Сад голубых пионов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Сад голубых пионов
Снежная Июль
автор
Описание
Перед Пионой расстилается целый сад – растоптанного прошлого и туманного будущего – покачивающихся на ветру голубых пионов, таких легких и безмятежных, что хочется врезать кое-кому совершенно по-детски. – Эти цветы зовут как тебя? – спрашивает Гарри, прижимаясь щекой к ее бедру, и Пиона смеется и треплет его по вихрастым кудряшкам. – Это меня зовут, как цветок, – отвечает она, протяжно вздыхая, и раздумывает махать кулаками. В конце концов она знает более интересные способы убеждения.
Примечания
Маленькое допущение, в котором цветов на один больше, чем должно было быть. Не умею ставить подробные теги, так что буду рада вашим советам.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Аристократы

      Малфой, Люциус распределяется на Слизерин, как и хотел. Пиона наблюдает за ним со своего места, ловит на себе высокомерный взгляд и улыбается так искренне, что у самой сводит скулы. Она все еще думает, что он напоминает Петунию, и обещает себе обязательно подружиться, хоть проводящий экскурсию староста и предупреждает о страшных-престрашных слизеринцах. Остальные первокурсники понятливо кивают, не спорят, хоть многие и относятся к предупреждению скептически, и Пиона тоже помалкивает. В первый же вечер она выспрашивает про почтовых сов и отправляет одну с письмом специально для Туни.       В гостиной ее факультета светло и тепло, пахнет лесом и цветами. Первокурсники набиваются гурьбой у камина, делятся впечатлениями, и Пиона невольно присоединяется тоже. Ей не сильно нравятся шумные компании, и она успокаивает себя тем, что это только на один раз. Никто не может заставить ее дружить с кем бы то ни было, хотя эти дети, пожалуй, тоже ей нравятся. Пиона рассказывает о себе, когда доходит очередь, скупо и односложно, уходит в комнату и долго-долго рисует, пока соседки не начинают разбредаться по кроватям.       За завтраком ей приходит торопливый ответ от Петунии, и Пиона засовывает письмо в карман по соседству с волшебной палочкой, почти забытой от полчища впечатлений. Первым уроком у нее в расписании Травология, и Пиона радостно думает, что этот-то предмет ей уж точно понравится.       Потом идет Трансфигурация, Зельеварение и что-то еще, так много, что мозги плавятся от натуги. Пиона чувствует себя дурой, потому что в этой школе нет математики или чистописания, только всякие волшебные штучки, и все ее прошлые знания кажутся нелепой пустышкой. На ее факультете еще несколько детей, рожденных в неволшебных семьях, и они споро сбиваются в кучку, организуют свой собственный клуб и почти отделяются ото всех остальных.       Пиона машет Люциусу через весь зал, и второкурсница Чейси толкает ее локтем в бок, оттягивает за рукав и прячется за головами старшекурсников. Люциус вяло машет в ответ, и кто-то из сидящих рядом ребят принимается хохотать так громко, что становится даже обидно. Пиона обиженно жмурится, но взгляд не отводит, и тогда кто-то еще толкает ее в затылок, почти роняя в тарелку с остывшей кашей.       – Не общайся с ним, дура! – запальчиво шепчет Чейси, делая страшные глаза. – Он же из этих!..       Она не договаривает, шумно втягивает носом воздух и бьет по столу ладонью. Пиона вопросительно хмурит брови, но пояснять почему-то никто не спешит.       – Этих? – переспрашивает Пиона, когда ажиотаж чуть-чуть унимается.       – Аристократов, – выдыхает Чейси, обхватывая Пиону за руку так, будто это должно что-то значить. – Я слышала, его отец предложил перестать принимать в школу магглорожденных студентов, но директор отказался, даже не думая, и теперь они точат друг на друга обиду.       Чейси – ужасная сплетница, и Пиона почти не сомневается, что та говорит правду. Снова становится немного обидно, самую малость, но ребята быстро ее отвлекают.       – Еще они считают, что Хаффлпафф – самое ужасное в мире, что может случиться с волшебником, – заговорщицки добавляет Малкольм, и смешинки волной проходят по всей их компании.       – Это просто значит, что нам больше ничего не страшно, – хихикает Пиона, а воодушевившаяся Чейси тянет ее ближе к себе.       Второкурсница Чейси, тоже магглорожденная, как это говорят остальные, берет над ними шефство с самого первого дня. Пиона думает, что та просто не смогла подружиться ни с кем из ровесников, но вслух не возражает, принимает посильную помощь и наставления. Пиона учится усердно, но в ее голове каша от перемены программы, непонимания дурацких правил и разделения, граничащего с дискриминацией. Пиона видит, что Хаффлпафф почему-то не любят, а еще что слизеринцы задирают нос и враждуют с гриффиндорцами, и думает, что Лили определенно бы во все это влилась.       Сама Пиона с первого дня хочет домой, чувствует себя неуютно и успокаивается только в теплицах, потому что растения – они растения и есть, волшебные или не очень. Из них троих в земле больше всего любит копаться Петуния, и Пиона ужасно скучает, выпрашивает у профессора саженец и выращивает для сестры подарок.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать