Пэйринг и персонажи
Описание
Это просто мое продолжение истории, как я это вижу, и как бы мне хотелось, чтобы было...
Примечания
Редактор и дизайнер обложки - Зоткина Анна https://annaklip.livejournal.com/
Посвящение
Всему, что было упущено мной в этой жизни посвящается
Часть 13 Гэмпшир
26 июня 2024, 12:10
Часть 13. Дориан.
Когда нам удавалось побыть наедине, это всегда было фантастически. Валентайн все больше раскрывался. Я все больше смелел. По началу мне казалось, что Валентайн не очень доверяет то ли мне, то ли себе самому. Но постепенно он расслаблялся, и тело его начинало говорить за него само. Я в силу своей неопытности, очень боялся сделать что-то не так или не сделать. Неизвестно чего больше. Но Валентайн словно верил в меня и очень редко и деликатно меня направлял и помогал.
Я словно растворялся в нем, стараясь не упускать ни одного мгновения, ни единого ощущения, вдоха или прикосновения. Мне было тяжело держаться от него на расстоянии, когда мы были на людях или на работе. Но приходилось учиться. В конторе мы старались не касаться друг друга и даже по возможности, не смотреть, мы и так слышали и понимали друг друга почти без слов. Валентайна беспокоило, как бы я случайно себя не выдал, поскольку был более импульсивным. А я боялся за него больше чем за себя, и ради его безопасности был обязан себя контролировать.
***
Лето уже было в разгаре, в бюро было душно, мы открывали окна и входную дверь, и только в могильнике, который располагался в подвале, была спасительная прохлада. Когда почтальон принес очередную почту, Валентайн как обычно просматривал письма и визитки, стоя возле стола. Краем глаза я увидел, как одно письмо явно его встревожило. Он быстро вскрыл конверт, пробежал содержимое. Почувствовав дурное, я подскочил к столу.
- Плохие новости? – осторожно спросил я.
- Так себе… - он помолчал, потом повернулся ко мне, - Дориан, мне нужно будет уехать на несколько дней, может быть на неделю, не знаю пока, уладить кое-какие семейные дела. Вы справитесь один? Простите, что возлагаю на ваши плечи такую ношу.
- А вы можете сказать, что случилось?
- Это письмо от Уэстонского нотариуса. Меня извещают о том, что мистер Генри Джонатан Смит – мой дядя, недавно скончался. Мне придется срочно поехать туда. Так что забота о бюро в ближайшее время переходит полностью в ваши руки. Я постараюсь все уладить как можно быстрее и вернуться.
Я обнял Валентайна (в моменты скорби это было допустимо), и незаметно провел рукой по его волосам (это было уже недопустимо, но нужно).
Мы быстро просмотрели список дел на ближайшие дни – что можно было перенести, передвинуть или отложить. Валентайн сделал пару звонков, написал мне несколько напоминаний на всякий случай и отправился домой собираться в дорогу. Мы договорились, что он пришлет мне сообщение, как пойдут дела.
Мне придется справляться пока одному. Но это все-таки было не как тогда, когда я думал, что остался совсем один, раздавленный горем, беспомощный, проигравший. И все-таки собравшийся с силами, чтобы продолжать.
Теперь я был не один. И я осознавал, что быть вместе – это не всегда быть рядом. Достаточно просто быть. И взялся за работу.
***
Неделя прошла относительно спокойно, но легкой не была. Я тяжело переносил разлуку, и тем не менее старался, чтобы это не отражалось на деле. В пятницу почтальон принес и вручил мне телеграмму.
Я развернул, и сердце мое словно вынырнуло из омута и снова забилось.
«Мистеру Дориану Хейзелу. Хайберн-энд Ислингтон, 26 Б. Лондон. я задерживаюсь еще на несколько дней. если не заняты в выходные приезжайте. посмотрите на стол. VS. п/о Уэстон. Саутгемптон. Гэмпшир.»
Я посмотрел на телеграмму, потом на рабочий стол Валентайна. На нем лежало расписание поездов с вокзала Ватерлоо. И в этом был весь Валентайн Смит.
***
На часах уже было пять пополудни. Я изучил расписание. Ближайший поезд отходил в десять вечера. Был шанс успеть. Клиентов на сегодня больше не ожидалось. Прикинув, что мое присутствие в бюро уже не требовалось, заглянул к ван Дофферу, сказал, что Валентайну срочно нужна моя помощь, и я отбываю к нему до понедельника. Элис заверил, что сам закроет контору и за всем проследит.
Потом я позвонил домой, известил миссис Раджани, что срочно уезжаю в Гэмпшир на два дня помочь мистеру Смиту в его делах и заеду только за вещами.
Предупредив всех, я помчался на вокзал Ватерлоо. Купил билет в первый класс и с телеграфа, который был на всех вокзалах, отправил Валентайну телеграмму: «Мистеру Валентайну Смиту. п/о Уэстон. Саутгемптон. Гэмпшир. Ватерлоо 22.30. приеду. DH», и отправился домой собираться.
Миссис Раджани приготовила мне кое-что поесть в дорогу. Я сел в поезд, достал сэндвич и стал меланхолично его жевать. Мягкая спинка сиденья, обитая синим бархатом, позволяла расположиться с комфортом. Я прикрыл глаза и собирался подремать. Я думал о Валентайне, как он там? Чем я могу помочь ему? Ведь он привык со всем справляться сам.
Предвкушение скорой встречи разливалось во мне трепетным волнением. Когда моего друга не было рядом, я ловил себя на мысли, что постоянно думаю о нем. А когда видел его, я словно был на него настроен. Я улавливал каждый его жест и взгляд, тон голоса, как он стоял или сидел. Мне казалось, что я просто чувствую его, даже больше чем себя. Словно его сердце бьется во мне, а свое я уже давно отдал ему, без сомнений и колебаний. Навсегда.
***
Поезд прибывал на центральную станцию города Саутгемптон рано утром, еще только начинало светать. Валентайн успел получить телеграмму и встречал меня на вокзале. Вид у него был уставший. Похоже, он совсем не спал. Но увидев меня, улыбка озарила его лицо. Я засиял в ответ.
У выхода с вокзала дремали несколько извозчиков, но Валентайн прошел мимо них к небольшому тарантасу, запряженному пегой лошадкой. Отвязал вожжи, забрался на козлы. Я закинул саквояж и корзинку с едой в тарантас и устроился рядом с Валентайном. Повозка тронулась. Улицы еще были почти пустынны. Мы быстро выехали из города, пересекли мост и направились в сторону Уэстона.
- Как дела в бюро? – спросил Валентайн, умело управляя экипажем.
- Все нормально. До понедельника я в вашем распоряжении. Как вы?
- Да в целом неплохо.
- Чем я могу помочь вам?
- Быть рядом. Это главное. И возможно я попрошу вас засвидетельствовать сделку.
- Какую сделку?
- Которая мне предстоит... Позже расскажу. Я очень рад, что вы приехали, Дориан.
Он посмотрел на меня, и я понял, что он тоже очень скучал.
***
Городские окраины сменились сельским пейзажем. Холмистые луга, небольшие подлески, поля, все это неспешно сменяло друг друга на нашем пути. После примерно часа езды впереди показалась деревня. Валентайн остановил тарантас возле небольшого двухэтажного каменного дома, стоявшего в стороне от прочих домов. Два его фасада были состыкованы под прямым углом, двускатная крыша и высокие окна первого этажа, разделенные рамами на квадраты. Окна второго этажа были обычными, а одно выступало небольшим эркером над фасадом. Там где стены дома образовывали угол, располагались крыльцо и входная дверь. От входа узкая, выложенная булыжниками тропинка вела к калитке ограды.
Валентайн направил лошадь за угол дома, где были широкие ворота, передал мне поводья, спешился и пошел открывать. Мы заехали во двор, завели повозку под навес и пошли к дому.
На первом этаже размещалась кухня, столовая и гостиная. Все помещения были довольно просторными. Поднявшись по лестнице на второй этаж, я увидел, что там располагались три комнаты, две с одной стороны и одна – напротив, с другой. Валентайн провел меня в одну из двух справа, ближнюю к лестнице. Это была небольшая, но светлая комната с обстановкой, хранившей следы былого достатка, но видимо давно пустовавшей.
Кровать была застелена и накрыта клетчатым пледом. Возле окна с тем самым эркером стоял небольшой стол и два кресла. Остальное я не успел толком рассмотреть… Валентайн взял из моих рук саквояж, поставил в угол комнаты, обнял меня и прижался щекой к моему плечу. Я гладил его по спине и волосам, словно успокаивая и ободряя, потом нежно поцеловал в губы…
- Я так скучал и переживал за вас. Я с вами, и сделаю, все что смогу, чтобы помочь вам, если вам нужна моя помощь.
- Спасибо, Дориан.
Видимо мой приезд все-таки его хоть немного успокоил, но чувствовалось, что ему предстояло принять какое-то решение, и оно было не простым для него. Но рассказывать он не спешил.
- Вы голодны?
- Нет, миссис Раджани снабдила меня таким количеством провианта в дорогу, что много чего еще осталось.
- Это весьма кстати. Не хотите ли искупаться? Прямо за домом есть прелестная речка, освежиться с дороги вам не помешает, Дориан. Пойдемте. Там и позавтракаем, и поговорим.
Мы вышли из дома, прихватив из повозки оставленную мной там корзинку с припасами миссис Раджани, и спустились по тропинке к речке. Деревня еще только просыпалась.
Берег речки был пологим и заросшим пышными кустами. Валентайн показал мне укромное место, защищенное кустами и ивами, быстро скинул одежду до нательного белья и полез в воду, приглашая меня за собой. Он неплохо плавал и довольно быстро оказался на приличном расстоянии от берега. Я все еще мялся на берегу. Плавал я не очень. Вернее почти не умел. Валентайн подплыл ближе и помахал мне рукой.
- Ну же, Дориан, здесь совсем неглубоко.
Я вдохнул и вошел в воду. Она была прохладной. И я кое-как поплыл. Я бы поплыл к нему даже с гирей на ногах. Отфыркиваясь и поднимая вокруг себя кучу брызг, я уже почти докарабкался до места, где ждал Валентайн. Но вдруг за что-то зацепился ногой, дернулся и глотнул воды. Валентайн вмиг оказался рядом, обхватил меня и быстро вытащил из воды.
Пока я откашливался, он уже обернул меня полотенцем (когда только успел взять?) и усадил рядом с собой.
- Что же вы не сказали, что плавать не умеете? Ну, ничего, я научу, это не сложно. И пригодится.
Мы достали из корзинки еду. Я уже продышался и в целом чувствовал себя отлично.
***
После завтрака на природе, мы, уже одевшись, сидели на берегу и грелись на утреннем солнце.
Валентайн задумчиво смотрел куда-то вдаль. Я не торопил его.
- Этот дом и небольшая ферма принадлежали роду моей бабушки. Мои предки были джентри*. После ее смерти согласно ее завещанию мы с дядей Генри стали совладельцами поместья. Но я тогда уже уехал в Лондон, и дядя Генри заправлял тут всем сам. Я не возражал. Он был хорошим хозяином и одиночкой по жизни. Но несколько подряд неурожайных лет поставили хозяйство на грань банкротства. Дядя заложил дом и пытался все наладить, но не успел. Я его единственный наследник. Теперь мне надо решить, что с этим всем делать.
- А какие есть варианты?
- Есть один. Мистер Джефферсон, чья ферма соседствует с нашей, очень заинтересован выкупить у меня дом и поместье. Его сын недавно женился и семейство Джефферсонов готово расширить свои владения. Я склонен принять его предложение, но окончательного ответа пока не дал. Цену он предложил неплохую. А деньги нам еще понадобятся.
- Нам?
- Конечно, мы же с вами все-таки компаньоны, - Валентайн с хитрецой посмотрел на меня, - Не так ли?
- Ах, вот оказывается, как это называется – компаньоны! - съязвил я, но взглядом дал понять, что согласен.
______
* джентри – тип фермеров-предпринимателей, которыми являлись представители дворянских нетитулованных родов, приспособившиеся к ведению сельского хозяйства на арендованных или собственных земельных наделах в Англии в начале XVII века.
***
Весь оставшийся день прошел очень быстро. Валентайн нанес визит мистеру Джефферсону, подтвердил свое согласие продать ферму. Я сопровождал его, и Валентайн представил меня как своего компаньона по бизнесу и свидетеля сделки. Затем мы поехали к местному нотариусу, чтобы тот подготовил необходимые бумаги. Потом мы гуляли по окрестностям, я видел, что Валентайн прощается с этим местом.
Я спросил его:
- Вам не жаль продавать дом? Ведь вы выросли здесь, это ваши родные места.
- Нет, Дориан, - он вздохнул, - этот дом теперь останется только в моих снах. Пришло время отпустить его. Здесь меня уже ничего не держит. Я рад, что он попадет в хорошие руки, и в нем будет новая жизнь и новые люди. И они позаботятся о нем. Так что все к лучшему.
Потом он спросил, не против ли я, если он какое-то время побудет один. Я конечно не возражал. И Валентайн отправился на местное кладбище. К вечеру он вернулся.
После простого ужина из сыра, хлеба, буженины и местных овощей, Валентайн, видя мою усталость, сказал:
- Я могу переночевать в комнате дяди – она соседняя.
- Я бы предпочел, чтобы вы ночевали в своей. Со мной.
Мне показалось, или он правда выдохнул с облегчением.
Мы лежали на его кровати, обнявшись. Ему было не до физической близости, я понимал это. Но мне было приятно просто обнимать его и ощущать его рядом. Такого близкого, единственного, дорогого мне человека и … я сам боялся этого слова, но оно все отчетливей проступало во мне - ЛЮБИМОГО.
***
На следующий день состоялась сделка. Нотариус зачитал условия договора. Цена действительно была весьма неплохая. Я поставил свою подпись под подписью Валентайна.
*В голове в тот момент мелькнула шальная мысль – а жаль, что это не брачный договор… но об этом можно было только мечтать… тем более, что никаких предложений на этот счет Валентайн мне не делал.*
Я уехал в Лондон пятичасовым экспрессом, Валентайн проводил меня на вокзал. Ему еще надо было оставаться в Уэстоне, чтобы завершить сделку, собрать документы, распорядиться насчет вещей и передать свое родовое гнездо новому владельцу.
Все, что мы могли позволить себе на перроне, это только пожать друг другу руку. (но КАК! У меня аж огонь прошел по коже).
Еще до полуночи я прибыл в Лондон, добрался до дома и рухнул спать. В понедельник утром я уже открывал контору на правах компаньона.
***
Насколько еще задержится Валентайн, я не знал. Но через несколько дней, подходя утром к бюро, я увидел, что дверь уже открыта. Едва я переступил порог, знакомые руки заключили меня в объятья, я вдохнул любимый яблочный запах и утонул в поцелуе.
Я был счастлив. Абсолютно счастлив.
***
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.