: конечно, доченька. Всё для тебя.
Рубия: отлично, теперь уходи, ты мешаешь.
Барон: уже иду, милая.
Энн: ' миледи так изменилась, становится сложнее справляться с делами. '
Рубия: ты тоже уходи.
Энн: что?
Рубия: кому говорю.
Энн: да!
' Наконец-то покой. Все так раздражают, ха! '
В дверь раздался стук.
Служанка: прошу, госпожа, обед подан в столовой.
Рубия: отец с матушкой уже там?
Служанка: да, они ждут вас.
Рубия: добрый день ещё раз.
Баронесса: доченька, всё хорошо? Я слышала, что твоё настроение в последние дни неблагоприятное.
Рубия: нет, всё нормально.
Барон: супруга, она ещё растёт, а настроение из-за этого и меняется.
Баронесса: точно, точно, всё правильно. Нашей милой девочке всего восемнадцать.
***
Дворецкий: миледи, вот недельный план финансов войска.
Мужчина положил на мой стол много бумаг с разными записями и расчётами.
Асцелия: а, а почему так много?
Дворецкий: это ещё не всё. Чуть позже ждите прихода господина Сезара, после состоится обсуждение военных дел.
Асцелия: а!? Зря я согласилась помочь..
Дворецкий: миледи, не нужно так говорить, вы содействуете процветанию нашей империи, мы выиграем войну и будем жить в мире. Вас будут считать добродетелем и вознаградят.
Асцелия: о, идея с награждением мне нравится, начну работать прямо сейчас.
Дворецкий: я пойду.
Асцелия: ага.
' Денежки в мой кармашек не будут лишними. '
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.