Ряд ошибок Альбуса Дамблдора

Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Ряд ошибок Альбуса Дамблдора
Микиэль
автор
Описание
Предавший однажды предаст дважды. — Сперва ты предал свою семью, а после предал тех кто тебя пожалел. Скажи тебе понравилось предавать? — грубо проговорил Регулус, а после отправился на поиски.
Примечания
Метку Сириус гад я не нашла, но возможно её там и нет. Добавились метки, у меня пропадал интернет и из-за этого с метками так получилось. И так добавились метки советую с ними ознакомиться внимательно, а так же людям со слабой нервной системой с осторожность читать 8 главу и возможно дальнейшие главы.
Посвящение
Спасибо за ПБ, но слово воландеморт я пишу так как пишу, мне так удобно. Простите если ранила ваши чувства, но его большая часть фикбука так пишут.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 41

Компас поиска они не взяли из-за соображений безопасности — мало ли что случится с артефактом при использовании. Но это лишь одна из причин, почему артефакты в этой лавке они не берут. Дело в том, что хранят эти самые предметы неправильно, и это почему-то никого не волнует. Гарольд прошёл к лавке с картами лесов и заповедников. Среди них он нашёл карту леса, обитаемого оборотнями. Он решил передать эту карту через Каркарова, ведь тот был одним из Пожирателей Смерти, а значит, сможет без препятствий отдать её в руки Темному Лорду. Главное, чтобы Регулус не передумал насчёт перевода в Дурмстранг, а там Гарольд уже сможет изучать темную магию.

***

После покупки карты Гарольд, Регулус и Белатриса направились домой на площадь Гриммо. Дом встретил их привычной тишиной и мрачной атмосферой. Они прошли в столовую, где на длинном дубовом столе уже были расставлены блюда. На столе стояли жареный цыпленок с хрустящей корочкой, ароматные овощи, запечённые с травами, и свежий хлеб. В центре стола красовался большой кувшин с тыквенным соком, а рядом — тарелка с пирогами, начиненными мясом и грибами. Сев за стол, они начали трапезу. Гарольд наслаждался вкусом еды, но мысли его были заняты предстоящим переводом в Дурмстранг. Регулус, заметив это, решил завести разговор. — Гарольд, я понимаю, что для тебя это важный шаг, — начал он. — Дурмстранг славится своими знаниями в области тёмной магии. Ты уверен, что готов к этому? Гарольд поднял взгляд и кивнул. — Да, Регулус. Я хочу узнать больше о своих корнях и развить свои способности. Я чувствую, что это мой путь. Регулус улыбнулся, стараясь поддержать брата. — Я рад, что ты нашёл свое призвание. Но помни, что я всегда рядом, если тебе понадобится помощь или совет. Гарольд почувствовал тепло от этих слов. Он знал, что их отношения с Регулусом не всегда были простыми, но сейчас он ощущал поддержку и понимание. — Спасибо, Регулус. Я ценю это. Они продолжили ужин, обсуждая планы на будущее и делясь мыслями о предстоящих испытаниях. Гарольд чувствовал, что с каждым днём становится сильнее и увереннее в своих силах. — Регулус, я хотел бы пройтись по Хогсмиду, просто сидеть в четырёх стенах давольно таки скучно. А там можно приобрести интересные книги. — проговорил Гарольд глядя прямо в глаза лорду Блэку. Регулус кивнул, понимая желание Гарольда. — Конечно, Гарольд. Прогулка по Хогсмиду может быть полезной. Там действительно можно найти много интересных книг и артефактов. Я пойду с тобой, чтобы убедиться, что всё пройдет гладко. Белатриса, услышав их разговор, тоже решила присоединиться. — Я тоже пойду. В Хогсмиде всегда можно найти что-то интересное, — сказала она с улыбкой. Трое магов быстро собрались и отправились в Хогсмид. Улицы деревни были оживленными, несмотря на поздний час. Магазины и лавки светились огнями, привлекая посетителей. Гарольд первым делом направился к книжной лавке. Внутри было тепло и уютно, полки были уставлены книгами на самые разные темы. Он начал искать книги по тёмной магии и древним артефактам, надеясь найти что-то полезное для своих исследований. Регулус и Белатриса тем временем осматривали другие лавки, присматриваясь к различным магическим предметам. Вскоре они все снова встретились у входа в книжную лавку. — Нашёл что-то интересное? — спросил Регулус, заметив довольное выражение на лице Гарольда. — Да, несколько книг, которые могут быть полезны, — ответил Гарольд, показывая покупки. — Отлично, — сказал Регулус. — Давай вернемся домой и посмотрим, что ты нашёл. Они направились обратно на площадь Гриммо, обсуждая планы на будущее. Регулус, заметив книги, которые Гарольд выбрал, нахмурился. — Гарольд, эти две книги стоит поставить на место. Даже для нашего рода они слишком тёмные и опасные, — сказал он, указывая на тома с мрачными обложками. Гарольд вспомнил, как Северус всегда позволял ему читать всё, что он хотел, и это вызывало у него внутренний конфликт. Он знал, что Регулус заботится о его безопасности, но жажда знаний была слишком сильна. — Я понимаю, Регулус, но мне нужно изучить их, чтобы быть готовым ко всему, что может встретиться на моём пути, — ответил Гарольд, стараясь найти компромисс. Регулус вздохнул, понимая, что спорить с Гарольдом бесполезно. — Хорошо, Гарольд. Но будь осторожен. Эти книги могут нести в себе больше опасности, чем ты думаешь. Если что-то пойдёт не так, сразу обращайся ко мне или к Белатрисе, — предупредил он. Гарольд кивнул, принимая слова опекуна к сведению. Он знал, что Регулус прав, но также понимал, что его путь к знаниям не будет легким и безопасным. Они продолжили свой путь домой, обсуждая планы на будущее и делясь мыслями о предстоящих испытаниях. Гарольд чувствовал, что с каждым днём становится сильнее и увереннее в своих силах, но также осознавал, что ему предстоит еще многое узнать и преодолеть.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать