Автор оригинала
T. B. Markinson
Оригинал
https://archive.bookfrom.net/t-b-markinson/672995-tropical_heat.html
Пэйринг и персонажи
Описание
Джейми прибывает в Гондурас, думая, что ее отношения с женой закончены.
Алекс приезжает в страну с отчаянной необходимостью вернуть свою жизнь в нормальное русло.
Искры сыплются, когда две израненные души сталкиваются в баре курорта.
Неужели их связывает нечто большее, чем просто влечение?
ГЛАВА 6
24 октября 2024, 01:36
Алекс
Я облизала свои губы. Мне было наплевать на то, что женщина за столиком солгала о своем имени. Как и на то, что она врала о том, что является поклонницей Кэтрин Хепберн. Единственная причина, по которой я нарядилась в эту невыносимую жару и влажность, заключалась в том, чтобы провести незабываемую ночь. — «Как тебе коктейль?» — спросила я. — «На этот раз у него другой вкус». — Она сделала еще глоток, словно убеждаясь, что не теряет рассудок. — «Я попросила сухой и сладкий вермут. Это старый барменский трюк, позволяющий приготовить идеальный «Манхэттен»». — Я размашисто поцеловала кончики пальцев. — «Раньше ты работала в баре?» Я закинула руку на спинку стула. — «В другой жизни». — «Пожалуйста, ты еще не настолько старая, чтобы говорить в 'другой жизни'». Я усмехнулась. — «Я не знала, что на этот счет есть установленные правила». — «Безусловно, есть. Только человек за пятьдесят может говорить о давно ушедших днях с такой ноткой ностальгии. На вид тебе и близко нет пятидесяти». — «На сколько лет я выгляжу?» — «Опасно говорить женщине, на сколько лет она выглядит». Я заправила прядь волос за ухо. — «Ты не похожа на женщину, которая боится рисковать. Скорее из тех, кто делает наглые заявления и подкрепляет их. Я не права?» — «Прекрасно сыграно, миссис Лордс». — «Миссис?» — Я приподняла бровь. — «Что заставляет тебя думать, что я состою в браке?» — «Линия загара». — Она дернула подбородком указывая на мою руку. Я посмотрела на свой безымянный палец. — «Мои пальцы начали опухать, и я ненавижу это стягивающее ощущение. Могу я посмотреть на твой палец?» — «Я еще не сняла свое». — Она подняла свою левую руку. — «Я вижу. И что мне делать с этим знанием?» — Я сложила пальцы домиком. — «Мне нечего скрывать». — «Интригующе. Вопрос в том, одобряет ли твоя супруга то, что ты отправляешься в курортный бар вдали от дома ради секса на одну ночь? Это то, что предположительно будет?» Она выдержала мой пристальный взгляд в течение нескольких глухих ударов сердца. — «Ты возлагаешь большие надежды на то, к чему это приведет». — Я ничего не скрываю. — «Touché». — Она подняла свой бокал в знак признательности и сделала крошечный глоток. — «Тебе тридцать девять. Возможно, у тебя кризис среднего возраста». — «В точку», — сказала я. — «Но ты не ответила на мой другой вопрос». — «О моей супруге»? Я кивнула. — «Это новая часть нашего соглашения». — «Правда?» — Я отхлебнула вина, чтобы побороть внезапную сухость в горле. — «А что, если твоя супруга не разделяет твоих взглядов?» — «Тогда ей следует привести свои дела в порядок». — Она скрестила руки на груди. — «Думаешь, она сможет?» — «А ты?» — Ее пристальный взгляд обжег меня. — «Я не могу представить, чтобы кто-то не вступился за тебя». — «Лукас говорил что-то в этом роде». — «Лукас?» — Недоумение затуманило мое сознание. — «Бармен. Он тоже считает, что я заслуживаю счастья. А ты что думаешь? — «Я абсолютно согласна. Что бы сделало тебя счастливой прямо сейчас?» — «Действие». — «Твоя супруга не дала тебе того, в чем ты нуждаешься?» — Я обвела рукой окружающее пространство. — «Мне нужно больше от тех, кто есть в моей жизни». — «Например?» — «Я хочу чувствовать себя единственной женщиной. Мне нужно знать, что я сексуальна». — «Ты никогда не чувствовала себя так?» — «Я не могу вспомнить, когда она в последний раз прикасалась ко мне таким образом». — «Жизнь может…» — «Оглянись вокруг. Это место, где ты не позволяешь жизни становиться у тебя на пути. Здесь нет работы. Нет семьи. Только две женщины. Соедини точки». — Она трижды ткнула пальцами в воздух, выстраивая их в линию. — «Тебе нужно еще что-нибудь выпить или…?» — Мой взгляд устремился на дощатую дорожку, которая была видна из-за стола и вела к причудливым домикам для гостей. — «Ты торопишься?» — «У меня есть всё время для тебя». — «Ты уверена в этом, или тебе нужно вернуться в номер, чтобы позвонить на ночь и проверить, как дела на работе? Я видела, как ты разговаривала по телефону, игнорируя правила заведения. Никакого Wi-Fi». — «Не-а. Однако хотела бы отметить, что чем дольше мы сидим здесь, тем меньше у нас остается времени на то, чтобы забыть о том, что осталось дома». — Я взглянула на часы. — «Уже половина девятого». — «Ты боишься, что в полночь я превращусь в тыковку?» Я придвинулась ближе. — «Я боюсь, что не смогу долго держать свои руки подальше от тебя». — Я подняла руку в воздух, подзывая официантку, и назвала номер своей каюты. — «Нам лучше уложить тебя спать, Золушка». Когда она поднялась, мои ноздри защекотал ненавязчивый аромат жасмина. — «Ты пользуешься моими любимыми духами». — «Я не пользуюсь никакими духами». — «Полагаю, это означает, что ты моя единственная, если это твой естественный запах». — «Ты, вероятно, использовала эту фразу в отношении сотен девушек». Я разразилась громким смехом. — «Сотен. Боже, Боже, Боже мой. У тебя чрезвычайно завышенные ожидания относительно того, что должно произойти». — «Я не люблю соглашаться». — «И ты не должна. Никогда».Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.