Crash and burn

Первородные
Гет
Завершён
NC-17
Crash and burn
Demon_Lion
бета
moonflow
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
«Оба скоро проявят свое истинное лицо. Один хочет тебя погубить, а другой спасти. Но спасти себя, тебе придется самой. И сердце твое разобьется. Но так нужно. Ты станешь сильнее, скинешь с себя оковы, обретешь себя и найдешь путь домой».
Примечания
Тому, кто что-либо создаёт (неважно что), опасно заботиться о мнении других людей. Кристен Уиг.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 11

***

Лия проснулась в хорошем настроением. Давно у нее не было настолько отличного настроения. Они вернули Элайджу. У них были Финн и Кол. И она проспала всю ночь без кошмаров. Даже погода была идеальной. Выпив кружку кофе, девушка встала, чтобы отнести ее в раковину, как вдруг голова закружилась. Пошатнувшись, кружка выскользнула из ее рук, упав на пол и разбившись. Оперевшись на стол, Лия старалась бороться со слабостью, пока перед ее глазами вспышками мелькали картинки. Увидев перед глазами Ребекку, прижимающую к себе Хоуп, со страхом глядя на стаю скворцов, Лия резко открыла их. — Черт, черт, черт, — начала она приговаривать по пути в спальню. Схватив телефон, она набрала Элайджу. — Она нашла их, Элайджа, — быстро проговорила девушка, как только тот взял трубку. — Я знаю, Лия. Бекка позвонила, — услышав последнее, Лия с трудом села на кровать. — И что нам делать? — Собирайся, я заеду за тобой, — сказал Элайджа и бросил трубку. Не раздумывая, она подскочила и начала быстро собираться. Вряд ли они надолго, может, на несколько дней. Вдруг девушка замерла. Они поедут к Ребекке? А это значит и к маленькой Хоуп… Сердце забилось быстрее. Услышав звук уведомления, Лия подошла к телефону и увидела сообщение от Элайджи: «Я внизу». Схватив сумку и рюкзак, она закрыла за собой дверь на ключ и сбежала по лестнице. Заметив черную иномарку перед домом и стоявшего рядом мужчину, девушка приподняла уголки губ. Он взял ее вещи и открыл перед ней пассажирскую дверь. Закинув ее рюкзак и сумку на заднее сиденье, он сел в кресло водителя. — Мы едем туда, куда я думаю? — спросила она, смотря на его сосредоточенное лицо. — Да. — А где Хейли и Клаус? Элайджа сжал руль. — Они остаются. Лия напряглась и нахмурилась. Они что, увидят Хоуп, а ее родители — нет? — Но почему? — Так решил Клаус. Лия тяжело вздохнула и уставилась в окно, смотря на проплывающий мимо город. Спустя несколько часов они остановились в каком-то маленьком городке, напротив Динера. — Мы встретимся с Ребеккой здесь, — ответил на ее немой вопрос Элайджа. Лия кивнула и, отстегнув ремень безопасности, вышла из машины. Поежившись от прохлады, она оглянулась на Элайджу. И вроде бы поездка прошла нормально, — они разговаривали, но Лия заметила, что Элайджа какой-то другой. Более нервный. Это ее напрягало, ведь она не знала, что Эстер сделала с ним, а он говорить не захотел. Они зашли в закусочную и пошли в сторону среднего ряда. Людей было немного. Лия почувствовала руку Элайджи на своей пояснице. Сев рядом со стойкой на мягкие диванчики, они стала ждать официантку. Лия оглядела помещение и окунулась в ностальгию. — Знаешь, в Нью-Йорке мы с Пайпер с колледжа ходили в одну закусочную. Постоянно там пропадали, у них были самые вкусные панкейки и кофе в городе. — Девушка улыбнулась, смотря в сторону и вспоминая. — Скучаешь? — спросил Элайджа. Лия посмотрела на него. — Есть немного. Зато я рада, что Пайпс далеко отсюда, — «далеко от меня», проглотила она про себя, — и в безопасности. — В отличие от тебя. — Элайджа покачал головой. — Даже не смей, — прошипела Лия, наклонившись над столом. — Не смей снова делать как раньше. Я уже по уши в этом и никуда не уйду. От разговора их отвлекла официантка. Женщина в возрасте и красной униформе положила перед ними меню. — Мы уже готовы заказать, — произнесла Лия, улыбнувшись ей. — Да, конечно, что будете? — Кофе и… у вас есть пирог с пеканом? — спросила Лия, и официантка кивнула. — Отлично, тогда его. Женщина посмотрела на Элайджу, тот вежливо улыбнулся и заказал себе только кофе. После чего она отошла от их стола, унося с собой меню. Лия посмотрела на Элайджу. — Надеюсь, я тебя убедила? — Да. Просто я беспокоюсь о тебе. — Как и я о тебе. — Лия протянула руку и положила на его. — Я волнуюсь о том, что она сделала с тобой. Элайджа перевернул руку и сжал ее ладонь. — Не думай об этом, — лишь произнес он. — Если бы я могла. Через некоторое время им принесли заказ. Лия почувствовала, как голова начала болеть сильнее. Началось все еще в машине, тогда она списала все на долгую дорогу, но, съев пирог, поморщилась. — Ты не знаешь, есть ли здесь рядом аптека? — спросила она у Элайджи. — Есть, где-то в пяти минутах. Что-то случилось? — обеспокоенно посмотрел он на нее. — Просто голова болит, уже не могу терпеть. Я пойду схожу, хорошо? Она поднялась из-за стола, Элайджа встал следом за ней. — Мне пойти с тобой? — Он глянул за ее спину. Девушка повернулась и заметила сидящего за стойкой мужчину. Посмотрев на Элайджу, она заметила его напряженную позу. — Нет-нет, я постараюсь быстро, а ты жди Бекку. Приподнявшись, Лия поцеловала его в щеку и пошла на выход. По пути спросив дорогу у официантки, она запомнила указания и вышла. Смеркалось. Надеясь, что успеет до приезда Ребекки, Лия быстрым шагом двинулась в нужную сторону. Засунув руки в короткое пальто, она задумалась над поведением Элайджи. Может, она преувеличивает? Может, с ним все в порядке? И Лия все бы и списала на свою паранойю, если бы не научилась доверять своей интуиции и не знала, что в последнее время, если что-то могло пойти не так, то оно обязательно пойдет. Видимо, им всем сильно не везет. Зайдя в аптеку, над ее головой прозвучал колокольчик. Свернув в ближайший проход, девушка проходила мимо заполненных стеллажей. Ей нужен был Адвил. Людей было мало, и она все больше убеждалась, что городок крохотный и сонный. В одном из проходов она вдруг остановилась. Ее взгляд остановился на тестах на беременность. В голове зазвучал голос Эстер: — И совсем не хочешь от него ребенка? — Вспомни, как близнецы были на него похожи. На него и тебя. Как они звали тебя мамой… Сердце забилось чаще. Взяв в руки коробочку, Лия с грустью завертела ее в руках. Ей было страшно признавать, но Эстер была права. Она действительно хотела ребенка. Нет, не так. Она хотела детей от Элайджи. Лия хотела построить с ним семью. Но это было невозможно. Положив коробку на место, девушка сделала шаг назад. Но… ведь умершие постоянно возвращаются из мертвых при помощи магии. Создается оружие и существа при помощи магии. Лия ведьма, разве нет такого заклинания, которое ей поможет? Так уж ли это тяжело, забеременеть от первородного вампира при помощи магии? Испугавшись собственных мыслей, она двинулась в другой проход, в котором наконец-то нашла то, что искала. Расплатившись, девушка выскочила из аптеки в ночь и пошла в сторону закусочной. Зайдя, она обнаружила тишину: людей не было, лишь официантка, а также Элайджа и… Ребекка. Лия замерла, смотря, как Элайджа держит на руках маленькую девочку. Эта картинка совсем не помогала выбросить ее мысли о беременности из головы. Он так гармонично смотрелся с младенцем. То, как он нежно и аккуратно держал ее, то, как он смотрел на Хоуп. У Лии сжалось сердце. Этот мужчина заслуживал собственную семью. Ребекка обернулась и широко улыбнулась. — Лия! — Бекка, — рассмеялась Лия, отвечая на крепкие объятия. Оторвавшись, они посмотрели на друг друга. — Слышала, ты встречалась с моей матерью? — Да, — кивнула Лия, подходя за Ребеккой к их столику. — И надрала ей задницу. По закусочной разнесся звонкий смех Ребекки, она легонько ткнула Лию в бок. — Вот это моя девочка. Лия, ухмыльнувшись, оторвалась от Ребекки и посмотрела на стоящего рядом Элайджу. Точнее на ребенка на его руках. — О боже, она так выросла, — прошептала Лия, подходя ближе. Хоуп спокойно разглядывала окружающих. Лия, подошедшая к ней, ее заинтересовала. Вдруг Хоуп потянула к ней маленькую ручку, Лия, распахнув глаза с замиранием сердца, протянула свою, и пальцем прикоснулась к ней. Ребенок же, прытко схватив ее за палец и широко улыбнувшись, издал какой-то звук. Девушка, испугавшись, посмотрела на Ребекку. — А ты ей понравилась, — улыбнулась та, наблюдая за ними. Лия посмотрела на Хоуп. Та, сжав ее палец, трясла рукой и улыбалась беззубой улыбкой. Лия улыбнулась в ответ. — А вам идет. Элайджа и Лия непонимающе посмотрели на нее. — Ребенок, — пояснила та, заставив обоих засмущаться. Вдруг Ребекка, заметив что-то, нахмурилась. — Давайте-ка ее сюда, ей пора поменять памперс. И поверьте, к такому вы пока не готовы. Взяв Хоуп из рук Элайджи, Бекка взяла детскую сумку и двинулась прямо в уборную. Лия, оторвавшись от нее, посмотрела на Элайджу. — Она такая красивая, — прошептала она. Элайджа тоже на нее посмотрел. — Хоуп. Не Ребекка. — Я понял, — ухмыльнулся он, они стояли довольно-таки близко. Мужчина, заправив локон за ее ухо, продолжил: — Да, красивая и невинная. — Мне так жаль, что здесь нет Хейли и Клауса, — сказала Лия, чувствуя, как увлажняются глаза. — Это не справедливо, они должны быть здесь. Элайджа обхватил ее за плечи. — И будут, как только мы убедимся, что Хоуп в безопасности и моя мать до нее больше не доберется. Мы будем все вместе. — Мы будем все вместе? — переспросила Лия, с интересом наблюдая за ним. — Да, мы все, Лия. — Он наклонился и прижался к ее лбу. — Я теперь без тебя никуда. У Лии перехватило дыхание. Она была рада это слышать. Опустив взгляд на его губы, девушка рефлекторно облизала свои. Прикрывая глаза, Лия вдруг почувствовала запах железа. Запах крови. Распахнув глаза, она уже хотела спросить, как рядом с ними раздался голос Ребекки. — Вот и все, мы готовы. Элайджа оторвался от Лии и поставил детское кресло на стол, чтобы Ребекка могла положить в него Хоуп. Лия присела на диванчик. Таблетка, выпитая в аптеке, уже начала действовать. Элайджа погладил Хоуп. — Тяжело поверить, что мы все были такими невинными, — сказал он. — Нельзя позволить, чтобы с ней что-нибудь случилось. Лия кивнула, соглашаясь, смотря на пухлые щеки Хоуп. Ребекка, положив руку на его плечо, сказала: — Ты прав. Нельзя. — И в следующее мгновенье свернула ему шею.

***

Лия вскочила с диванчика и кинула взгляд на лежавшего на полу мертвого Элайджу. — Какого черта, Ребекка? Та, тяжело вздохнув, повернулась к ней, махнув рукой в сторону уборной. — Иди прямо и зайди на кухню, — лишь ответила Бекка. О нет. Лия с ужасом посмотрела на пустую закусочную и безмолвно натирающую стол официантку. — Нет, — мотнула она головой. — Иди, Лия, — твердо сказала Ребекка, качая Хоуп. Лия не хотела никуда идти. Она уже догадалась, что могла там найти, но не хотела верить. Сделав неуверенный шаг, она собралась и пошла в сторону двух дверей в конце прохода. Подходя, девушка заметила кровь. Сглотнув, она толкнула дверь и шокировано замерла. Тела, столько тел, в крови с разодранными шеями… Заметив того самого мужчину, который сидел за стойкой, Лия отвернулась и пошла обратно. Руки дрожали. Бекка разговаривала с кем-то по телефону. — Но я совсем не знаю, что делать, — услышала Лия. Упав на диванчик, Лия бросила взгляд на Элайджу. Что же Эстер с ним сделала? — Конечно, — ответила Ребекка и через секунду бросила трубку, а потом повернулась к Лии. — Мы уезжаем. Лия поднялась с дивана и взяла себя в руки. Она подумает об этом позже. — Хорошо, я возьму Хоуп, а ты Элайджу. Поедем на нашей машине. Ребекка с одобрением посмотрела на нее, и они принялись за дело.

***

Милый особняк, посередине Арканзаса, окруженный полями и простором стал для них убежищем. Они ехали всю ночь. Ребекка была за рулем, Лия спала на пассажирском сиденье, а Элайджа лежал мертвый на заднем сиденье рядом с Хоуп. Они остановились лишь единожды, чтобы покормить малышку и сменить ей памперс, поэтому к утру уже были на месте. Дом был пуст, но тут явно кто-то жил. Стараясь заглушить совесть, Лия, взяв ребенка на руки, пошла в дом, пока Ребекка на вампирской скорости разгружала машину от вещей и Элайджи. Позавтракав, они положили Хоуп в кроватку. Лия присела на пол рядом с диваном, на котором лежал Элайджа. — Как думаешь, что с ним случилось? — спросила она у Ребекки. Та сидела в кресле и разбирала коробку, которую нашла на чердаке. На ней был написано слово «Рождество». Лия совсем забыла, что сейчас канун этого праздника. Для нее вообще все праздники в последнее время прошли мимо, как и собственный день рождения. — Не знаю, — ответила Ребекка. — Надеюсь, что ничего серьезного и он скоро придет в себя. Как только она произнесла последнее слово, Элайджа резко очнулся и сел на диване. Потерев шею, он бросил взгляд на Ребекку. — Ты свернула мне шею, — сказал он. Достав из коробки рождественский венок, Ребекка встала с кресла и двинулась в сторону входной двери. — Ага, сломала. Хлопнула дверь. Лия встала с пола и присела рядом с Элайджей. — Ты как? — спросила она его. Элайджа выглядел напряженным. Юросив на нее короткий взгляд, мужчина встал и прошел к камину, а затем оперся на него. — Даже не знаю, что ответить. Собственная сестра свернула мне шею, а потом запихнула в машину и привезла неизвестно куда. — Элайджа… Ты помнишь, что произошло в закусочной? Он замолчал и, потерев лоб, задумался. — Ну какое замечательное место! — воскликнула Ребекка. — За ним явно кто-то присматривал. Посмотрите, что я еще нашла. Бордо, 2005 года. Лия, не отрываясь, смотрела на напряженную спину Элайджи. — Ой, я что-то прервала? — Ребекка, ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил он. Та, тяжко вздохнув, поставила бутылку на столик. — Как себя чувствуешь? — Подчиненным. — Повернувшись, он пристально посмотрел на сестру. — Ребекка, это я должен вас защищать. — Знаю, ты говоришь правду… — Но ты все равно свернула мне шею. — Ты был не в себе. Нужно было уходить оттуда. — Лия наблюдала за ними как за игрой в теннис. — Что там случилось? — Не знаю. Никлаус отправил нас защищать Хоуп… — Он присел рядом с Лией. — Я должен ее оберегать. Лия и Ребекка переглянулись. Он убил всех тех людей, чтобы защитить Хоуп?

***

Чуть позже они все решили подышать свежим воздухом, пока Ребекка строила костер перед домом. Лия сидела на краю веранды, держа Хоуп на руках. Та весело агукала что-то на своем языке. Элайджа сидел рядом и держал ее за маленькую ладошку. Ребекка пыталась успокоить Элайджу. Лия была с ней полностью согласна. Не смотря на его состояние, он не навредит ни Хоуп, ни Лии. Элайджа посмотрел на творение сестры и подошел к ней. — Это то, что я думаю? — Пришло время жечь костер, — встала Ребекка. — Зачем? — спросила с интересом Лия, вставая и подходя к ним с Хоуп на руках. — Раньше мы каждый год зажигали большой костер и кидали туда бумажки с желаниями. На удачу, — улыбнулась Ребекка и посмотрела на Хоуп. — Думаю, пора возобновлять традицию. Как раз соберемся всей семьей. Лия отвела взгляд. Она почувствовала себя лишней на этом празднике. Стараясь этого не показывать, девушка улыбнулась. — Лишь потому, что скрываемся от сумасшедших родителей, — ответил Элайджа, рассматривая лицо Лии. Положив ей руку на талию, он улыбнулся, видимо, понимая, что за мысли крутятся в ее голове. Повернув голову к подошедшей Ребекке, мужчина продолжил: — Еще одна наша традиция. Занятно, мы от этого устаем, но остановиться не можем. Все посмотрели на малышку Хоуп. — Почему наша семья вечно воюет? — спросил он. — Не знаю, — ответила Бекка. — Но, благодаря Хоуп, я многое поняла. — Она подняла взгляд на Лию. — Для нас не все потеряно. Мы не такие монстры, как думают наши родители. Вдруг они заметили подъезжающий внедорожник. Он ехал по дороге, пока гравий летел в разные стороны. Остановившись, все увидели, что с пассажирского места выскочила Хейли и, сломя голову, бросилась к ним. Неужели наконец-то мать возьмет дочь на руки после долгой разлуки… Остановившись в двух метрах, Хейли с неверием смотрела на малышку. Лия медленно пошла ей навстречу. Передавая Хоуп на руки матери, она наблюдала, как лицо Хейли меняется с шокированного до бесконечно нежного и счастливого. Прижав к себе дочь, волчица поцеловала ее головку и вздохнула запах, блаженно улыбаясь. Лия сделала шаг назад и почувствовала, как руки Элайджи обнимают ее за талию. Ребекка встала рядом с ними и прижалась к плечу брата. Все они наблюдали, как Хейли разворачивается к Клаусу. Лия хихикнула над выражением его лица. Да, такое нужно был сфотографировать. Наверное, она никогда не видела его таким нервничающим. И, только взяв на руки Хоуп, он расслабился и улыбнулся, прижимаясь губами к маленькому лобику.

***

Они все были на улице, строили костер и рассказывали последние новости. Хоуп спала рядом. Вдруг в кармане у Лии завибрировал телефон, и, отдав палку Элайдже, она достала телефон. «Пайпер». Улыбнувшись, девушка отошла от компании и взяла трубку. — Привет-привет, — поприветствовала она Пайпер, уходя за дом. — Привет, — воскликнула подруга. — Ты мне совсем не звонишь. Как у вас там дела? — Все как обычно, — не стала она вдаваться в подробности. — Как у тебя? Как подготовка к свадьбе? — Замечательно! Мы уже выбрали место, и это было то еще побоище. Все наши родственники разделились на два лагеря и периодически окучивали нас. Ах, и вино они уже начали закупать. И, Лия, я видела объемы, мне уже страшно. Лия рассмеялась. Так было приятно окунуться в милые житейские проблемы Пайпер и на минуту забыть о той сверхъестественной мути, что наполнила ее жизнь. — Я отправила приглашение на твой адрес в Новом Орлеане, — продолжала Пайпер. — Ты его получила? — Еще нет, но не переживай, как только получу, я наберу тебе. — Еще хотелось бы знать, ты приедешь одна, или… — Или. — Лия тяжело вздохнула и оглянулась. С ее места был виден Элайджа. Он закатал рукава рубашки и с крещенными руками на груди улыбался. Давно она не видела его таким радостным. Вряд ли он бросит свою семью и поедет с ней в Италию на свадьбу ее лучшей подруги. — А что так? — Слишком много проблем. Впрочем, как и всегда. — Ладно, мне уже нужно бежать, я тебе еще напишу. Люблю тебя. — Тоже тебя люблю. Звонок оборвался, и Лия, убрав телефон в карман, пошла обратно. Хейли направилась в дом, а все проводили ее взглядом. Увидев сморщенную рожицу Ребекки, девушка с удивлением осмотрела оставшихся. — Что я пропустила? — Мы будем писать желания! — воскликнула Ребекка и тоже направилась в дом. Недовольный Клаус лишь покачал головой и пошел следом за сестрой, оставляя их одних. — Как дела у Пайпер? — спросил Элайджа, поравнявшись с ней. Они медленно зашагали по лужайке. — Хорошо, во всю готовится к свадьбе. Уже придумал, что будешь загадывать? Лия с интересом посмотрела на мужчину, тот поморщился. — Честно говоря, понятия не имею. А ты? — Думаю, я уже знаю свое желание. — Она улыбнулась. Лия как раз проходила мимо столовой, когда услышала голос Клауса. — Я желаю, чтобы ты рассказала Элайдже, что выходишь замуж за своего оборотня, а я, попивая бурбон, буду наблюдать за развернувшейся драмой, — раздался его издевательский голос. — Уверен, после ваших хождений вокруг друг друга это будет то еще шоу. Лия застыла. — Знаешь, я уже начала забывать, какой ты говнюк, — раздался голос Хейли. Этот голос приближался, и Лия поспешила скрыться на кухне. Прижавшись к стене, девушка положила ладонь на живот, пытаясь успокоить дыхание. Боже, какая же она все-таки дура! Пыталась подружиться с Хейли, а та… была влюблена в Элайджу? Лия, прикрыв глаза, стукнулась затылком об стену. И Клаус. Этот сукин сын прекрасно видел, как она проходила мимо столовой. А Элайджа? Он действительно испытывает чувства к Хейли? Поэтому не пытается ее вернуть? Чувствуя, как наворачиваются слезы на глаза, Лия оттолкнулась от стены и подошла к раковине. Включив холодную воду, она подставила руки под нее. Она, как дура, мечтала о семье и будущем с ним. Девушка прижала ледяные пальцы к векам, пытаясь остановить слезы. Она не будет плакать. Ну уж нет! Такого удовольствия Клаусу она не доставит. С нее хватит этих игр. — Идемте все на улицу! — раздался громкий голос Ребекки. Лия закрыла воду, вытерла руки и достала из заднего кармана бумажку. Сжав ее в руках, она бросила ее в раковину. — Incendia, — прошептала она. Бумага полыхнула огнем, сжигая ее желание. — К черту. Она направилась на улицу, где Элайджа, Клаус и Хейли с Хоуп уже подожгли костер и о чем-то болтали. Элайджа повернулся к ней и улыбнулся, протягивая руку. — Вот ты где. Лия встала недалеко от него, скрестив руки на груди и смотря на полыхающий перед ней костер. Такой же полыхал внутри нее. — Закинешь свое желание? — посмотрел на нее Элайджа, брови его сдвинулись к переносице. Лия посмотрела на Хоуп на руках Хейли и ответила: — Я передумала. Не так уж сильно я этого и хотела, — и кинула взгляд на притихшего Клауса. — Эй, смотрите, что нашла! — вышла из дома Бекка, в руках которой была полароидная камера. — Интересно, работает ли. — Да чтоб тебя! — Клаус, поморщившись, отвернулся. — Да ладно тебе, — хмыкнула Бекка, протягивая ему камеру. — Ник, сможешь уместить нас в кадре? — Никлаус просто мастер по помещению родственников в ограниченное пространство, — пошутил Элайджа. — Как же я рад, что проехал сотни миль к своему душевнобольному брату, чтобы он меня оскорбил, — ответил Клаус, вертя камеру в руках. Лия, смотря на эту семейную идиллию, сделала шаг назад. — Я могу вас всех сфотографировать. — Лия протянула руку, чтобы забрать камеру у Клауса. Раздалась тишина. Лия посмотрела на нахмурившихся Элайджу и Ребекку, даже Хейли была в смятении. — С чего бы? Ты тоже участвуешь, — воскликнула Бекка. — Давай, — потрясла рукой перед Клаусом Лия. Тот пристально посмотрел на нее, поджав губы. — Вставай рядом, дорогуша. Ты теперь тоже часть нашей безумной семейки, хочешь того или нет, — произнес он низким голосом. Хейли, протянув свободную от Хоуп руку, схватила ее и дернула к себе, поставив между нею и Ребеккой. Сама же встала рядом с Элайджей. Фантастика. Ребекка, схватив ее за правую руку, прижала к себе и повернулась лицом к камере. — Фоткай, — сказала она Клаусу. Тот быстро поднял камеру, и раздался щелчок со вспышкой. Проморгавшись после яркой вспышки, она тоже подошла поближе к Клаусу, чтобы рассмотреть полученный полароид. Сначала был черный квадрат, но после картинка начала проявляться. Они впятером и малышка Хоуп. Лия смотрела на свое грустное лицо. По сравнению с улыбающейся Беккой и Хейли, она была словно зомби. Девушка старалась не заострять внимание, как Элайджа обнимал Хейли. — Вот бы всегда было так, как сейчас, — сказала Ребекка. — Будь желания конями, — начал Элайджа. — Бедняки бы на них разъезжали, — закончил Клаус. — Сами понимаете, ее надо сжечь. Ребекка, ты просила загадать желание, и я бы хотел, чтобы все было иначе, но все так, как есть. Нельзя, чтобы ее увидел кто-нибудь еще. Он опустил взгляд на фото в руках и протянул брату. Элайджа замешкался, и тогда Лия выхватила фото из рук Клауса и бросила в огонь. Смотря, как пламя пожирает фото, она почувствовала руку на своем плече. Это был Элайджа. Лия правда хотела скинуть его руку, но не стала. — Нет, — сказала Ребекка. — Так не должно быть. Мы это заслужили. Я не позволю все это потерять. Девушка обернулась. Ребекка смотрела на Клауса. — Я знаю, как остановить Эстер. — Ребекка, нет, — сделал шаг вперед Элайджа. — Я приму ее предложение, — продолжила она, не обращая внимание на Элайджу. — И в подходящий момент я с ней разберусь.

***

Они переместились в дом. Хейли осталась снаружи, чтобы покормить Хоуп. Лия сидела на мягком стуле и смотрела на ходящего туда-сюда Клауса. Элайджа стоял по левую руку, а Ребекка сидела справа. — Все получится. Она отвлечется на заклинание и будет уязвима, — разъясняла свой плана Бекка. — Нет, если ее убить, она сменит тело, — прервал Клаус. Было видно, что ему все это максимально не нравится. В плане и правда было много «подводных камней». — Так не дай ей, — резко ответила Бекка. — Если бы был шанс, я бы уже сделала это, — подала голос Лия, скрестив руки на груди. Видит Бог, она яростно хотела разобраться с Эстер и заключить ее в одно тело, но не знала как. — Да, но ты была одна, теперь у нас есть ведьма с Жатвы и ведьма Майклсон, — парировала Бекс. — Вы с ума сошли, — сказал Элайджа, осуждающе качая головой. — Не думаю. Элайджа, ты сам это предложил. Ты сказал, что ей нужна победа. Если все сделать правильно, она ее получит, — попыталась убедить его Ребекка, вглядываясь в его глаза. — А если ошибемся, то ты потеряешь свое тело. — Разве это так плохо? — Ребекка бросила короткий взгляд на Лию. — Ты сам был готов на это пойти. — Временная глупость, от которой ты меня мудро отговорила. — При словах Элайджи Лия оцепенела. Глупость? Наверное, так можно описать все их отношения. Почувствовав на себе взгляд, девушка, повернув голову, встретилась со взглядом Клауса. Что-то прочитать по его лицу она не могла. Может, он боялся потерять брата из-за глупой ведьмы? Может, волчица была более подходящей партией? Приподняв бровь, она уставилась на него в ответ. — Надеюсь, нам повезет, и мы успеем остановить заклинание, — продолжила Ребекка. — А если нет, ты получишь то, что всегда хотела, — отвел от Лии взгляд Клаус и посмотрел на сестру. — Ты ведь этого и хочешь? Проиграть? — Скорее, я готова этим рискнуть. — Тогда нам нужно найти подходящее тело, — сказала Лия. — Кого-то неизвестного, кто сможет скрыться с Хоуп, — поддержал ее Клаус. Лию начинало пугать их согласие с Клаусом. Лишь Элайджа не выглядел убежденным. — Ребекка, мы вместе много веков, — начал он, — если станешь человеком… — Когда состарюсь и сморщусь, вернете меня в старое тело, — перебила его Бекка. — У Ника уже есть для меня один гроб. — И довериться Колу… — добавил Элайджа, скрестив руки на груди. — Может, нужен лучший мотив для Кола? — Лия посмотрела на Ребекку. На Элайджу она старалась без необходимости не смотреть. — Кол всегда заботится только о себе, — задумчиво произнес Клаус, доставая телефон. — И мы должны узнать его цену. Переговорив с Марселем, Клаус начал раздавать указания. Он и Ребекка должны были вернуться в Новый Орлеан, Элайджа и Хейли оставались здесь защищать Хоуп. Хмыкнув, Лия, поднялась со стула. — Тогда я отправляюсь с вами, — посмотрела она на Клаус и уже было развернулась, чтобы подняться в комнату и забрать свои вещи, как его голос ее остановил. — Ты останешься здесь, — прозвучал как гром среди ясного неба голос Клауса. Лия почувствовала, как раздражение поднимается в ней. — Думаю, защитников здесь остается достаточно, — повернув голову, ответила девушка, сжимая кулаки. Она не останется в одном доме с этими двумя. Элайджа и Ребекка не понимающе смотрели на нее. Элайджа, опустив руки, рефлекторно сделал шаг вперед. — Я все понимаю, — произнес Клаус. Лия, приподнимая брови, глянула на него, как бы говоря «серьезно?» — Понимаю, но ты нужна мне здесь. Лия закачала головой, отказываясь. Она мысленно молила его не заставлять ее. — Ты обещала, — с нажимом добавил Клаус. Девушка смотрела в его потемневшие глаза. Да, обещала, но только ради Хоуп. — Ладно, — пробубнила она и вышла из комнаты. В след ей раздалось: — Что произошло? — обеспокоенно спросила Бекка. — Спроси у нашего благородного брата, — съязвил Клаус. Дальше Лия уже не слушала.

***

Лия обняла Ребекку на прощание. Та, сжав ее в объятиях, отступила на маленький шаг. — Мы не прощаемся, — улыбнулась она Лии. — Конечно, — фыркнула девушка в ответ. — Ты мне еще должна бутылку виски. Ребекка рассмеялась. — Когда мы покончим с нашей матерью, я обещаю, что мы напьемся и пойдем поднимать Новый Орлеан на уши, — торжественно произнесла Ребекка. Когда Ребекка подошла к машине, в которой уже сидел Клаус, она еще раз обернулась и посмотрела на милый дом, Элайджу, Хейли с сонной Хоуп на руках и Лию. Грустно улыбнувшись, она села в машину, и та тронулась. Лия провожала взглядом темнеющую в ночи машину. — Пойду разожгу камин, — раздался голос Элайджи за ее спиной. Хлопнула входная дверь. Лия думала, что Хейли зашла вместе с ним, но была удивлена, когда та встала рядом с ней. — С тобой все нормально? — спросила Хейли, прижимая к себе дочь. Лия с тяжелым вздохом подняла взгляд на небо; на нем уже начали проявляться звезды, которые в больших городах было тяжело разглядеть. — Ты сегодня весь день какая-то странная, — продолжила Хейли, ожидая от нее ответа. Лия обняла себя за плечи и повернулась к волчице, пристально разглядывая ее лицо. Элайджа мог их услышать, но ей было плевать. — Ты влюблена в Элайджу? — спросила она у Хейли, наблюдая, как потрясение разливается по ее лицу. Лия будет дурой, если не скажет, что все-таки надеялась услышать активное отрицание от Хейли. Ей так хотелось верить, что не могла так ошибиться. Но та отвела взгляд, ее щеки покраснели, и это больше слов дало ответ Лии. Та сделала шаг назад, качая головой. — Так значит это правда… — Я не… Лия… — начала Хейли и, собравшись, посмотрела на нее. — Я тогда не знала о тебе. А он был так заботлив и был рядом, и я… — Не надо, — хриплым голосом остановила ее девушка. Комок встал у нее в горле. Еще не хватало ей слушать о развитии их отношений. Лия развернулась и пошла прочь от Хейли, от дома, от Элайджи и от своих чувств. Но от них нельзя было далеко убежать. Остановившись через какое-то время, Лия заметила, что запыхалась. Она облокотилась о дерево и скатилась по нему вниз. Она просто переведет дыхание, соберется и пойдет в дом, где будет исполнять свою роль. И все. Лия не собиралась сидеть в ночи, прижав колени к груди и страдать по человеку, который уже дважды разбил ей сердце. Что ж, хотелось бы ей думать, что это будет ей уроком, но зачем обманывать себя? Видимо, жизнь ее ничему не учит, раз произошел третий раз. Хотя здесь полностью вина лежит на ней. Сама себе что-то придумала. Элайджа ни словом не обмолвился о них, ничего не обещал. А Хейли? Тряхнув головой, девушка резко встала и, стряхнув землю и траву с бедер, направилась в дом. Когда она зашла, свет был практически везде потушен. Лия заглянула в гостиную и обнаружила там Элайджу, стоявшего возле камина. — Хейли вместе с Хоуп, они пошли спать, — сказал он, оборачиваясь к ней. Лия кивнула и уже хотела направиться к себе, как его вопрос остановил ее. — Лия, что произошло? Она повернулась и посмотрела на него. Блики огня играли на его коже, рукава рубашки были закатаны. Видимо, Хейли ему ничего не сказала. И что она должна была ответить? — Ты знаешь, что Хейли выходит замуж? — спросила Лия. — За Джексона. Она наблюдала за выражением его лица, надеясь, что сможет прочитать его так же как Хейли. Но это же Элайджа. — Она его любит? — спросил Элайджа. Ее сердце пропустило удар. — Черт возьми, Элайджа, — простонала она, закрывая лицо руками. — Лия, — его голос раздался ближе. Он прикоснулся к ее руке, и девушка отшатнулась от него. — Не трогай меня. — Лия, что с тобой? — Что со мной? — взорвалась она. — А что с тобой Элайджа? Ты говорил мне, что между тобой и Хейли ничего не было. — Так и есть, — спокойно ответил он, смотря на нее. Его спокойствие еще больше выводило ее из себя. — Тогда, наверное, ты бы не спросил, любит ли она Джексона, а поздравил бы ее, — прошипела она. Чувствуя, как злость разрастается, она поняла, что кулон на ее груди стал горячее; огонь в камине полыхнул. Элайджа сделал большой шаг и, оказавшись перед ней, схватил за плечи. — Я не знаю, что тебе наговорил Никлаус, или кто-то другой, но я тебе не врал, — прорычал Элайджа, сжимая пальцы на ее плечах. Наверное, останутся синяки. — Тогда, как ты объяснишь, что она в тебя влюблена? — спросила Лия, чувствуя, как утопает в своей ревности и злости. — Я к ее чувствам не имею никакого отношения. Я забочусь о Хейли так же, как и о любом другом члене моей семьи. И спросил про ее чувства к Джексону только потому, что знаю своего брата. Тому ничего не стоит подтолкнуть ее к этому решению, потому что так выгодно ему. А Хейли будет мучиться всю оставшуюся жизнь. Лия слушала его, и злость медленно угасала в ней. Элайджа правда не влюблен в Хейли? Разве она могла просто поверить в это? Она опустила взгляд и прикусила губу, сомневаясь. — Я тебе не вру, любовь моя, — прошептал он, наклоняясь ближе к ней. Лия резко подняла голову и, приоткрыв рот от удивления, всматривалась в его глаза, боясь, что ей послышалось. — Что ты сказал? — прошептала она. Элайджа отпустил руки Лии и обхватил ее лицо ладонями. — Почему ты плачешь? — спросил он обеспокоенно, всматриваясь в ее лицо и большими пальцами стирая дорожки слез с щек. Она плачет? Девушка даже не заметила, как побежали слезы. — Не знаю. Ты не ответил на мой вопрос. — Я сказал, что люблю тебя, — ответил Элайджа хриплым голосом, выдыхая признание ей в губы. Лия закачала головой в неверии. Положив свои ладони поверх его, она прикрыла глаза. — Я давно хотела услышать эти слова, — прошептала Лия. — Прости, что это заняло так много времени. — Он прислонился своим лбом к ее. — Скажи это еще раз, — попросила она. — Я люблю тебя. — Лия открыла глаза и посмотрела на него, невольно улыбаясь сквозь слезы. — Я люблю тебя сильнее. — Это просто невозможно, — ответил Элайджа, обрушивая свои губы на ее. Поцелуй получился сладкий и соленный — сладкий от нежности, а соленный от ее слез. Медленно наслаждаясь и растягивая поцелуй, пробуя друг друга, словно в первый раз, Элайджа сжал ее талию и прижал к себе. Лия почувствовав, как его язык вторгается в ее рот и нежно ласкает ее. Она приподнялась на носках, обнимая его за шею. Задыхаясь, девушка целовала его, передавая всю любовь и нежность. Столько времени заняло произнести эти три слова. Столько времени и столько боли. Оторвавшись от него, она сделала долгожданный глоток воздуха и, запуская пальцы в его волосы, притянула мужчину для нового поцелуя. Тот был более страстным; жар охватывал их тела. Опустив руки на ее ягодицы, он опустился еще ниже и подкинул ее, подхватывая. Лия, резко вскрикнув от неожиданности, скрестила лодыжки за его спиной. Она почувствовала спиной прохладу стены и ладонь Элайджи под ее головой. — Тише, — прошептал он. У Лии пронеслась мысль о Хейли, которая скорее всего все слышит, благодаря вампирскому слуху, но она быстро улетучилась, когда губы Элайджи опустились на ее шею. Оставляя легкие поцелуи, он проложил из них дорожку к месту перехода к плечу и слегка укусил ее. Приподняв голову, он посмотрел на нее темными глазами. — Держись. — Лия крепче ухватилась за его плечи и ощутила свист ветра в ушах. Они оказались в ее комнате. Элайджа с ней на руках прошел ближе к кровати и остановился, ставя ее на пол. Он отошел от нее на шаг и осмотрел с головы до ног. — Раздевайся, — прозвучал его приказ; мурашки побежали по ее коже. Чувствуя его обжигающий взгляд, девушка стянула с себя кофту и отбросила ее в сторону. Не отрывая от него глаз, она скинула обувь и потянулась к пуговице на джинсах. Элайджа же быстро расстегнул пуговицы на рубашке и скинул ее, пока Лия спускала джинсы. Он вдруг встал перед ней на колени и начал ей помогать, целуя каждый сантиметр освобожденной кожи. Откинув ее джинсы, он втянул воздух и поднял взгляд на нее. — Ты так прекрасна. Лия потянула его на себя. — Иди ко мне. Элайджа встал и поцеловал ее. Сминая ее губы в жарком и пылком поцелуе, чередуя язык и зубы, он не мог насыться ею. Заведя руки за ее спину, он расстегнул ее лифчик, спуская бретельки и снимая его. Она прижалась твердыми сосками к его груди. Лия, схватив его ремень, ослабила его и, расстегнув молнию на брюках, помогла им упасть к их ногам. Они сделали шаг к кровати, и девушка уперлась в нее ногами. Упав на нее спиной, она посмотрела на Элайджу и, приподнявшись на локтях, отползла к подушкам, укладываясь на них. Элайджа сглотнул, осматривая и лаская взглядом ее тело. Спустив белье, он показал ей насколько сильно хочет ее. — Лия, — произнес он хриплым от возбуждения голосом, ставя одно колено на кровать и подбираясь ближе к ней, — я слишком долго ждал тебя. — Мне все равно, — ответила она. — Ты нужен мне. Она почувствовала вес его тела и, обхватив его за шею, поцеловала в подбородок. Элайджа опустил руку между ее ног, лаская девушку через ткань трусиков. Поглаживающие движение его пальцев, трение ткани, его губы на ее губах — все завладело ей. Она чувствовала, как возбуждение растет. Мужчина резко сел и, схватив ее трусики, снял их, а затем кинул рядом. Устроившись между ее ног, он поставил руки по обе стороны от ее головы. Они смотрели друг другу в глаза. — Я люблю тебя, — прошептал он. — Я люблю тебя, — вторила она ему. Наклонившись, он поцеловал ее, опуская одну руку и направляя член в нее. Чувствуя его напор, Лия задержала дыхание, ощущая каждый сантиметр. Когда он замер, Лия захныкала от разочарования. — Элайджа, — простонала она. Внимая ей, в следующее мгновение он вошел в нее на полную длину, заставив ее ахнуть. Раскрыв глаза, она посмотрела на него, на его довольный вид, и улыбнулась. Идеально, как и всегда. Будто бы их тела были созданы друг для друга. Элайджа схватил лежащую рядом подушку и подложил под ее попку, приподнимая. Затем наклонился и, уткнувшись ее в шею, начал двигаться. Жестко, быстро, выходя практически полностью и вдалбливаясь в нее на всю длину. Лия обхватила его спину; ее бедра двигались ему на встречу. Его сила, его дыхание и поцелуи на шее заставляли ее задыхаться. Шлепки разносились по всей комнате. Остального мира для них не существовало. Были только он и она. При следующем толчке он задел какую-то часть внутри, заставив откинуть голову. Лия закусила губу, чтобы не стонать слишком громко. Но Элайджа не помог ей в этом. Прикусив кожу на ее шее, он начал двигаться еще быстрее. Напряжение внизу живота все росло и росло. Ей было тяжело дышать. Мужчина приподнял голову и прислонился к ее лбу, смотря прямо в глаза. Лия хотела опустить руку, чтобы прикоснуться к себе, но Элайджа схватил ее руки и, переплетя их пальцы, положил на кровать. — Эл… — простонала она, прося. Ей нужно было еще чуть-чуть. Она могла достигнуть, только прикоснувшись к клитору. Но он не был согласен с ней и, прижавшись к ней теснее, продолжал свою сладкую пытку. Сжимая пальцы на ногах от удовольствия, Лия напряглась всем телом, напрягла мышцы внизу, плотно обхватывая его член. Элайджа застонал ей в ухо. Толчки стали жестче, неистовее. Думая, что она больше не выдержит, девушка почувствовала, как напряжение в ее теле достигает пика, и в следующий миг она взорвалась. Элайджа обрушил свои губы на ее, заглушая громкие возгласы. Через несколько толчков он замер, изливаясь в нее.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать