ГП: Нуждающаяся подруга (18+)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
ГП: Нуждающаяся подруга (18+)
FicProject
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Тонкс захватывают Пожиратели смерти во время рождественских каникул на 5-м курсе Гарри. Когда Дамблдор и Орден отказываются прислушиваться к мнению Гарри, он отправляется один, чтобы спасти ее. Когда они возвращаются на Площадь Гриммо, Гарри использует трюк, которому его научила Флер, чтобы вернуть Тонкс здоровье после жестоких пыток. Оказывается, оргазм - чертовски хорошее обезболивающее, кто бы мог подумать?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 41

"Я знаю", - сказал Гарри с легкой ухмылкой. "Не волнуйся, я уверена, что ты всем понравишься". Тонкс проворчала, а Флер игриво сверкнула глазами и легонько шлепнула его по плечу. Мгновение спустя в комнату вернулся Добби с Винки. Ее маленькое розовое платье выглядело еще более грязным и рваным, чем он помнил, а глаза были сильно налиты кровью, так как она неуверенно покачивалась на ногах. "Ты Винки?" - спросил Сириус. "Да, сэр", - ответила Винки, с надеждой глядя на него. "Добби сказал, что сэр хотел бы, чтобы Винки стала его домовым эльфом?" "Я думаю об этом", - сказал Сириус. "У меня уже есть один, но, как видите, в последнее время он не очень хорошо следит за чистотой в доме". Винки оглядела комнату, с ужасом глядя на пыль и грязь, покрывавшие стены. "А есть дети, за которыми Винки мог бы присматривать?" - с нетерпением спросил маленький домовой эльф. "Сейчас нет", - ответил Сириус, и его рот превратился в дьявольскую ухмылку. "Хотя я думаю, что Гарри скоро начнет работать над этим". Гарри бросил на него взгляд, а Тонкс погрозила ему пальцем. Винки споткнулась, пытаясь взволнованно вскочить на ноги. Только Добби поймал ее и не дал упасть на пол. "Если ты хочешь быть моим домовым эльфом, то больше не будешь пить", - твердо сказал ей Сириус. "Винки обещает", - быстро сказала она. "Винки больше не будет пить". Сириус потер лицо и посмотрел поверх ее головы на Гарри. Гарри ободряюще кивнул головой. Он знал, что, получив шанс, Винки с радостью привела бы себя в порядок, если бы это означало, что она снова станет частью семьи. "Но Винки, ты уверена, что хочешь отказаться от своей свободы? спросила Гермиона. "Я уверена, что Сириус захочет нанять тебя и платить тебе зарплату". "Нет! Винки не будет брать зарплату", - непреклонно заявила Винки, тряся головой так сильно, что ее уши хлопали по обеим сторонам лица. "Винки - настоящий домовой эльф". "Но..." "Гермиона, это то, чего она хочет", - твердо прервала Тонкс. "Хорошо, Винки. Ты можешь быть моим домовым эльфом, но..." Сириус поднял руку, чтобы остановить ее торжество. "Но если тебе когда-нибудь понадобится зарплата или свобода, приходи и говори со мной, хорошо?" "Да, хозяин", - ответила Винки с яркой улыбкой. Рассердившись, Гермиона поднялась с дивана и выбежала из комнаты. "Гермиона", - позвал Гарри, но она проигнорировала его. "Оставьте ее пока в покое", - сказала Тонкс. "Я поговорю с ней позже, когда она успокоится". Гарри вздохнул и благодарно улыбнулся ей. "Тогда ладно", - сказал Сириус. "Приведи себя в порядок, протрезвей и устраивайся". Винки уже выглядела лучше и, казалось, увереннее держалась на ногах. Кивнув, она отстранилась от Добби и с шумом исчезла. "Как ты, Добби?" спросил Гарри. "О, Добби очень хорошо, Гарри Поттер, сэр", - сказал он, подпрыгивая на носочках. "Я очень рад, что у Винки появилась новая семья. Свобода не подходит Винки так, как Добби". "А почему домовые эльфы не хотят быть свободными?" с любопытством спросила Тонкс. "Им нравится работать", - ответил Добби, пожав плечами. Тонкс подмигнула ему, а затем повернулась к Гарри, который мог только пожать плечами. Похоже, даже домовой эльф не понимал, почему они такие, какие есть. "Спасибо, Добби, - сказал Гарри с улыбкой. "У Добби есть вопрос, Гарри Поттер, сэр", - сказал он, нервно разминая руки. "Что такое, Добби?" спросил Гарри. "Добби хотел спросить, сэр. Когда Гарри Поттер, сэр, и его мисс создадут семью, может ли Добби пойти работать к Гарри Поттеру, сэр?" спросил Добби. Гарри почувствовал, как его лицо разгорелось, когда он ощутил на себе пристальные взгляды всех присутствующих в комнате. Не помогло и то, что он чувствовал, как Флёр трясётся от беззвучного смеха рядом с ним. "Э-э, я..." Гарри заикался, беспомощно глядя на Тонкс. "Конечно, Добби", - сказала она, улыбаясь и поглаживая его по руке. "Это меньшее, что мы можем сделать после того, как ты помог Гарри спасти меня от Пожирателей смерти". Добби широко улыбнулся, возбужденно подпрыгивая на своих ногах. "Спасибо, мисс Тонкси", - сказал он и тут же исчез. "Он странный, но мне он нравится", - сказала Тонкс Гарри. "Мне бы только хотелось, чтобы он называл меня Гарри", - вздохнул он. "Не думаю, что у тебя есть хоть какой-то шанс на это, милый", - со смехом ответила она. Когда тема разговора сменилась, Гарри заметил, что Андромеда внимательно наблюдала за ним и Тонкс в течение всего дня. Он всегда думал, что встреча с отцом Тонкс будет самой сложной частью, но миссис Тонкс оказалась куда более пугающей. Когда пришло время обеда, Тонкс вызвалась позвать Гермиону. Прошло около десяти минут, прежде чем они наконец спустились вниз, но когда они это сделали, Гермиона выглядела гораздо спокойнее, чем когда уходила. Он ожидал, что она затаит обиду на несколько дней, прежде чем отпустит ее. Гарри решил расспросить ее об этом позже. Когда миссис Уизли ставила на стол тарелку с бутербродами, Гарри вспомнил слова Флер. "Привет, Сириус", - сказал Гарри. "Почему никто не сказал нам, что мы можем колдовать в доме?" Сириус, открывший было рот, чтобы откусить кусочек, остановился и закрыл рот. "Я думал, ты знаешь", - сказал он. "Подожди, это правда?" спросила Гермиона, совершенно не замечая самодовольной ухмылки Флер, направленной на нее. "Кто тебе об этом сказал?" спросила миссис Уизли, положив руку на бедра. "Я сама", - ответила Флер, неприкаянно пожимая плечами. "Погодите, вы что, всю эту уборку за лето делали вручную?" спросил Сириус. Когда Рон, Джинни, Гарри и Гермиона в унисон кивнули, он хлопнул по столу и разразился лающим смехом. "О, это слишком хорошо, подождите, пока я расскажу Муни", - сказал он, совершенно не обращая внимания на четыре направленных на него взгляда. "Подождите минутку", - твердо сказала миссис Уизли. "То, что Министерство не может тебя отследить, не означает, что ты можешь просто так использовать магию по всему дому". "Но миссис Уизли, подумайте, сколько дополнительной учебы мы могли бы сделать", - сказала Гермиона. Тем временем Гарри взволнованно обратился к Тонкс. "Мы могли бы потренироваться в дуэлях. И я очень хочу научиться правильно посылать Патронус", - сказал он, а затем повернулся к Гермионе. "Нам всем стоит этому научиться", - кивнула Гермиона. "Твое послание сработало, но оно звучало так, будто исходило из аэродинамической трубы". Миссис Уизли открыла рот, собираясь возразить, но мистер Уизли похлопал ее по руке. "Это хорошая идея, Молли. Я уверен, что они справятся. Гарри отлично справился с обучением этой группы в школе в одиночку", - сказал он, прежде чем повернуться к ним, хотя смотрел он в основном на Рона и Джинни. "Только никаких дуэльных тренировок без присмотра". "Да!" шипел Рон, размахивая кулаком. "О, хорошо", - сдалась миссис Уизли. "Только будьте осторожны и не выхватывайте свои палочки по любому поводу". С этими словами она повернулась и, довольно лицемерно, использовала магию, чтобы вымыть грязную посуду в раковине. "Хотел бы я, чтобы мы узнали об этом раньше", - сказал Рон, глядя на своих родителей, которые проигнорировали его, затем на Сириуса, который ухмыльнулся, и на Тонкс, которая подняла руки. "Не смотрите на меня", - сказала она. "Я даже не знала. Я вообще ничего не знаю о палатах".
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать