Метки
Описание
Равнодушно осмотрев разрезы, выступающие наружу куски мяса, легких, сердца и ещё какой-то дряни, залитой кровью, Том откинул нож. Содеянное его не пугало. Поднявшись, он подошел к графину с водой, вымыл руки, потом лицо. Кровь ещё сочилась из раны на голове, но было плевать. Разодрав рубашку, он перевязал руку и, выпив в два глотка остатки воды, прошел в середину кабинета, пытаясь что-то найти. И нашел. В углу блеснуло нечто серебряное.
Примечания
Если для вас тема религии достаточно острая, то читать не советую. В работе присутствуют религиозные мотивы, но видоизмененные и затрагиваются лишь образно. Романтизации зла нет, поскольку никто из героев изначально не является добром или злом в чистом виде. В работе нет насилия/изнасилования, присутствуют описания жестокости, поэтому проставлена соответствующая метка.
UPD от 12.10.2024 история практически полностью переписана. Если вы читали её ранее, то лучше перечитать, иначе не поймете, что происходит.
Ссылки на другие варианты обложек:
https://t.me/muesli_with_milk/174
https://t.me/muesli_with_milk/176
https://t.me/muesli_with_milk/184
Посвящение
Благодарность за обложку Ms.Psychedelic (https://ficbook.net/authors/4095540) ღ
Беты у меня нет, поэтому бесконечное спасибо каждому, кто пнет в ПБ!
Глава 23
20 марта 2025, 04:11
Утро выдалось на редкость странным. Вместо привычного холодного ветра и дождя, было солнечно и спокойно. О снеге можно было не мечтать, но он не то чтобы был частым гостем: если и выпадал, то практически сразу таял. Том для себя понял, что погода вела себя скорее иронично, учитывая, какая угроза над ними нависла.
Но думать об этом не хотелось. И Дэвида рядом не было, что огорчало, потому что лишь в его присутствии Тому было проще всего не думать. Пришлось отправляться на его поиски, и они не заняли слишком много времени. Дэвид обнаружился на заднем дворе в компании Оливера, вернее Габриэля, выглядел он сейчас именно так. Том всё никак не мог к этому привыкнуть, хотя прошло не так много времени, поэтому у него было оправдание. Дэвид стол посреди двора, в центре круга, расписанного рунами и ещё каким-то незнакомыми символами. Оливер стоял, прислонившись спиной к стене и наблюдал.
— Доброе утро солнышко, ты как раз вовремя, — заметив его, Оливер оживился.
— Что ты задумал? — Том подозрительно попятился назад.
— Что бы он не задумал, — Дэвид приоткрыл один глаз, и направил взгляд в сторону Оливера. — Одно неловкое движение и пернатый останется без перьев.
— Очень смешно, — Оливер театрально хихикнул. — Бьешь по больному.
— Крылья больная тема? — Том озадаченно посмотрел на Оливера.
— У меня их нет, — отстраненно ответил Оливер и повернулся к Дэвиду. — Но это ничто в сравнении с тем, что задумал ты.
— Я не делаю ничего предосудительного, — Дэвид выглядел абсолютно спокойно.
— Видишь ли, наш дорогой друг, — Оливер проигнорировал слова Дэвида и обратился к Тому, говоря как можно более осуждающе: — Решил сорвать ещё одну печать. Но теперь он это делает по собственной воле, поэтому надеется, что всё обойдется. Кроме того, это очень неблагодарно с его стороны, учитывая, как сложно мне было их наложить.
— Мне было бы проще, если бы ты умел их снимать, — подметил Дэвид.
— Если бы я умел их снимать, то в них не было бы смысла, — возмутился Оливер. — Я сделал их специально для тебя. Это заклинание совершенно, и чтобы этого достичь мне пришлось внести несколько условностей, они были неизбежны.
— Каких условностей? — Том смотрел на него заинтересованно, и Дэвид фыркнул, подначивая Оливера тем, как тот любил болтать о своих заслугах.
— Сила бездны никому и ничему не подвластна, но Дэвид умудрился не просто пройти через неё, но и вернуться обратно. В результате он получил её силу, но она же сводила его с ума долгие годы, — Оливер сочувственно покосился на Дэвида. — Если он сам не мог сдержать такую силу, то что мог я, обычный ангел?
— Архангел, — поправил его Дэвид. — Не прибедняйся.
— Ах, ну да, — Оливер слегка улыбнулся и заметив в глазах Тома немой вопрос, пояснил. — Ангелы считаются небесной армией и обладают боевыми навыками, как и демоны. Но архангелы наделены несколько иной силой, мы не пригодны для сражений, наша сила заключена в сотворении и защите. Есть ещё архидемоны, их сила заключена в разрушении, но этих ребят осталось два или три… — Оливер задумчиво посмотрел куда-то в сторону. — В общем этих ребят уже тысячелетиями никто не видел. Как и моих собратьев архангелов, их осталось побольше.
— Как интересно, — Том ненадолго задумался. — Наверно оно и к лучшему. Но что заставило тебя снизойти до мира людей?
— Ну, это если вернуться к теме почему у меня нет крыльев, — Оливер неловко заулыбался. — В отличии от моих собратьев, мне было дело до людей, я ими интересовался куда больше необходимого. И однажды я оказался причиной смерти людей, из-за чего мне запретили возвращаться в рай, — Оливер говорил о рае так, словно он ему безразличен, поэтому Том сделал вывод, что Оливер не сожалел об этой потере. — Чувство вины привело меня к бездне, и я всерьёз хотел в ней пропасть, но от неё мне не удалось ничего добиться. Но я и не пытался, потому что встретил вот этого вот, — он указал пальцами в сторону Дэвида. — А потом всё так завертелось… Когда мои собратья узнали, что я повелся не просто с демоном, а с порождением бездны, они лишили меня крыльев и навсегда закрыли путь домой.
— Непохоже, что ты жалеешь об этом, — подметил Том.
— Ничуть, — Оливер качнул головой. — Я всегда любил людей, но они моих чувств не разделяли. И мне казалось, хоть Дэвид и был монстром, что он понимал эту мою любовь. Но его сущность была для мира людей губительна, поэтому я и придумал печати, сдерживающие в нем бездну, — он вновь обратился к Дэвиду. — Именно поэтому я сейчас осуждаю твои действия.
— От срыва двух-трех печатей ничего серьёзного не случится, — возразил Дэвид. — Одна уже сорвана, вторую я сейчас пытаюсь сорвать. У нас останется одна в запасе, вряд ли тому жалкому демону удастся сорвать ещё парочку.
— А если удастся? — Оливер слегка надулся. — Чтобы восстановить печати нам придется совать оставшиеся, — Дэвид на мгновение остановился, будто засомневался, но это продлилось недолго. Он продолжил своё дело. И Оливер безнадежно вздохнул, похоже он уже смирился с тем, что рано или поздно будет вынужден повторно их накладывать. И всё предпринял ещё одну попытку отговорить Дэвида: — Подумай о цене, которую за это заплатишь.
— И какова цена? — спросил Том.
Ответить Оливер не успел. Круг засиял, привлекая их внимание. Поток тьмы, поползший в разные стороны, не смог пробиться через круг, его словно сдерживала невидимая стена. Не находя иного выхода, он закрутился в воронку и устремился к небу, разгоняя облака. Произошло это так же быстро, как и случилось, потому что тьма резко поползла обратно, словно её затягивали назад, а потом развеялась, окончательно исчезнув в руках Дэвида. Оливер насторожился, Том в общем-то тоже, помня, чем это обернулось в прошлый раз. Но Дэвид выглядел нормальным, можно сказать самим собой, но что-то в его виде смущало, делало его совсем другим. И времени для того, чтобы понять, что это Дэвид не дал, через мгновение он оказался напротив Тома, внимательно глядя в его глаза. Том растерялся, не зная, что говорить и делать, просто стоял и смотрел на него в ответ.
— Кажется я отвык от этого, плохо себя контролирую, — Дэвид повернулся к Оливеру и сразу оказался уже позади него, но в отличии от Тома, тот отшатнулся. — Поможешь мне с этим?
— Я не создан для проверки боевых навыков, — возразил Оливер, но в его сторону практически сразу полетел огненный шар, из-за чего он отскочил практически в середину двора, воспользовавшись невидимым щитом. — Давай спустимся в ад, побьешь пару десятков демонов, или в рай, отомстишь за меня.
— Чтобы равновесие пошатнулось? — глаза Дэвида блеснули недобрым блеском. — Куда интереснее смотреть, как ты уворачиваешься от моих атак.
— Думаешь хорошая идея устраивать это на заднем дворе? — Оливер предпринял ещё одну попытку вразумить Дэвида, увернувшись ещё от пары атак.
— Почему нет? — Дэвид продолжил наступление, но вопреки всему Оливер убегал и гасил атаки щитами. — Дом всё ещё находится под воздействием иллюзии, которую ты наложил уже очень давно, что бы здесь не произошло, никто не узнает.
Оливер взмыл в воздух, поднявшись достаточно высоко, хоть у него не было крыльев, они, похоже, ему были не нужны. Он легко сводил атаки на нет, но они были скорее небрежными, потому что Дэвид и правда их не контролировал. Даже Тому, который в этом не разбирался, это понимал, потому что казалось, что, если бы Дэвид контролировал силу, Оливеру бы не поздоровилось.
— Тебе бы научиться сдержанности, — и всё равно Оливеру это не нравилось. Он всё сильнее хмурился, пока отражал нападение.
— Ну так хватит уворачиваться, используй силу по назначению, — Дэвид сложил руки так, что перед ним образовался огромный круг. — Помоги мне вернуть контроль.
Оливер несколько секунд наблюдал за ним и в итоге лишь вздохнул. Выставив перед собой руки, он сконцентрировал энергию, отчего она обрела форму, напоминающую лук. А потом аккуратно их из развел так, словно собирался стрелять и поток энергии преобразовался в стрелу. Но вместо того, чтобы направить её на Дэвида, он отвел её в сторону Тома, тут же отпуская. Среагировав сразу, Дэвид оказался перед Томом и мгновенно остановил её, выпустив огромный поток темной силы, которая просто сожгла стрелу.
— Раз успел среагировать, значит всё с тобой в порядке, — произнес Оливер, опускаясь на землю. — Твоё тело помнит, как использовать силу, нужен лишь повод, — он посмотрел на Тома. — Но есть одно но, твоё тело пока не готово к столь сильным заклинаниям. Оно не выдерживает такой огромной силы.
Выглянув из-за плеча Дэвида, Том заметил, как его лицо буквально пошло трещинами. Одна самая глубокая прочертила линию от самой шеи и проходила через глаз. Очевидно, что Дэвид это не сразу осознал, а когда почувствовал, схватился за лицо, кривясь от боли.
— Ты разозлился несмотря на то, что знал, что я не причиню вреда Тому, — продолжал свои наставления Оливер. — Ты забыл, что эта сила зависит от эмоций, возьми их под контроль, иначе тебя ждет лишь разрушение. Кого ты сможешь защитить в таком состоянии?
Том слушал и не переставал недоумевать. Дэвид уже не первый раз злился из-за него, но он всё никак не мог к этому привыкнуть. Это так странно и необычно осознавать, что он ему настолько важен. Для Тома это было чем-то невероятным. И всё же, наверно, странно испытывать из-за этого радость, особенно в ситуации, когда Дэвид собирался рискнуть из-за него чем-то важным. Стоило ли оно того? Почему они не могут просто сбежать? Если источник проблемы их не найдет, то и проблемы не будет. Ах да, это слишком эгоистично, ведь у всех здесь присутствующих есть своя жизнь.
— Если это так опасно, то стоит ли так рисковать? — отстраненно произнес Том. Ко всему прочему он ещё не знал о возможных последствиях снятия печатей, и внутренняя тревога подсказывала, что им ещё предстояло с этим столкнуться.
— Всё будет в порядке, — Дэвид успокаивающе погладил его по плечу. — Нам всем будет лучше, если мы от него избавимся. Это единственный способ всё закончить.
Тому ничего не оставалось, кроме как согласиться. Сбежать от проблем неплохая идея, но, как показала практика, рано или поздно проблемы настигают. Причем в тот момент, когда меньше всего к этому готов. Куда проще жить без страха в ожидании неизбежного. Особенно теперь, когда вся правда о Рейджи открылась, Том не мог отделаться от мысли, что дрянь, погубившая его брата, не заслуживает существовать. Хотя бы потому, что он продолжает нести угрозу для них.
***
— Ну, что Томми, медвежоночек мой ненаглядный, ты готов? — Оливер кружил вокруг Тома, пока тот пытался хоть немного сосредоточиться на работе, чтобы отвлечься. Именно в этот день должен был состояться благотворительный рождественский вечер и Тома это очень беспокоило. Хотя бы потому, что этот день настал. Если Дэвид и Оливер относились к этому как к предстоящему веселью, то для Тома всё виделось иначе. С другой стороны, наблюдая за Оливером, Тому в некотором роде становилось легче. Он точно знал, что находится не в воронке, а в реальности, пусть она теперь и казалась такой далекой. Но тем яснее Том видел отличия. Особенно это касалось Оливера, в воронке он был совсем другим скорее всего потому, что Рейджи не знал, кто на самом деле скрывался за его личиной. Настоящий Оливер не вел себя, как машина, созданная для работы, и допускал в своем поведении беззаботное обращение к Тому. А ещё у него и правда не было никакой дочери, ангелы неспособны размножаться. Как позже пояснил Оливер, он выдавал за свою дочь бывшую возлюбленную, которая была человеком, и она покончила с собой. Для того, чтобы как-то объяснить то, почему он всё ещё одинок и совсем не заинтересован в таких вещах, как человеческие заботы, он создал легенду, способную максимально затронуть сердца людей. И это работало, ещё больше студентов проникалось к профессору, так рано потерявшему своего ребенка. Было ли это подло? Том подозревал, что так и есть, но не осуждал. — Я не хочу быть готовым, но, кажется, у меня нет выбора, — вздохнув и захлопнув крышку ноутбука, Том поднялся. — Идем. — Даже острить не будешь? Скучно, — уныло протянул Оливер и, открыв перед Томом дверь, пропустил его вперед, направляясь следом. — Ни о чем не волнуйся и веди себя, как обычно. Мы справимся. Всего одну ночь потерпеть, потом оторветесь с Дэвидом… — Немедленно прекрати, — огрызнулся Том и Оливер коварно заулыбался. — Я не нуждаюсь в утешении или чем-то подобном. На самом деле Тома лишь беспокоило то, насколько скоро Рейджи решит не обрадовать их своим появлением. Тем более домой Том так и не заявился, да и обманным путем его туда заманивать смысла не было, второй раз такое вряд ли бы сработало. Кроме того, Рейджи нужно было время восстановиться после событий в воронке. А Тому этого времени хватило, чтобы больше не беспокоиться о таких пустяках, как всякого рода благотворительные вечера. Он, в свою очередь был в самом разгаре. И Том всё же не сдержался, чтобы не заскрипеть зубами от напускного веселья. — Ну, почему ты хмуришься? — Оливер подбадривающе похлопал его по плечу, пока они спускались в лестнице. — Мы сделали всё в лучшем виде. Мог бы порадоваться за результаты наших трудов… О, смотри, пол починили! Место в дыре даже не отличается от старого! — Потому что его заменили полностью? — скромно пометил Том и закатил глаза. Кто-то явно каждый раз слишком усердствует с беззаботностью. — Наконец-то вы пришли, — подошедший, как всегда неожиданно, Лайтвуд тут же радостно их поприветствовал. — А где Дэвид? Я думал он с вами. — У него возникли кое-какие дела, но он обязательно появится, — уверил его Оливер. — Это замечательно! — Лайтвуд широко заулыбался. — Сегодняшний вечер результат наших общих усилий. Нельзя такое пропускать. — Всё выглядит таким замечательным, — подтвердил его слова подошедший к ним Фергус. — Всё ещё не уверен, что должен быть здесь, но я рад, что мне предоставилась такая замечательная возможность. — Ещё бы, — закивал Оливер. — Мы всегда рады гостям, поэтому наслаждайтесь. Смотря на всё это Том особо не спешил вмешиваться в разговор. Он не разделял всеобщее настроение. Хоть и понимал, что должен был хотя бы сделать вид. Впрочем, заключив, что это его обычное поведение, он предпочел оставить их и пойти дальше. Ему было проще мирно бродить в толпе, разглядывая людей. Что если среди них затесался Рейджи? Как же сложно было об этом не думать. — Я понимаю твоё настроение, но хотя бы попытайся, — тихо шикнул подкравшийся к нему Оливер. — Ты слишком сконцентрирован на том, чтобы окружить меня вниманием, — сухо подметил Том. — Не обязательно так стараться. — А тебе не обязательно быть таким напряженным, — возразил Оливер. — Я понимаю, что отсутствие Дэвида заставляет тебя переживать больше обычного, но он не пропустит веселье. И не оставит тебя одного слишком надолго. А пока постарайся расслабиться. Расслабиться. Оливеру было легко говорить, он тут был самым расслабленным. Проигнорировав его попытки подбодрить, Том направился дальше. Он неустанно вглядывался в лица окружающих, но всё тщетно. Неужели он зря беспокоился? Нет, расслабляться нельзя. И Том не ошибся, в какой-то момент он оказался слишком близко к толпе танцующих людей, тут-то его и подхватил за руку какой-то незнакомец, увлекая в танец, сперва Том попытался выбраться, он тот очень крепко его держал. — Не дергайся, — шептал он знакомым голосом. — Рейджи, — пролепетал Том, и он снял маску, в которой заявился. Вероятно, это должно было привлечь внимание, но в такой толпе лишь сделало его незаметным. И предсказуемым. — И не подавай вида, — с нажимом произнес Рейджи, крепче удерживая его в руках. — Ты же не хочешь, чтобы здесь и сейчас все эти люди пострадали? Улыбайся, как ни в чем не бывало. — Это будет затруднительно, когда как из танцующих мужчин тут только мы, — нахмурился Том. — А учитывая, что всем известно, с кем у меня отношения, будет очень много вопросов. — Не заговаривай мне зубы, — прошипел Рейджи и осмотрелся. К счастью, никто не смотрел на них заинтересованно. — Знаешь, мы так давно знакомы, а ты даже никогда не называл мне своё имя, — Том с вызовом посмотрел в его глаза. — Раз собираешься меня убить, то может хотя бы позволишь узнать, как тебя на самом деле зовут? — Ха-ха, даже не надейся, — Рейджи оскалился. — Чего ты хочешь? — продолжал давить Том. — А то ты не знаешь, — Рейджи склонился к нему. — Мы с тобой слегка не договорили в прошлый раз. И в твоих интересах сейчас послушно пойти со мной, иначе я всё тут превращу в руины. И можешь не надеяться на своего любовничка, один раз я его победил, второй раз будет для него летальным. — Смелое заявление, — Том усмехнулся. — На которое способен только трус. Отсутствие страха в глазах Тома и тот факт, что он не отстранился, когда Рейджи почти вплотную к нему склонился, наконец-то начали его напрягать. Угрозы на Тома не действовали, более того, он продолжал дерзить. И всё это навело его на мысль, но среагировать он не успел. Подобравшийся Оливер перехватил Тома под поясницу одной рукой, а вторую выставил вперед, отталкивая Рейджи воздушной подушкой. Люди вокруг начали меняться, превращаться в густые сгустки магии, которые сползались к нему, желая поглотить. — И только трус способен попасться в такую глупую ловушку, — Оливер щелкнул пальцами и сгустки, некогда бывшие людьми, набросились на Рейджи. — Если вы думаете, что это сдержит меня, то вы ошибаетесь! — Рейджи обозленно отбивался от кровожадных существ, но тем плотнее они его окружали и бросались на него. — Что это за дрянь! — Видишь ли, — Оливер махнул рукой, являя свой истинный облик. — Иногда очень полезно менять личины, никто и никогда не догадается, что перед ним шут, преуспевший в иллюзии, самый ненавистный среди небесной канцелярии и неуловимый архангел. Габриэль, к вашим услугам. Как тебе моё шоу? — Дешёвка, — прорычал Рейджи. — Я всё равно до вас доберусь! Как тупо прятаться за спиной ангела, который даже не обладает боевыми навыками! Том, ты оказывается ещё и ангельская подстилка? Отвратительно! — Ну, тот факт, что тебя это злит говорит, что шоу Габриэля сработало, — рассудительно протянул Том. Твари окончательно поглотили Рейджи и его голос больше до них не доносился, хотя что-то подсказывало, что зол он более чем. — Надолго это его сдержит? — Достаточно, чтобы Дэвид создал барьер вокруг замка, Рейджи от нас не сбежит, — заключил Габриэль. — Дэвид почти закончил. Надежды на то, что Рейджи на это попадется было мало, но на этот раз в их руках были все карты. Изначально они решили, что лучше ему появиться на их условиях и там, где у них будет преимущество. Правда, на тот момент у них не было под рукой Габриэля, который в этот раз сам решил вмешаться и помочь. И его план казался безупречным. — Даже если мы решим проблему с эмоциями, что будем делать со всем остальным? – спросил Оливер после того, как исцелил Дэвида, ему жалко было на это смотреть. — Я думаю, что лучше всего заманить его в замок, — предположил Дэвид, стараясь не упасть и не расшатываться из стороны в сторону, потому что волнующийся Том решил заобнимать его до хруста в костях, будь он человеком. — Он был возведен на месте разлома, из которого я смог бы призвать бездну. — Зачем призывать бездну? — недоумевал Оливер. — Затем, что это единственный способ от него избавиться, просто так его не убить, — пояснил Дэвид и заметив скептическое выражение лица Оливера, пояснил: — Ладно, я смог бы его убить, но без печатей. Мне снять остальные? — Не вздумай! — Оливер недовольно сложил руки на груди. – Хорошо, допустим мы сможем призвать бездну, и она не устроит апокалипсис, а просто заберет его несчастного в свои глубины на веки вечные. Что делать с тем, что он охотится на Тома? — Я могу быть приманкой, — неожиданно вклинился в разговор Том и вызвал на их лицах смешанные эмоции, в первую очередь отрицание. — Нет, правда, вы думаете я останусь в стороне? Только не надо заливать мне про то, как это опасно! — Предположим, — задумчиво проговорил Оливер, потирая подбородок указательным пальцем. — Нет, это исключено, я не подвергну тебя опасности в очередной раз, — настаивал Дэвид и Том недовольно нахмурился. — Может и не придется, — неожиданно оживился Оливер. – Да, в бою я бесполезен, но смогу защитить Тома. К тому же он наша гарантия, что Рейджи точно заявится. Нельзя, чтобы он заподозрил неладное. — Что ты предлагаешь? — Дэвид излучал недовольство. — Скоро рождественский благотворительный бал и ему это известно, потому что в воронке эти события были, но ему неизвестно кто такой я и всё это может сыграть нам на руку, — Оливер коварно сложил пальцы рук вместе. — Заманишь его на вечеринку? — Том нахмурился. — Не будет никакой вечеринки, — Оливер покачал головой. — И уж тем более никого из людей на территории замка, который неожиданно закроется на одну ночь по какой-нибудь нелепой причине. Я могу создать доппельгангеров, они ничем не будут отличаться от людей и будут вести себя в соответствии с поставленной задачей. А задача у них будет создавать видимость веселья. Мы с Томом придем на праздник и будем вести себя как ни в чем небывало, ты же сможешь убедительно притвориться, Том? — Смогу, — Том неуверенно посмотрел на Дэвида, но тот всё ещё воспринимал этот план как нечто сомнительное. — В качестве гарантии, что он наверняка заявится Дэвида на празднике не будет, — Оливер скривил губы в лукавой улыбке. – Как только наш смельчак заявится, я прикажу доппельгангерам его атаковать, пока Дэвид создаст барьер вокруг замка, из которого никто не сможет выбраться или проникнуть внутрь. Тем самым мы захлопнем ловушку. — Ты же понимаешь, что поддерживать такой огромный барьер, пытаться раскрыть разлом и, что высоко вероятно, драться с ним, будет очень сложно? – Дэвид вроде и склонялся к тому, что план хороший, но всё ещё был полон сомнений. — После того, как доппельгангеры исчезнут, мне не обязательно будет их поддерживать, поэтому я могу переключиться на поддержание барьера, а ты займешься своими основными задачами, — парировал Оливер. — Поверь мне, это сработает. — Даже без барьера открытие разлома будет сжирать очень много моих сил, — Дэвид вздохнул и посмотрел на Тома. — Я не смогу убедить тебя не вмешиваться в это, да? — Я обещаю, что не буду создавать для тебя опасности, — Том решительно схватился за него, пристально глядя в глаза. — Прошу, я не смогу остаться в стороне. Знаю, что это опасно, но у меня не получится оставаться в стороне. — Я даже больше скажу, Том залог того, что у нас всё получится, — поддержал его Оливер. — И ещё кое-что, когда он заявится… — Ты так уверен, что он заявится, — фыркнул Дэвид. — Разумеется, — Оливер одарил его скептическим взглядом. — Тебя не будет рядом, можно будет угрожать Тому смертью людей, который соберется целая толпа, почему нет? Ну так вот, почему бы Тому не попасться в ловушку и не попытаться узнать его имя? — Может сам притворишься Томом? — Дэвид нахмурился, по его лицу было видно, что Оливера ему точно не жалко. — Зачем мне узнавать его имя? — Том дернул Дэвида за руку, чтобы тот успокоился. — Имя демона дает власть над ним, — пояснил Оливер. — Но если у тебя не выйдет, то не беда, попробуем узнать другим способом. Главное всё подготовить для его поимки. И у нас будет достаточно времени, сделаем это сегодня, пока будем создавать видимость работы, мы должны вести себя, как ни в чем не бывало и реализовывать наш план. Даже наши мысли должны быть обыденными, как и разговоры. Ведь кто знает, вдруг он нас подслушивает. Можно даже несколько раз упомянуть, что послезавтра благотворительный вечер, а Дэвид не сможет на нем присутствовать какое-то время. Ты представь, как он обрадуется возможности снова умыкнуть Тома у него из-под носа! — Что значит твоё снова, — Дэвид становился всё менее сдержанным и готовым вновь применить пару тройку заклинаний. — То есть сейчас он нас подслушивать не может? – на всякий случай уточнил Том. — Не может, этот дом окружен очень сильной иллюзией, я сам её сотворил, — Оливер пожал плечами. — Ну так что, устроим нашему демону жаркое представление, которое он никогда не забудет? Хоть Габриэлю и удалось убедить Дэвида, он не оставил попыток отговорить Тома. Но тот был непреклонен. К сожалению, ему не удалось узнать настоящее имя Рейджи, но, как выразился Габриэль, это не проблема. У них был один день, чтобы всё подготовить, а надежды на то, что Рейджи на это купится почти не было. Тем не менее, всё прошло именно так, как и задумал Габриэль. Раньше бы Тома напугало то, насколько Рейджи жаден до его души, а всё из-за желания отомстить Дамиану. Теперь же он пожинал плоду собственной глупости. И Тому не было его жаль. Он хотел как можно скорее с этим покончить.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.