В этой жизни я изменюсь!

Ориджиналы
Джен
В процессе
PG-13
В этой жизни я изменюсь!
Rossanne
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
После падения с крыши они просыпаются и оказываются в необычных комнатах. Посмотрев в зеркало, героини видят совсем другого человека вместо себя. С этого момента и начинается история.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 12

Мы вернулись в зал и вмиг все взгляды устремились на меня. Знать: что это? Какое прекрасное платье. Интересно, у кого леди Асцелия его заказывала. Неужели всё так просто? Мелания: смотрите, леди Адель, она совсем ничего не предприняла. Адель: агх! Чёрт, она просто... просто так это оставила!? Мелания: ну же, приглушите свою вспыльчивость. Я слышала от горничных, что она взяла с собой ещё три таких платья. Адель: нет, я не сдамся. Рубия: вы правы, слишком всё хорошо. ???: прошу меня простить, леди Флоренс. Рубия: кто осме... а, это вы виконт Сальвор. Уотан: я польщён, что вы меня помните. Как и говорилось в письме я хотел с вами поговорить. Они вышли на балкон. Уотан: у меня предложение помолвки. Я слышал, что вы не имеете жениха. Я чрезмерно восхищён вами и люблю вас, прошу примите моё предложение. Рубия: что-о!? Она громко посмеялась, после чего холодно посмотрела на виконта и продолжила говорить. Рубия: нет, вы слишком уродлив для того, чтобы быть со мной. Да и состояние у вас точно небольшое. Парень стоял в полном удивлении и в некоторой степени злой. Уотан: почему вы так себя ведёте!? Плюёте на мои чувства, будто вы хотите... Рубия: что? Уотан: ...хотите лишь власти, а не любви. Рубия: понимаете, мне важны только деньги, а такой как вы мне не нужен. Уотан: что послужило причиной такого резкого изменения в вас? Ведь вы были словно ангел. Рубия: вы ещё не ушли? Отказ получили, так идите прочь, нечего здесь распинаться. Уотан: ... Он вышел первым, затаив обиду, а Рубия смотрела ему вслед с отвращением. ' Мне он незачем, всего-то виконт. Подумаешь. ' Рубия: ох, скоро начнутся танцы. Нужно успеть пригласить кронпринца. Она вернулась внутрь. Яркий свет освещал всё пространство в золотой. Оркестр начал играть. Леди: Ваше Высочество, вы не против потанцевать со мной? Это большая честь для меня. Прошу вас, это не сложно. Принц: нет, в последней битве я получил ранение ноги, из-за чего не могу танцевать. Он пробился через толпу и ушёл в сторону. Асцелия: странно, он такой скрытный, хоть с ногой у него все в поря... сэр Оливер, вы где!? Оливер: прости, я отходил за напитками. Асцелия: больше так не делай. Оливер: ты что-то говорила? Асцелия: уже не важно. Просто скажи мне, кто эта леди в красном? Оливер: о, начинаются танцы. Асцелия: я пропущу. ' Убегает от ответа. А?! Мы с принцем встретились взглядом! ' Я попыталась спрятаться за Оливером от принца. Он стоял в толпе людей, откуда тяжело было его увидеть. Принц: ' она сегодня странная, раньше бы прибежала и начала вымаливать меня потанцевать с ней. ' Оливер: ты что делаешь? Асцелия: прячусь. Оливер: от кого? Асцелия: просто не обращай внимания и продолжай делать то, что делал. Оливер: как скажешь. Асцелия: фу-у-ух, пронесло. Принц: от чего же? Неожиданно он заговорил у меня за спиной. Я слегка испугалась. Оливер: приветствую Его Высочество кронпринца. Принц: надеюсь, граф наслаждается вечером. Оливер: конечно, Ваше Высочество. Принц: что же вы стоите, леди? Асцелия: у меня нет особого желания танцевать. Принц: какая жалость, я ведь хотел вас пригласить. Асцелия: простите, Ваше Высочество кронпринц, но на этот вечер моим спутником является граф Понте. Принц: хах, но вы не можете мне отказать, леди. Взглядом Оливер прямо говорил мне: "Просто согласись, проблем не оберёшься." Принц: не соизволит ли леди Асцелия потанцевать со мной? Он подставил мне свою руку и ехидно улыбнулся. ' Чёрт! '
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать