Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Если бы кто-то сказал ему раньше, что за месяц до тридцатипятилетия он будет искать по портрету омегу, просматривая записи с камер видеонаблюдения для того, чтобы выяснить хотя бы имя, Вэй Усянь бы посмеялся. И это был бы очень притянутый за уши смех. На грани жалостливого хихиканья.
Примечания
Эта работа берет свое начало в твиттере и перенесена сюда преимущественно для тех читателей кому понравилась. Так что если вы не фанат оос-а, страдающей драматичной лани которую комфортят два по своему бешеных ублюдка, то не читайте дальше пожалуйста, нервы нужно беречь, свои и автора.
День рождения, дубль два.
17 марта 2023, 01:05
Утро началось для Ванцзи поздно. Перегруженный эмоциями от знакомства с братом Вэй Усяня, он полночи пролежал, прислушиваясь ко всем звукам в доме. Было тихо. Но это не мешало ему лежать и смотреть в потолок.
Его нервозность никак не была связана с тем, что всё прошло плохо. Так было частенько раньше. В этот же раз он, скорее, был просто слишком впечатлён.
Ванцзи догадывался, что брат Вэй Усяня будет на него похож, это было бы вполне естественно. Сам Ванцзи тоже похож на своего старшего брата. Но… близнецы? Когда они вошли в комнату и Ванцзи увидел их, у него пропала возможность говорить, настолько это его впечатлило.
Просто, ну, Вэй Усянь сам по себе казался ему привлекательным, а когда его оказалось больше, чем один… это было слишком сложно для его чувства прекрасного.
Однако при всей своей внешней схожести эти двое оказались достаточно разными, и он не смог это проигнорировать. Как бы… не получалось. Для него, со всем вниманием относиться к окружающей среде, это вопрос выживания в этой самой среде. А она сейчас зависела от вот этих двух альф, которые, похоже, не собирались причинять ему какой-либо вред.
Как и Вэй Усянь, Вэй Ин относился к Ванцзи с уважением. Его не перебивали, внимательно слушали и, похоже, получали удовольствие от общения с ним.
О нём… заботились.
Для Ванцзи каждый раз осознание, что кому-то небезразличен его комфорт и чувства, был чем-то удивительным. Приятным открытием. Возможно, потому, что ещё семья ему внушила, что никто не обязан заботиться о нём, если не имеет перед ним никаких обязательств.
Но, фактически, даже его муж, у которого обязательства были, о нём не заботился. А Вэй Усянь и Вэй Ин в примерно схожей ситуации, напротив, были бережны и учтивы.
Слишком всё это сложно.
И к сожалению, у него нет времени прямо сейчас сидеть и всё анализировать. Возможно, он займётся этим позже, когда альфы оставят его одного. А пока Ванцзи остаётся плыть по течению, запоминая всё, что может в теории иметь значение в будущем.
А иметь значение может буквально всё. Пока первостепенно он решил сосредоточиться на той разнице, что была между братьями.
Для начала, Вэй Усянь казался ему более серьёзным. Эта черта старших, привыкших нести ответственность за своих подопечных. Такие люди обычно очень обстоятельные, они учитывают все тонкости и детали ситуации, действуя обдуманно. Вэй Усянь всегда говорил ровно и спокойно, был подробен и точен.
Всё это первое впечатление, подкреплённое временем, проведённым вместе. Ванцзи знал и чувствовал, что если ему что-то нужно, он всегда может попросить Вэй Усяня о помощи.
Вэй Ин же… этот альфа казался более лёгким. Его эмоции были более живыми и яркими, он много двигался, говорил, а если не был занят чем-то, то постоянно дёргался. При этом Ванцзи и рядом с ним чувствовал себя комфортно. Несмотря на некую, э-м, активность Вэй Ина, тот держал себя в рамках, не давя на Ванцзи.
Но это, опять же, было пока первое впечатление.
Когда Ванцзи был готов к тому, чтобы спуститься, часы показывали двенадцать дня. Для завтрака уже поздно, для обеда ещё рано, однако оба мужчин нашлись на первом этаже в зоне столовой.
Со стороны они выглядели как отражение друг друга, только немного искажённое. Внешность была почти идентичной, но общий вид разный.
Вэй Усянь, не изменяя себе, носил классическую одежду: белую рубашку и тёмные брюки. Вэй Ин был куда менее формальным, его одежда была проще, но ярче. И оба были объективно хороши собой. Ванцзи стыдил себя, но ему было крайне приятно, что его окружали альфы, следящие за своим внешним видом.
Может, он и должен, как порядочная омега, быть непритязательным к виду альф, но он не хочет.
— Привет, — Вэй Ин заметил его первым и тут же среагировал на его появление в комнате. — Ты голоден? Я приготовлю завтрак!
Ванцзи даже ответить не успел, а альфу уже сдуло со стула в сторону кухонного блока, где он принялся греметь посудой и хлопать дверцами шкафчиков.
— Привет, Ванцзи, как тебе спалось? — Вэй Усянь, само спокойствие, как сидел, так и сидел, только книгу закрыл, которую читал, откладывая её в сторону.
Все мысли, что были у Ванцзи в голове, напрочь оттуда испарились. Когда на него смотрели две пары одинаковых глаз, сложно было сосредоточиться.
Он, конечно, смог. Но это было непросто.
— Добрый день, хорошо спалось, спасибо, — он смущённо улыбнулся. — Я и правда голоден, спасибо за заботу.
Чувствуя, как щёки и шею заливает румянцем, Ванцзи сел за стол, стараясь быть на одинаковом расстоянии от братьев. Они оба проявляли в его сторону интерес, не хотелось давать им повод чувствовать себя некомфортно.
— С днём рождения, — устроившись, он скромно поздравил сегодняшнего именинника.
— Спасибо, — стоически игнорируя грохот на кухне, ответил Вэй Усянь, улыбаясь ему.
У этого альфы, похоже, огромный запас терпения. Ванцзи себя едва сдерживал от того, чтобы посмотреть, чем так старательно грохочет другой альфа.
— Не беспокойся об этом, я вызову клининг, — видимо, имея в виду разгром на кухне, вздохнул Вэй Усянь, замечая усилия Ванцзи.
Да он, наверное, мог бы и сам убрать, если нужно было… хотя он ещё пока не знает, какой ущерб получит кухня после того, что там делает Вэй Ин.
Этот альфа явно не из тех, кто любит готовить.
— Хорошо… — Ванцзи решил ответить дипломатично.
Кто он такой, чтобы мешать планам Вэй Усяня. Клининг так клининг. Его пока беспокоило то, что если сюда приедут посторонние, то как с ними быть. Раньше Ванцзи их старался игнорировать. Потому что в основном они игнорировали его, а в таких вещах взаимность — лучший выход.
Что ему делать сейчас?
— А вот и поздний завтрак! — Вэй Ин не дал омеге развить мысль, поставив перед ним большую плоскую тарелку с румяным омлетом с овощным гарниром.
— Спасибо, — выглядело это, кстати, хорошо, и от его благодарности альфа ярко заулыбался, очень довольный собой.
Еда оказалась довольно простой на вкус, но при этом она была хороша. Может, альфа и устроил погром, пока готовил, но точно старался не испортить само блюдо.
Только, а что теперь с посудой делать?
Закончив с завтраком, перед Ванцзи встала непростая задача. Если убирать за собой, то, наверное, тогда убирать всё… или нет?
— Оставь так, — видя его затруднение, сказал Вэй Усянь. — Раз уж все проснулись и позавтракали, я делаю вывод, что к праздничной программе вы готовы.
Мужчина выгнул правую бровь, с немым вопросом их оглядывая. Вместо ответа Вэй Ин активно закивал, взлохмачивая и без того встрёпанную причёску. Ванцзи ограничился одним сдержанным утвердительным кивком. Вопрос же, выходит, и его касался тоже.
— Отлично, — Вэй Усянь довольно улыбнулся и поднялся из-за стола, чтобы подойти к зоне с диваном и креслами.
Откуда-то он достал красную коробку и такой же красный пакет, чтобы положить их на стол перед Ванцзи. Интригующе, но немного волнительно.
— Раз уж праздник сегодня у меня, я хочу подарок. Если тебя не затруднит, Ванцзи, надень это, пожалуйста, — просьба была озвучена мягким спокойным тоном, так, что хотелось сразу согласиться.
— Можно… посмотреть, — но он, наученный горьким опытом прошлого, решил не торопиться и сначала разобраться в том, чего от него хотят.
— Конечно, — ему тепло улыбнулись.
Успокоенный адекватной реакцией Вэй Усяня на его просьбу, Ванцзи поднял крышку коробки, рассматривая содержимое. Внутри была, логично, одежда. Тёмно-красный костюм из приятной на ощупь плотной ткани, состоящий из брюк и удлиненного, судя по разнице с рукавом, пиджака. К костюму шла шёлковая бежевая сорочка с пуговками-жемчужинами и лёгкие мягкие ботинки на плоской подошве на тон темнее костюмной ткани.
Причин отказываться не было. Он только не был уверен, хорошо ли сядет костюм, и всё. К самой одежде у него вопросов не было, она была не вызывающей и подобранной явно со знанием дела и вкусом.
Пакет он трогать не стал, едва ли там было что-то из ряда вон, если сам комплект выглядел прилично, подходя к празднику.
— Я надену это, — согласился Ванцзи.
— Спасибо, я очень рад, — Вэй Усянь действительно выглядел обрадованным, он ведь хотел увидеть Ванцзи в этой одежде.
Забрав коробку и пакет, омега решил подняться наверх, чтобы переодеться. Альфы его проводили взглядом, ничего не говоря. Что естественно, не ждали же они, что он будет переодеваться прямо там. Это… глупо.
Уже в хозяйской спальне, разложив содержимое коробки в порядке надевания, Ванцзи решил всё же заглянуть в пакет. Не просто же так он прилагался. Оказалось, что не просто.
Внутри были ещё две коробки, лёгкие и плоские, из черного картона с фактурой стеганной кожи.
В первой коробке лежали украшения. Бархатный крупный ободок с вышивкой в виде цветов со сверкающим на свету бисером и маленькие золотые серьги с такой же скромной по размерам цепочкой.
Во второй же коробке лежало упакованное в полупрозрачную бумагу бельё.
Образ был проработан буквально до мелочей. С одной стороны, это пугало. А с другой… ему даже казалось это приятным.
Решив отложить мыслительный процесс на потом, Ванцзи начал одеваться. Как он и догадывался, одежда села на нём очень хорошо. Длина брюк, рукавов и посадка были идеальны. Цепочка мягко обвивала шею, лёжа на шёлке ровно на сантиметр ниже от шва воротника сорочки, серьги были лёгкими и не ощущались в ушах, а ободок не давил за ушами, вызывая лёгкую головную боль. Даже обувь ему не давила.
Он чувствовал себя странно, медленно осознавая, что Вэй Усянь каким-то чудом смог не просто продумать его образ, а собрать его целиком вообще без участия Ванцзи.
Это подкармливало его паранойю. Так что, спустившись вниз, он решил всё же спросить.
— Как ты это сделал… — затаив дыхание, Ванцзи замер перед альфой.
И отмер, тут же услышав мягкий, спокойный и звонкий задорный смех мужчин. Они оба, похоже, нашли это забавным. Как здорово, но он хочет ответ, будьте так любезны.
— У меня очень острый глаз, я хорошо вижу детали и могу оценить объём любого предмета, его длину, ширину и даже подсчитать вес при необходимости, — не скромничая ответил Вэй Усянь.
— Брат реставратор, и работа в музее так его довела, что он видит каждый лишний миллиметр в двух с виду одинаковых палочках, — решил внести больше ясности Вэй Ин.
— Это правда, — со смешком подтвердил Вэй Усянь.
С мягким звуком «О» Ванцзи принял такой ответ и объяснение случившемуся. Честно говоря, он никогда не думал, что альфы могут быть настолько точны в чём-то подобном. Оказывается, ему просто подобные не встречались прежде.
— Но вернёмся к прекрасному, — Вэй Усянь отвлёк Ванцзи, снова привлекая к себе внимание омеги. — Ты выглядишь восхитительно.
— Просто потрясающе, — в голосе альф звучали одинаковые, довольные урчащие ноты.
— Спасибо… — в который уже раз за день пробормотал Ванцзи, не привыкший к комплиментам.
Обычно его вид описывали словами вроде — «приемлемо» и «нормально». Он считал, что этого вполне достаточно, но… получать искренние комплименты, оказывается, очень приятно.
Дальнейший возможный разговор был прерван мелодичной трелью, которую омега прежде не слышал. Кто-то звонил в ворота. Оказалось, приехал клининг, который вызвал Вэй Усянь.
Группа уборщиков припарковалась во дворе на свободном месте и была готова приступить к работе. Как выяснилось, вызвали их не только ради кухни. Вэй Усянь хотел, чтобы убран был весь дом. С этим никаких проблем не было, закончить уборку должны были к моменту, когда они вернутся, ведь предполагалось, что Ванцзи всё ещё будет жить в доме.
А пока — праздничная программа. Она состояла из посещения оперы и ужина в ресторане. И он, как оказалось, будет, по словам Вэй Усяня, главным украшением их вечера.
Что бы там ни было, Ванцзи был рад перспективе сменить обстановку. Дом ему нравился, но им не мог ограничиваться весь его мир. Так что он не был против побыть украшением, к тому же, благодаря комплиментам, он и правда чувствовал себя красивым.
Вэй Усянь помог ему забраться с комфортом в свою высокую машину, оба альфы также устроились в просторном салоне, и они поехали в сторону города. Как раз начало вечереть. Сумерки опускались на город тёмной вуалью, скрывая пыль и смог.
В салоне они не говорили, тишину разбавляла тихая классическая музыка, под которую Вэй Ин, похоже, скучал, а Вэй Усянь, напротив, чувствовал себя прекрасно.
За ними оказалось очень интересно наблюдать. Этим Ванцзи в дороге и занимался.
Сидя сзади, у него был не самый удачный обзор, но его было достаточно, чтобы отмечать детали. Такие как, например, украшения.
В семье Лань было не принято украшать себя косметикой или аксессуарами. У них были строгие требования к тому, как должны были выглядеть члены семьи, и отступать от этих правил было нельзя. Так что он с интересом рассматривал других людей, и чаще альф, чем омег.
Омеги выглядели так, как того хотели альфы. Это если обобщить. Альфы же могли позволить себе больше в зависимости от силы и влияния.
Их среда была довольно токсичной, насколько Ванцзи знал. Судил он в основном по тому, что видел. Ни его брат, ни его муж или кто-то из других знакомых альф, будучи свободными, себя не украшали. Вэй Усянь же, например, носил несколько колец, достаточно крупных и заметных. Дужки его очков были вырезаны из какого-то камня, похожего на светлый нефрит, а материал оправы напоминал платину. Это немного, но этого достаточно, чтобы сделать выводы.
Из-за постоянного давления Ванцзи пришлось научиться читать множество самых маленьких вещей, анализировать их и составлять портрет человека ради собственного выживания.
Вэй Усянь был спокойным и даже в какой-то мере хладнокровным человеком. Его очки явно были не новыми. Они бережно хранились и носились с аккуратностью и заботой к вещи. Ювелирные металлы легко теряли форму, оправа легко могла погнуться или сломаться, но этого не произошло, хотя след того, что очки довольно старые, отпечатался на линзах.
Кольца, особенно крупные, говорили о влиянии. Носить их мог кто угодно, конечно, вопрос лишь в том, что за кольца и как их носят. Вэй Усянь носил перстни. Массивные, один с печатью, два других с камнями. Арабский оникс и Сердолик. Чёрный и красный камни с рисунком волн были огранены в одну округлую форму и оправлены в белое золото. Их сложно было не заметить, и на это был сделан определённый расчёт.
Кольцо печать — очевидно, замена подписи. Само наличие такого кольца может говорить или о позёрстве, или о том, что человек занимает высокий пост и вынужден работать с большим количеством документов. На позёра Вэй Усянь похож не был. Арабский оникс, камень, который не так часто встречается и носят его тоже не часто, поскольку он не яркий и холодный. Его чёрный цвет словно поглощает свет, ничего не отдавая. Сердолик же, наоборот, тёплый и яркий, создающий некую ауру покровительства у своего владельца. Из истории Ванцзи также знает то, что оба этих камня подобных оттенков использовались для изготовления ритуальных религиозных принадлежностей. Оба камня говорили о власти, при этом были полярны друг другу, но сосуществовали гармонично всегда на одной руке.
Помимо этого Вэй Усянь носил украшения «взрослых» альф. В эту категорию входили прищепки и булавки для галстука, запонки, и часы, примерная стоимость которых равнялась месячному содержанию Ванцзи за одну штуку.
В отличие от старшего брата, Вэй Ин был проще. Он тоже носил кольцо, но пока Ванцзи видел лишь одно на среднем пальце правой руки, без камня, но с тонкой гравировкой. Рисунок он пока не успел точно рассмотреть, но, кажется, там был цветок.
Также альфа очень любил серьги. В ушах у него было их столько, что сосчитать сразу было трудно, но это ему удалось. Три в левом и пять в правом от хряща к мочке.
В отличие от Вэй Усяня, Вэй Ин не стремился демонстрировать свои украшения. Серёжки всегда можно было скрыть волосами, а кольцо перевернуть гравировкой вниз, оставляя тонкую полосу задней стороны на виду. Ровно так же при желании их можно было выставить на показ, возмущая старшее поколение, которое любило цепляться к таким вещам.
Вэй Ин создавал впечатление человека, который мог бы так себя вести, и это не составило бы ему особого труда.
Пока Ванцзи не знал, как к этому относиться, да и альфу в целом он знал достаточно мало, для того чтобы делать выводы, но эту деталь он отметил для себя.
Пока он думал, они приехали. В городе были пробки, но никого это не смутило, никакой паники, спешки или раздражения не было. Вэй Усянь припарковал машину на подземной парковке и открыл для Ванцзи дверь, галантно подавая руку.
— Можно мне тоже тебя за руку подержать? — заметив жест брата, Вэй Ин примчался к нему, обогнув машину, с умильным выражением на лице.
Ванцзи растерялся. Не только от самой просьбы и её сути, но и от того, что альфа, совершенно не стесняясь, дул губы и строил ему глазки ребёнка, просящего конфеты.
— Можно, — отказывать показалось странным, и Ванцзи поспешно согласился.
Зато он смог рассмотреть кольцо. Гравировка была в виде цветка, похожего на лилию. Только это была не совсем она. Нужно будет позже поискать о нём что-нибудь почитать.
Ладонь у Вэй Ина была крупной и горячей. Он очень осторожно взял Ванцзи за руку, как будто не привык к такому.
И только когда чужие пальцы обхватили его кисть, до Ванцзи запоздало дошло, что, возможно, ему не стоило соглашаться. Как бы… он только что просто так разрешил альфе себя коснуться, в то время как тут был другой альфа, к которому у него была симпатия.
Он стыдливо поднял взгляд на Вэй Усяня, но того, судя по тёплой улыбке и полной расслабленности, ситуация нисколько не смущала.
— Думаю, нам стоит хотя бы немного перекусить перед представлением, мы приехали раньше, до начала ещё два часа, — Вэй Усянь первым пошёл в сторону лифта, они с Вэй Ином потянулись за ним.
— В буфете сейчас по-любому толкучка, а в ресторане уже все столы заняты, — зайдя в кабину лифта следом за братом, Вэй Ин перешёл с веселого тона на унылый за секунды.
— Думаю, у менеджера найдётся для нас стол, — Вэй Усянь опять никак не отреагировал на поведение младшего.
— Ладно, ты тут главный, — успокоенный Вэй Ин фыркнул и замолк.
И он всё ещё держал Ванцзи за руку.
Они шли так до самого ресторана, который занимал один из этажей театра. У арки входа их встретил молодой бета в форме, с вопросом, бронировали они стол или нет. И как Ванцзи знал, стол не бронировали. Однако вместо ответа Вэй Усянь вежливо поздоровался и попросил позвать к ним менеджера ресторана. Бета не стал с ним спорить и отошёл в зал на поиски.
Через пару минут к ним вышел альфа в возрасте, который при виде Вэй Усяня радостно разулыбался.
— Господа, добро пожаловать. Вы на оперу? — менеджер протянул руку для пожатия и Вэй Усянь её принял.
— Да, решили порадовать себя, — Вэй Усянь вёл эти переговоры, а они с Вэй Ином не вмешивались. — Но мы приехали рано, и нам нужен стол, на полчаса.
— Для вас, господин Вэй, я найду стол и на час, и даже на два, — сверкал искренней улыбкой менеджер. — Пройдёмте, я вас посажу.
Через зал, заполненный людьми, их проводили к высоким дверям, за которыми, по всей видимости, был ещё один зал для особых гостей, возможно, работников самого театра или кого-то очень важного. Гостей в нём почти не было, играла спокойная приятная музыка, звенела посуда, а приятный полумрак создавал уютную, но при этом роскошную атмосферу.
Поскольку большая часть столов была свободна, им предложили сесть за любой, за который им бы хотелось. Вэй Усянь выбрал столик у окна с красивым видом на вечерний город.
Для Ванцзи мужчина отодвинул стул, проявляя перед всеми своё к нему высокое расположение. Это смущало, но было приятно.
Обещав прислать к ним официанта, менеджер оставил их одних.
— И как ты это сделал? — озвучил вопрос, который мучал Ванцзи, Вэй Ин.
— Ничего особенного, я всегда стараюсь остаться с персоналом в хороших отношениях, если работаю где-то, — Вэй Усянь, не скрывая довольства, пожал плечами. — Театр часто покупает объекты искусства, и многие из них нуждаются в проверке подлинности и реставрации. Поладить с директором было несложно, к тому же он довольно приятный человек.
О чём-то подобном Ванцзи догадывался. Но приятно было услышать это от самого мужчины.
Они не успели развить тему, официант подошёл к ним раньше, раскладывая меню, что неожиданно, начиная с Ванцзи. Обычно омегам меню клали после альф. Считалось, что мужчины принимают решения первыми.
Часто бывало, что омегам даже меню не давали, что есть за них решали. Бывший муж Ванцзи часто так делал, считая, что так бережёт его форму в приятном для глаз виде.
Если честно, он не знал, как ему поступить.
— Здесь очень хорошая кухня, — Вэй Усянь сказал это ни к кому конкретно не обращаясь. — Рулеты из баклажанов с грецкими орехами особенно удачные, пожалуй, возьму их.
— Желаете вина? — любезно спросил официант, пока остальные думали.
— Пожалуй, я воздержусь, — Вэй Усянь ответил легко и с улыбкой. — Подскажите, меренговый рулет ещё остался?
— Да, конечно, желаете? — официант явно воодушевился.
— Да, пожалуйста, — Вэй Усянь кивнул. — Ванцзи, у тебя же нет аллергии на орехи? Рулет очень вкусный.
Ванцзи только пусто моргнул, не сразу находясь с ответом.
— У меня нет аллергии, — и сладкое он очень любит.
— Хорошо, — Вэй Усянь продолжил на него смотреть, как будто чего-то ждал, а Ванцзи не мог понять, чего именно. — Тебе нужна помощь с выбором?
Ах, вот оно что. Он ведь так и не открыл меню, а Вэй Усянь, стараясь быть тактичным, решил предложить ему помощь.
— Мне тоже нужна, я острого хочу, — Вэй Ин демонстративно вздохнул, перетягивая внимание на себя.
Не чтобы обидеть Ванцзи, нет, скорее, наоборот, оба альфы заметили его затруднение и каждый собрался помогать по-своему. Вэй Усянь — заботился, а Вэй Ин отвлекал внимание.
Ванцзи никто не собирался ничего навязывать, он мог заказать всё, что ему бы понравилось, неважно, сколько бы это стоило. Для Вэй Усяня и Вэй Ина не было правил и ограничений в том, что касалось еды, поняв и прочувствовав это, омега расслабился и наугад выбрал печёные овощи с греческим сыром и соусом из масла и фруктового сока.
Блюдо оказалось необычным, но при этом лёгким и вкусным, а десерт, который для них заказал Вэй Усянь, удивительно нежным — меренговый рулет дополнил поздний обед.
Из ресторана они вышли за двадцать минут до начала представления, этого как раз хватило для прохождения контроля, приобретения биноклей и поиска мест.
С ним обходились очень бережно и галантно. Оба альфы старались не выпускать его из поля зрения и ревностно следили, чтобы посторонние не подходили слишком близко.
Китайская опера довольно шумное и яркое мероприятие. Ванцзи пару раз посещал такие мероприятия, и не мог сказать, понравилось ему или нет. Так что он был в лёгком предвкушении, сидя между мужчинами на второй ложе, где всего было два ряда кресел и большая их часть пустовала.
Гости собрались в основном в партере. Сверху было видно, что все места заняты и там достаточно шумно и тесно.
— Мазохизм — смотреть оперу в партере, — бросив взгляд вниз, вздохнул Вэй Ин. — Они же там оглохнут и ослепнут.
— Не гунди, не все такие остро чувствительные, как ты, — Вэй Усянь насмешливо фыркнул.
— А есть разница? — стесняясь глупого вопроса, Ванцзи всё равно его задал.
Ему было интересно, а мужчины пока ещё ни разу его не одёргивали, так что он рискнул.
— Если отталкиваться от теории звука, то да, но это сугубо индивидуально, — Вэй Усянь начал отвечать первым.
— У людей с острым слухом и цветовосприятием могут быть проблемы. Представление покажется им чрезмерным и не оставит тех впечатлений, которые должно вызывать, — продолжил Вэй Ин.
— В партере звук идёт по прямой, особенно звонкие и стучащие звуки, а также высокие ноты певиц и певцов. Плюс освещение усиливает яркость всех акцентов и в глазах рябит, — снова подхватил Вэй Усянь.
— Да, а наверху мы слышим и видим целостную, уже собранную воедино картину, в которой всё максимально гармонично, — закончил объяснение Вэй Ин.
— Это очень интересно, — Ванцзи благодарно улыбнулся мужчинам. — Спасибо.
Ему было искренне приятно. Благодаря этому объяснению ему стали понятны собственные смешанные впечатления от оперы, и также было интересно, что же он почувствует сейчас.
Окружающий мир восхищал Ванцзи. Всё это многообразие форм и цветов, которое он видел и про которое знал, но не мог прикоснуться. Полноценная жизнь не была ему доступна. Раньше.
Возможно, сейчас для него всё изменится. Он пока боялся загадывать наверняка, но хотелось верить в лучшее. В то, что он станет свободнее.
Почему-то Вэй Усянь вызывал в нём эти ожидания. Хотя альфа не делал ничего особенного. Не говорил громких слов, как в кино или романах, не давал обещаний. Было что-то иное в его отношении. То, чего Ванцзи никогда прежде не ощущал с альфами.
— Скажи, если тебе станет холодно, — Вэй Усянь мягко погладил Ванцзи по плечу.
Первый перерыв между актами они провели в зале. Люди шумели внизу, сначала его покидая, а после возвращаясь.
— Хорошо, — Ванцзи кивнул и улыбнулся.
Ему не было холодно. Он сидел между двумя мужчинами, и от них тянуло жаром, как от двух печек. Так что ему было вполне комфортно, даже когда потянуло сквозняком.
В тишине сидеть было странно. Никого она не тревожила, просто… она была, и Ванцзи не мог перестать в неё вслушиваться. Он уже привык немного к разговорам, а вот так просто сидеть и ничего не делать не привык.
— Ненавижу антракты, в них так скучно, — заворчал Вэй Ин, которому, кажется, тоже было не по себе.
— Это потому, что ты смотришь прямо перед собой. Посмотри наверх, — после этих слов и Ванцзи, и Вэй Ин подняли взгляды к потолку.
— Ëбушки… воробушки… — раздалось с места, где сидел Вэй Ин.
И, честно говоря, Ванцзи был с ним согласен. Вид был действительно завораживающим.
Потолок зала был куполообразным, посередине висела крупная ярусная люстра с лампами, имитирующими свечи, и она была, конечно, очень красива, но то, что было выше и скрывалось за её великолепием, поражало куда больше. На потолке была мозаика. Не роспись, а именно мозаика, что встречалось крайне редко.
— Представляете, скрывалась под штукатуркой лет тридцать, — вздохнул Вэй Усянь. — Если бы случайно не осыпавшийся кусок во время чистки люстры, никто бы и не узнал о ней ещё очень долго.
— А из чего она? — не опуская голову, спросил Вэй Ин.
— Такие яркие цвета… — пролепетал Ванцзи, не отрывая взгляда от рисунка.
— В основном — глазурь. Но встречаются и ювелирные камни. Бирюза, яшма, много нефрита. Эта мозаика стоит больше, чем земля под этим зданием, сложно даже определить, сколько ей точно лет, — ну, скорее всего, не много. Такие строения, как здания оперного театра, стали возводить из камня не так уж и давно, а такой формы и подавно.
Но кто-то же пожелал выложить своды купола мозаикой.
Сюжет изображения был крайне мирным: река в круг текла по краю купола, а фигуры девушек в цветных платьях держали сосуды с водой под бескрайним голубым небом.
Зрелище крайне успокаивающее. Так что скучно или тревожно им уже не было, да и перерыв закончился.
Ванцзи даже понравилось смотреть и слушать оперу в этот раз. Он мог полностью сосредоточиться на представлении, вникая в сюжет, ничем и никем не отвлекаемый. И сверху правда было куда удобнее наблюдать представление.
Но всё же, для него это слишком. Обилие красок и звуков перенасыщает его. И кажется, не только его. Вэй Ин, похоже, чувствовал похожие чувства.
— В глазах рябит, — пожаловался он в конце представления, растирая веки.
— Ну ещё бы, ты так каждый раз напрягаешься, — по-доброму фыркнул Вэй Усянь. — Но ничего, сейчас отдохнёте.
Они покинули балкон не спеша. На их этаже было не много людей, но внизу, судя по шуму, их толпилось достаточно. Лифт был, очевидно, переполнен, и к нему стояла длинная очередь. Чтобы не ждать, пока толпа рассосётся, Вэй Усянь вывел их на лестницу, где почти никого не было.
— Так, а чем ты тут занимался? — пользуясь тишиной вокруг, спросил Вэй Ин брата.
— В последний раз как раз мозаикой, — идя впереди, Вэй Усянь ответил не оборачиваясь.
— Но она же высоко. Как ты туда вообще залез, — Вэй Ин шёл рядом с Ванцзи, поэтому омега видел, как у альфы забавно округлились глаза.
— Пригнали строительную технику, поднимали на площадке крана, представляешь, как тяжело было раньше, ничего, кроме железных кольев, верёвок и досок, — судя по голосу, Вэй Усянь улыбался.
— Ужас, я мог остаться сиротой и узнаю об этом только сейчас, — возмущался Вэй Ин, дуясь и ворча.
Эти препирательства братьев Ванцзи казались крайне очаровательными. Он редко был свидетелем таких близких, но тёплых отношений между взрослыми альфами.
— Получается, господин Вэй занимается восстановлением предметов искусства? — омега решил вмешаться и немного перевести тему.
— Вроде того, — мягко отозвался Вэй Усянь.
— Брат — музейный эксперт и реставратор. В основном, — Вэй Ин снова продолжил за братом.
— Я много с чем работаю, — Вэй Усянь вздохнул. — Но в основном это действительно предметы искусства.
По этой лестнице они не могли спуститься ещё ниже на парковку. Пришлось выйти в холл и искать другой способ. Лифт всё ещё был переполнен, но нашлась ещё одна лестница.
Удивительно, но подземная парковка не оказалась людной. Или так казалось из-за полумрака и глушащего лишний шум голого бетона.
— Если Вэй Усянь работает с предметами искусства, то чем занимаешься ты, Вэй Ин, — Ванцзи надеялся, что альфы не подумают… ничего лишнего из-за его вопроса. Ему просто было интересно, не более.
Но Вэй Ин, кажется, напротив, обрадовался, что его спросили. Ванцзи даже казалось, что этому альфе очень нравится, когда он обращает на него внимание.
— Э, я, эм, пишу книги, — эмоции на лице мужчины сменялись слишком быстро, когда он заговорил.
— Вэй Ин известный современный писатель, но пишет под псевдонимом, — продолжил за младшего брата Вэй Усянь.
— Это потрясающе, — с трудом скрывая переполняющий восторг, вздохнул Ванцзи.
В первый раз он увидел, чтобы альфа краснел. В его семье была особенность, что краской их лица почти не заливало, исключая только очень сильную душную злость. А вот Вэй Ин краснел, и очень даже заметно.
Мужчину залило до самой шеи, и это не только Ванцзи показалось очаровательным и забавным, но и Вэй Усяню. Старший из братьев, не сдержавшись, начал смеяться, отчего Вэй Ин краснел только сильнее, так теперь ещё и дулся.
— Хватит ржать, — буркнул по-детски младший брат на старшего.
— Ох, прости, ты выглядишь с этим лицом слишком мило, — оперевшись о крыло машины, Вэй Усянь пытался успокоиться, но стоило ему снова взглянуть на брата, как мужчину снова брал смех.
Им понадобилось время, чтобы успокоиться. Постепенно с лица Вэй Ина сходила краска, а Вэй Усянь перестал хихикать, глядя на надутое лицо младшего.
Они снова сели в машину в том же порядке. Вэй Усянь сначала помог Ванцзи устроиться на заднем сиденье и пристегнуться, а после они с братом заняли передние места.
Пока они выезжали, в салоне было удивительно тихо, и, видимо, этим Вэй Ин решил воспользоваться, чтобы попросить Ванцзи кое о чем.
— Ты мог бы, пожалуйста, не читать мои книги, если найдёшь их дома? — ему явно было неловко просить о таком, но он всё же это сделал.
А главное, омега понял, о каких именно книгах шла речь. Это были догадки, но он был почти на сто процентов уверен, что не ошибается.
— «Чёрный хребет» и «Город в огне»? — осторожно спросил Ванцзи.
Это были единственные новые книги в доме, не посвященные искусству и истории. Они также не относились к известной классике. Догадаться было несложно. К тому же у них был один автор.
За лицом Вэй Ина было интересно наблюдать. И куда легче разгадывать его эмоции и чувства. Альфа так побледнел после его вопроса, что Ванцзи решил добавить на всякий случай, что не читал эти книги, просто запомнил названия.
— Но почему мне не стоит их читать? — однако вопрос напрашивался.
— Просто они мрачные по своему содержанию и в них описывается много драматичных и тяжёлых событий, — вместо Вэй Ина ответил Вэй Усянь.
— Они не имеют ничего общего с реальностью, но лучше их не читать, — пользуясь тем, что старший нашёл подходящие слова вместо него, Вэй Ин только повторил просьбу.
Не то чтобы Ванцзи собирался их читать. Нет. Но когда говоришь кому-то что-то не делать, у этого кого-то часто возникает желание поступить точно наоборот. Вот и у Ванцзи оно возникло.
Хотя это странно, прежде слова «нет» и «нельзя» он понимал довольно конкретно и никогда не ощущал порывов ослушаться. Что же могло на него так повлиять, если сейчас омега чувствует обратное.
Ванцзи хотел бы просто согласиться с альфами, сказать, что не будет читать. Но, а что если он соврёт? Что, если его любопытство усилится, когда он останется снова один дома?
— Кажется, ты заинтриговал Ванцзи, — Вэй Усянь из-за этой ситуации, в отличие от брата, не нервничал.
Вместо ответа Вэй Ин издал какой-то непонятный нечленораздельный звук, закрыв лицо руками. Вероятно, это было что-то схожее с отчаянием, но не до конца искренним.
— Мне правда любопытно, — это ведь совершенно нормальная реакция, думал Ванцзи.
— Они жуткие, и… и там описываются разные мерзкие, гадкие вещи, — Вэй Ин решил зайти с аргументов, но выбрал очевидно неудачные. — Это может тебя расстроить или даже напугать.
— Мне кажется, ты только подливаешь масла в огонь интереса, а не тушишь его, — насмешливо фыркнул Вэй Усянь.
И кстати, был прав. Ванцзи не считал себя трусом. Он, между прочим, читал в тайне от дяди Стивена Кинга, Ричарда Лаймона и многих других современных авторов, пишущих довольно неоднозначную литературу.
— Ладно. Я не хочу, чтобы ты думал обо мне плохо, если найдёшь в этих книгах что-то пугающее для себя, — похоже, слова старшего брата сработали как надо и Вэй Ин признался, что на самом деле служило причиной его просьбы.
— Я не буду, — Ванцзи не смог сдержать улыбку.
Как после такого признания он мог думать плохо о Вэй Ине. Даже если его книги совсем уж жуткие.
В ответ альфа только вздохнул. Ну, по крайней мере он не продолжил его уговаривать, значит, или решил поверить на слово, или понял, что это бесполезно. В принципе и то и то было верным. Ванцзи иногда сам поражался своему упрямству, и это был один из таких случаев.
За разговором они не заметили, как Вэй Усянь довёз их до нужного места. На улице окончательно стемнело, теперь город освещал лишь искусственный свет фонарей, фар машин, витрин и вывесок. Этого было достаточно, но это кардинально меняло общую картину.
Таким город омега видел лишь из окон квартиры своего бывшего мужа. А теперь прохладный воздух трепал его распущенные волосы.
В этот раз они припарковались на улице, вдоль разных красивых зданий, выстроившихся в одну линию вдоль набережной, по которой прогуливались люди. Идти им было недалеко, но Вэй Усянь, помогающий Ванцзи выбраться из салона, всё равно набросил на плечи омеги своё тяжёлое чёрное пальто, чтобы ему не было холодно.
— Где мы? — оглядываясь по сторонам, спросил Ванцзи.
— Это набережная Вайтань, ты её не узнаёшь? — Вэй Ин ответил вместо брата, очень удивляясь вопросу омеги.
— Нет… — он был на этой набережной только днём, но никогда в этой части. — Здесь так красиво…
— Тогда тебе точно понравится вид вон оттуда, — Вэй Усянь привлёк внимание Ванцзи, указывая наверх, на окна здания, к которому они, похоже, шли.
У него не было причин сомневаться в правоте мужчины. Но это не значит, что ему не было интересно, а прав ли он.
В этом здании располагался ресторан. Интерьер был современным, европейским, а гостей было немного. У входа их встретил менеджер, он же помог избавиться от верхней одежды и проводил по лестнице на третий этаж, где был сервирован только один стол.
Стол… вообще был только один. Он стоял на небольшом расстоянии от панорамного окна, через которое хорошо была видна река и сверкающие небоскребы по ту сторону на фоне тёмно-синего беззвёздного неба.
Это было… неописуемо красиво. В воде внизу отражались огни с двух берегов, небольшие катера разрезали их, проплывая в обе стороны, противоположные друг другу, а люди просто шли мимо.
— Умиротворяюще, правда? — низкий голос Вэй Усяня прямо над ухом заставил Ванцзи в секунду покрыться гусиной кожей от приятно прокатившихся под кожей мурашек.
— Да… — на омегу накатило смущение за ту слабость, что вызвал в нём всего один вопрос шепотом на ухо.
— Прошу, — Вэй Ин отодвинул для Ванцзи стул, стоящий ближе всего к окну, предлагая сесть.
От такого предложения было невозможно отказаться. Сами же альфы, как и в ресторане театра, сели по обе стороны от него.
Официант, который молча в стороне дожидался, пока они устроятся, поприветствовал их, представился и передал небольшое меню каждому, рассказывая про особенные предложения, действующие сегодня.
Пока они выбирали, в зал вошла небольшая группа из четырёх человек, бет и альф, оказавшихся музыкантами. Они зажгли свечи в напольных канделябрах у маленькой низкой сцены и сели за инструменты.
Мелодия была низкой, трогательной, но при этом ненавязчивой.
Что ж, Вэй Усянь действительно умел праздновать. Этот вечер едва ли скоро забудется, и дело не в роскоши, дело в том, сколько чувств и эмоций он вызывал.
Глядя на собственное полупрозрачное отражение в оконном стекле, Ванцзи не мог не заметить, что больше не видит там ту омегу, которую видел ещё месяц назад в отражении окон места, которое называл домом.
Два человека рядом с ним изменили весь его мир. И в этом новом мире он и сам стал другим.
— Устал? — в конце ужина спросил Вэй Усянь, заметив, что Ванцзи совсем затих.
Мужчина мягко улыбался, глядя на омегу. Совершенно безопасный на вид.
— Немного, — тихо отозвался Ванцзи.
Его переполняли впечатления. Столько мыслей, чувств и событий за день кого угодно утомят.
Отправив их первыми к машине, Вэй Усянь немного задержался в ресторане, закрывая счёт. Это, конечно, не помешало мужчине снова завернуть Ванцзи в своё пальто, ведь на улице было довольно холодно.
— Тебе нравится гулять? — пока они шли, спросил Вэй Ин.
— Мне было бы интересно, — легко отозвался Ванцзи.
— Я был бы рад показать тебе пару мест, которые мне нравятся, как-нибудь позже, — мужчина улыбнулся, ненавязчиво приглашая его.
— Спасибо, — это было приятно. — Я… очень плохо знаю город. Поэтому буду очень рад.
А ещё он был бы рад узнать больше этих двоих. От них не только зависела его жизнь теперь. Было ещё кое-что новое для Ванцзи. Странные чувства, которые будили в нём эти альфы.
Не только интерес, умиление, радость, смущение, но и что-то большее. То, чего он раньше не чувствовал, находясь с кем-то противоположного пола близко. Тёплое томление и жажду внимания. Любого внимания.
— От тебя так вкусно пахнет, — слова Вэй Ина были неожиданными.
Они остановились у машины, и альфа сказал это перед тем, как отпереть дверь пассажирского сиденья сзади.
Честно говоря, Ванцзи даже не заметил, что к нему, похоже, принюхивались по дороге обратно.
— Правда? Я думал, мой запах довольно скучный, — смущённо пробормотал омега.
У него были причины так думать. Ведь ему это часто говорили.
От Ванцзи никогда не пахло ничем ярким, как от многих омег. Ни цветами, ни фруктами или ягодами. Даже сладкими специями от него не пахло. Альфам же нравилось в основном что-то подобное, манящее и цепляющее. Чего в нём не было.
— Ты пахнешь, как начало весны, — у Вэй Ина была очень добрая улыбка, когда он сказал это. — Когда тает снег и лёд у горных рек и начинают пробиваться зелень и первые цветы.
— От тебя тоже пахнет цветами… — чувствуя, как краснеет, смущённо пробормотал Ванцзи. — Но я их не узнаю.
На самом деле, не только цветами. От Вэй Ина пахло цветами и специями. Чем-то остро пряным и одновременно тонко сладким. Запахи феромонов братьев были разными, хоть и похожими, но одинаково манящими.
— Это ликорис. Я как-нибудь покажу их тебе вживую, — альфа открыл для него дверь и помог залезть в салон.
Сам он тоже забрался внутрь на переднее пассажирское сиденье. Как раз вовремя — через лобовое стекло было видно возвращающегося Вэй Усяня. Стоило второму альфе подойти и открыть дверь, как в салон потянуло густой запах хвои, зиры и кардамона. Их запахи удивительно смешивались, но не конфликтовали в замкнутом пространстве.
Это было удивительно. Но и заставляло задуматься.
Всю дорогу к дому за городом Ванцзи размышлял о собственных чувствах и ощущениях. Ему даже показалось, что они добрались слишком уж быстро.
К их возвращению в доме уже была окончена уборка, сотрудники клининговой компании гладили длинные шторы и ожидали приемку работы, которая прошла быстро.
Комнаты выглядели так, словно в них никто до этого не жил. На плитке не было ни одного развода, а на окнах засохших капель от дождя. Просто поразительное качество.
— Спасибо, что провёл с нами это время, Ванцзи, — Вэй Ин, прощаясь, мягко погладил ладонь омеги, бережно ту взяв.
— Спасибо. Это был лучший подарок, который мы могли получить, — Вэй Усянь так же бережно, как и его брат, взял вторую ладонь омеги, оставляя на тыльной стороне лёгкий тёплый след поцелуя.
— Мне было очень приятно… — от смущения у Ванцзи почти пропал голос и словарный запас сократился до минимума.
О таком он и подумать не мог. Ему досталась роль не просто красивого декора, а полноправного участника двух равнозначных праздников.
При этом наедине с двумя альфами он был в безопасности. И это до сих пор не до конца укладывалось в его голове, ведь с самого формирования ему внушали, что любой альфа, даже родственник, потенциальная опасность для омеги.
— И теперь, когда ты знаешь меня и Вэй Ина, мы бы хотели попросить у тебя разрешения ухаживать за тобой, — неожиданная просьба, озвученная Вэй Усянем, сбила Ванцзи с толку.
Говоря прямо — он не понял, что альфа имел в виду.
— Я… не понимаю, — забормотал омега. — Разве для этого нужно разрешение?
Тем более его разрешение.
Несмотря на очевидно глупый вопрос, Вэй Усянь мягко улыбнулся.
— Мы твои поручители, Ванцзи, но это не значит, что мы можем делать с тобой всё, что нам вздумается. В первую очередь поручитель, как любой представитель омеги, должен заботиться и оберегать подопечного без какого-либо корыстного умысла, — объяснил Вэй Усянь. — Именно поэтому мы просим у тебя разрешение ухаживать за тобой. Ты нам очень нравишься, но мы уважаем твою свободу и право выбирать.
То есть… ему надо было развестись, чтобы это право у него появилось? Так, что ли? Или дело было изначально в том, что этим его правом пренебрегали?
— Я… я могу подумать? — вообще-то он уже знал, что его ответ будет — «да», просто ему нужна была небольшая пауза.
— Конечно, — альфы нисколько не смутились его вопроса.
Они договорились на том, что у Ванцзи будет столько времени, сколько он сам захочет, и, несмотря на это, ему достаточно позвонить или написать, чтобы увидеться с ними, как и покинуть дом.
Всё, что ему было действительно нужно, — пространство. И немного тишины.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.