Искорка безумия

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Искорка безумия
GermioneJean
автор
Описание
Гермиона Грейнджер во время битвы за Хогвартс потрясена смертью Гарри Поттера. Она решается на отчаянные меры: вернуться в предыдущий день, нарушить ход времени и спасти своего лучшего друга. Но её план рассыпался прахом, когда она оказывается в другом прошлом, за семнадцать долгих лет до её настоящего. В день, когда трагедия одних обернулась радостью других. В замкнувшийся в бесконечность день, который обернётся для неё личной катастрофой…
Примечания
Предупреждаю, что отношения будут развиваться медленно. В начале истории больше упор на джен. По мере развития сюжета я буду дополнять метки. Визуализация персонажей от автора: Гермиона - https://i.ibb.co/XpzBR5D/image.png Том - https://i.ibb.co/QQrG3MG/image.png Старая обложка - https://i.ibb.co/KwK5PWm/image.png Канал автора: https://t.me/a_little_spark Буду признательна, если вы поделитесь своими мыслями о работе. Приветствуется конструктивная критика. Спасибо Forever in the dark за вычитку работы и отдельное спасибо тому, кто пожелал остаться анонимным. Благодарю за беттинг первых двух глав Люк от сердца. ПБ открыта.
Посвящение
Всем читателям!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 4. Решение

      

      Подумав — решайся, а решившись — не думай.

      Японские пословицы и поговорки

             Снова очнувшись на поляне в лесу, но теперь полностью одетая, а также абсолютно целая и невредимая физически, чего нельзя было сказать о ее моральном состоянии, Гермиона слегка дерганными движениями начала искать палатку в своей сумке.       Обеспечив себе безопасность и горячую еду, приготовление которой слегка отвлекало ее от терзавших ужасных мыслей и воспоминаний, она наконец-то присела за стол.       Поздний ужин или даже ранний завтрак достаточно аппетитно пах, но ее так сильно тошнило от пережитого и увиденного, что она поняла, что не сможет взять в рот ни крошки. С каждой проведенной минутой в относительном покое Грейнджер стало все ощутимей потряхивать, а зубы стали стучать друг об друга от нервного перенапряжения.       Гермиона не сумела совладать с собой и снова сломалась. Истерика была не сравнима со вчерашней, она нарастала и нарастала как снежный ком, пока все не выплеснулось бурным потоком слез и еле слышными мольбами:       — Простите меня! Простите меня… Простите, простите, простите, прост… — никак не могла остановиться, захлебываясь в рыданиях, Гермиона, уткнувшись лицом в столешницу.        Спустя время, обессилев и уже перестав плакать, она все повторяла, как мантру:       — Я остановлю его… Остановлю и уничтожу. Я не дам никому больше умереть. Он не заберет больше столько жизней… Клянусь!       Слегка пошевелив рукой, лежащей на столе, Грейнджер наткнулась на холодную тарелку с уже остывшей едой. Неохотно прожевала разогретую с помощью магии пищу, совсем не чувствуя ее вкуса, и снова выпила свой полюбившийся умиротворяющий бальзам.       Она пересела в более удобное место на небольшой серый потрепанный диван и, укрывшись теплым клетчатым пледом, погрузилась во вчерашний день. Со стороны через призму спокойствия, навеянного зельем, у Гермионы закралась мысль о том, что она совсем недалеко ушла от Беллатрисы Лестрейндж в зарождающемся безумии.       — Я пытала человека и получала от этого удовольствие… В своей ненависти я стала похожа на самую верную последовательницу Риддла, — отрешенно удивилась своему открытию Грейнджер.       Однако в отдалении, где-то на окраине сознания, билась рациональная мысль, не притупленная холодной прагматичностью, вызванной зельем, что она это сделала в стрессовой и опасной ситуации, пытаясь защитить свою жизнь, а не ради удовольствия. Тяжко вздохнув и поежившись под пледом от охватившего ее озноба, продолжила размышлять о временной петле.       «Попытки предупредить Дамблдора привели только к бессмысленным жертвам, а меня саму чуть не схватил сначала Грюм, а потом я вообще попалась в лапы к Волдеморту», — от последнего воспоминания Гермиона сильнее стиснула зубы.       Помощь директора она все же решила не сбрасывать со счетов, правда, к этому варианту стоило отнестись более продумано. Если старый манипулятор отправил ее в этот момент времени, значит, на самом деле хотел спасти Поттеров. Но сначала Гермиона собиралась проверить другие варианты.        — Когда я была в плену у пожирателей, не имея возможности вмешаться в произошедшие события… и в этот раз, даже не умерев, — сардонически усмехнулась Грейнджер и пригладила свои непослушные волосы в том месте, где была отрезана «в прошлом» прядь волос, замерев на мгновение в нерешительности, продолжила: — временная петля снова замкнулась и отбросила меня в начало. Но какое событие приводит к этому? Что именно я должна изменить?       Гермиона закусила нижнюю губу и стала теребить плед, свалявшийся на ногах.       «Я помню, как Долохов схватился за свою руку в месте, где, скрытая одеждой, была темная метка, и его лицо исказилось, как от сильной боли. А что, если в этот момент он почувствовал, как Волдеморт развоплотился, и именно это событие стало спусковым крючком временной петли? Так что, получается, я должна помешать ему исчезнуть? Нет, этого не может быть», — решительно, словно пытаясь выбросить такую абсурдную мысль подальше, покачала головой Гермиона. Потом ее осенило пониманием, и кусочки головоломки начали вставать на свои места.       — Гарри! Конечно же, все дело в Гарри! — с ликованием в голосе воскликнула Грейнджер и снова нахмурилась: — Риддл наслал на него смертельное проклятие, которое не сработало из-за «жертвы» Лили Поттер, отскочило назад, тем самым породив крестраж. Вот что хотел от меня Дамблдор из будущего! Помешать Гарри стать крестражем. Это же так просто… — совсем уже безрадостно закончила Гермиона и нервно рассмеялась.       «Возможно, что смерть Волдеморта без попадания кусочка души в маленького Гарри не будет событием, запускающим временную петлю… Мне всего-то нужно убить Риддла до того, как тот доберется до моего друга. Легче легкого, — с нарастающей паникой и бешено колотящемся сердцем отчаянно подумала Гермиона. — Я даже взглянуть на него спокойно не могу, не впав в ступор от ужаса».       Следующей брешью нового плана и еще одним неутешительным выводом прошедшего дня оказался уровень ее навыков как на дуэли, так и в ментальных техниках.       «Моя окклюменция оказалась совсем бесполезной против Волдеморта, да что уж там, Дамблдор явно справился бы с такой же легкостью, если бы захотел сделать это так грубо. Меня словно ментально изнасиловали. Хотя почему словно, так оно и было», — скривилась от отвращения Гермиона.       «Мне следует подтянуть свои окклюменционные щиты до достаточного уровня, чтобы вновь встречаться с ними лицом к лицу. Для этого мне понадобятся дневники профессора Снейпа, раз уж он так удачно лавировал между двумя признанными легилиментами, и они ему доверяли, его техника защиты сознания мне очень пригодится», — с нарастающим предвкушением от погружения в записи Снейпа и, наконец, имея цель, Грейнджер решительно скинула с себя плед и, поставив ноги на пол палатки, призвала свою сумочку со стола.

      ***

      Спустя несколько часов изучения дневников и попыток сформировать поддельное воспоминание, облаченное в настоящие эмоции, Гермиона поняла, что без напарника тут ей не обойтись. Только в этом времени у нее никого нет.       На Гермиону нахлынули теплые и в тоже время приправленные грустью воспоминания о проведенных часах вместе с Гарри и Роном, когда они по очереди пытались прочесть мысли друг друга. Беззаботно смеялись, натыкаясь на забавные эпизоды из жизни, пытаясь разрядить гнетущую атмосферу, царящую в месте, в котором они в очередной раз скрывались.       Гермиона быстро научилась создавать мысленные барьеры, но все равно пускала лучших друзей в свою голову, чтобы подбодрить и заразиться их смехом. Сейчас у нее этого не было. Не было ничего. Отложив дневники на диван, она смахнула с глаз набежавшие слезы.       За ограниченное время ей удалось прочесть только полтора дневника с описанием техники защиты сознания, а также где окклюмент смог найти той применение, но и этого Грейнджер оказалось достаточно, чтобы еще больше проникнуться уважением к профессору Снейпу. Гермиона восхитила его храбрость и выдержка, которую тот проявлял, находясь на службе сразу у двух великих волшебников. Она боялась, что ее моральных сил на такое же противостояние не хватит.       — Заканчивай хандрить, Гермиона! Пора действовать! — напутствовала себя она и решительно вскочила с дивана. — Надеюсь, я не ошиблась в своих предположениях о временной петле.

      ***

             На улице уже вступала в свои права ночь. Тучи снова поглотили весь лунный свет, что придавало еще более мрачную и зловещую атмосферу окружающему пейзажу. Время близилось к полуночи, когда, ежась на пронизывающем ветру под деревом в Годриковой Лощине, зашевелилась невысокая девичья фигурка.       «Помогите мне, Мерлин и Моргана, надеюсь, я не совершила очередную глупость, что никого не предупредила в этот раз. Гордыня меня погубит», — размышляла Грейнджер, прикусив нижнюю губу почти до крови в приступе нарастающей паники и возрастающих сомнений.       Он снова появился в то же время, что и в первый раз. Также пригладил волосы, которые растрепал ветер.       В этот раз Гермиона не стала отвлекаться и мешкать. Собравшись с духом, нерешительно воскликнула в пронзительной зловещей ночной тишине:       — Авада Кедавра, — страшные и неестественные слова, словно воронье карканье, сорвались с ее губ, и она замерла от осознания. Зеленый луч, разрезая ночь своим неестественным инфернальным светом, полетел в темную фигуру напротив.       На один короткий удар сердца Грейнджер решила, что ей удалось сделать то, что не смог ни Дамблдор, ни Гарри. Но так и не долетев до своей цели, свет просто рассеялся во тьме.       Все повторилось с точностью как в первый раз. Волдеморт исчез в клубах черного дыма. Гермиона начала оборачиваться, но не успела. С особой жестокостью вывернув ей руку, он лишил ее палочки. Распятая на дереве, как слабая и безвольная бабочка, Гермиона боялась лишний раз вдохнуть и пошевелиться. Она не могла оторвать свои глаза от его. Ждала свою смерть.       В этот раз Риддл изучал ее дольше и, осмотрев с ног до головы, словно придя к какому-то неутешительному выводу, скривился в отвращении.       — Не могу поверить, что теперь этот трус — Дамблдор — посылает против меня детей, — голос Волдеморта так и сочился раздражением, а лицо исказилось.       Гермиона не могла вымолвить ни слова, да и что она должна сказать тому, кого минутой раньше пыталась убить.       — Великий «светлый» волшебник, — выплюнул он слова с неприязнью, — даже не потрудился научить тебя убивающему проклятью и отправил на смерть?       — Я-я н-не понимаю, о чем вы… — заикаясь от ужаса, еле слышно прошептала Гермиона. Она не могла даже опустить глаза, как будто эти два раскаленных в темноте уголька прижгли ее, и Гермиона вплавилась в них ответным взглядом.       — Я буду великодушен и научу тебя, девочка, — зловеще улыбнулся Волдеморт, — но сначала кое-что проверю.       — Не надо… пожалуйста, — полузадушенным шепотом на грани слышимости выдавила Грейнджер, а потом резко вскрикнула от пронзившей голову боли: — А-а! — когда, не встречая преград, он ворвался в ее мысли.       Гермиона тренировалась. Она отработала одно вымышленное воспоминание на этот случай. Крутила его в голове не переставая. Встреча с Дамблдором в Лондоне. Изменила только сам разговор и молилась, чтобы у нее получилось обмануть Волдеморта.       Когда воспоминание закончилось и он стал искать новое, она, как и указывал профессор Снейп в дневнике, сосредоточилась на восстановлении своей защиты. Видимо, сработал эффект неожиданности, но Гермиона смогла вытолкнуть Волдеморта из своего сознания. На лбу и спине проступила испарина, а ноги подкашивались от перенапряжения, но на секунду она была собой довольна. Пока ее не опустили с небес на землю.       — Необычная защита, но она тебе не поможет, — прошипел Темный Лорд, прищурив глаза, и на Гермиону обрушилась боль.       Ее кости дробили и ломали, мышцы растягивали, и они лопались, не выдержав нагрузки. Плоть варили в кипящем котле, а потом бросали с высоты в ледяной океан. Глаза выжигали кислотой. Под ногти загоняли раскаленные иглы. И потом пытка начиналась сначала. По кругу. До бесконечности.       Гермиона молилась, чтобы ей ниспослали быструю смерть, и все закончилось. По сравнению с этой всепоглощающей адской мукой круциатус от Беллатрисы Лестрейндж был просто неумелой попыткой причинить боль. Когда Грейнджер решила, что все-таки лишится рассудка от пытки непростительным, чего не удалось его последовательнице, Темный Лорд остановился.       Волдеморт все еще держал Гермиону в вертикальном положении у дерева за горло. Она вцепилась ногтями в его руку в ответ. Ее так сильно трясло, что она решила, что откусит себе язык с очередным приступом дрожи и с силой прикусила нижнюю губу. Почувствовала, как по губам и подбородку течет что-то неприятное, теплое, с металлическим привкусом. Слезы застилали взор и обжигали горячие щеки. Она опустила глаза на видимую часть предплечья Риддла. Слезы вперемешку с кровью капали ему на рукав мантии и застывали там уродливой кляксой. Гермиона открыла рот и подняла глаза. Силилась выплюнуть ему в лицо: «Гори в аду — ублюдок», — но от криков связки больше не слушались. Просипела что-то бессвязное и закашлялась, подавившись кровью.       Неожиданно ее отпустили, и Грейнджер, не удержавшись на слабых ногах, кулем рухнула у корней дерева. Тишину ночи разорвали произнесенные заклинания, и она поняла, что рядом с ней разгорелась битва.        «Кто-то пришел на мои крики?» — не могла поверить Гермиона.        Она попыталась нащупать свою палочку на земле. Руки тряслись и не хотели подчиняться. А потом в ужасе застыла. В ее голове взорвалась бомба от услышанного:       — Лили, женщина у дерева, забери ее в дом. Быстрее, — раздался мужской голос.       Гермиона почувствовала теплые руки и дернулась в сторону. Те бережно, но решительно приподняли ее, и она увидела перед собой в свете люмоса юную и невероятно красивую маму своего лучшего друга, такую же, как на фотографиях Гарри. Лицо Лили Поттер было серьезным и сосредоточенным, брови нахмурены, а губы сжаты в тонкую линию. Грейнджер с таким упоением и даже благоговением изучала девушку, что не сразу расслышала, как ее зовут:       — Мисс, сейчас не время застывать, — запыхавшись, Лили пыталась закинуть безвольную руку Гермионы себе через голову, чтобы поднять. — Помогите же мне, одна я вас не дотащу.       Когда они выпрямились и направились в сторону пустыря, где должен был быть дом Поттеров, Гермиона заметила, что в сражении участвуют несколько человек, но кто они, она не могла разглядеть в кромешной темноте. Только яркие вспышки различных заклинаний, проносившихся с трех сторон, которые теснили Волдеморта, уводя его подальше от дома. «Мародёры», — решила она, ковыляя за Лили.       На пустыре мама Гарри резко остановилась, что чуть не привело к падению Гермионы, и, наклонившись к ее уху, шепотом раскрыла тайну Фиделиуса.       Двухэтажный коттедж, каких было полно в Годриковой Лощине, вырос перед Грейнджер прямо из воздуха. В свете люмоса она заметила ухоженную лужайку с клумбами, занесенную листьями, садовые деревья вокруг дома и детские качели поодаль, задорно раскачивающиеся на ветру.       Лили потянула ее в сторону крыльца, но не успели они сделать и пары шагов, как их остановили два непростительных слова, громом прозвучавшие в разгар битвы.       В один страшный миг, резко обернувшись вместе с Гермионой, Лили Поттер пронзительно и отчаянно закричала, вглядываясь в темноту:       — Джеймс… нет!       Другой зеленый луч уже летел в их сторону. Гермиона, не раздумывая, встала перед мамой своего друга, и ее снова поглотила тьма.       
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать