Автор оригинала
ProfessorQuill
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/37190653/chapters/92785264
Метки
Описание
Тонкс захватывают Пожиратели смерти во время рождественских каникул на 5-м курсе Гарри. Когда Дамблдор и Орден отказываются прислушиваться к мнению Гарри, он отправляется один, чтобы спасти ее. Когда они возвращаются на Площадь Гриммо, Гарри использует трюк, которому его научила Флер, чтобы вернуть Тонкс здоровье после жестоких пыток. Оказывается, оргазм - чертовски хорошее обезболивающее, кто бы мог подумать?
Глава 27 "Я верну вам ваши должности"
28 сентября 2024, 02:10
"После того, что я сегодня увидела и услышала, так и должно быть", - с отвращением сказала мадам Боунс. Вы можете рассчитывать на то, что я буду свидетельствовать перед Визенгамотом о ваших действиях, когда дело дойдет до суда".
Сглотнув, Фадж повернулся к Дамблдору.
"Альбус, пожалуйста. Я знаю, что мы не всегда находили общий язык..." сказал Фадж.
"Не знаю, чего ты от меня ждешь, Корнелиус, - пожал плечами Дамблдор. "Я всего лишь директор школы".
Гарри ухмыльнулся, когда Фадж поморщился.
"Я верну вам ваши должности", - с надеждой предложил Фадж.
"Это очень любезно с вашей стороны, но я вынужден отказаться", - сказал Дамблдор, отчего у Фаджа отвисла челюсть. "Я понял, что мое место здесь, с моими учениками".
"Но... но", - заикнулся Фадж.
"Если вы закончили, мне нужно допросить подозреваемого", - сказала мадам Боунс.
Схватив Амбридж за руку, мадам Боунс повела ее к Флу.
"С дороги, мистер Уизли", - сурово сказала она.
"Корнелиус, ты должен это прекратить!" закричала Амбридж. "Вы не можете так поступать со мной! Я старший заместитель..."
Мадам Боунс заставила Амбридж замолчать с помощью своей палочки, но та продолжала кричать и бороться. Перси, широко раскрыв глаза, пытался выбраться из Флу. Взяв горсть порошка Флу из горшка на мантии, Боунс бросила его в оранжевое пламя, отчего оно снова стало зеленым.
"Мистер Поттер, я скоро свяжусь с вами", - сказала мадам Боунс и снова повернулась к флоу. "Министерство магии".
Схватив Амбридж, она грубо дернула ее в пламя, и они исчезли. Фадж некоторое время смотрел им вслед, а затем оглядел комнату. Не найдя сочувствия, он зашаркал к флоу и вернулся в Министерство, а через мгновение за ним последовали два аврора.
"Мистер Поттер, как именно все это произошло?" спросила профессор МакГонагалл.
Вздохнув, Гарри сел в кресло и объяснил.
Не стоит и говорить, что МакГонагалл была не слишком довольна тем, что он не пришел к ней раньше. Дамблдор, в свою очередь, ничего не сказал и даже не смотрел на него большую часть времени. В конце концов они разрешили Гарри вернуться в общую комнату, где его завалили вопросами соседи по комнате. К этому времени слухи об аресте Амбридж распространились как лесной пожар. Когда празднование закончилось, было уже поздно, и Гарри наконец-то смог лечь спать.
На следующее утро Дамблдор объявил всей школе о том, что произошло, и что до конца года он будет вести уроки Защиты. Это вызвало бурные аплодисменты даже у половины Слизерина. После этого Дамблдор попросил всех, кого заставляли писать Кровавым пером Амбридж, рассказать об этом.
К сожалению, выступило довольно много людей, в том числе Ли Джордан, Криви и пара первокурсников Хаффлпаффа. Гарри не подумал о том, что она могла использовать эту мерзкую штуку на ком-то еще.
"Гарри, - сказала Гермиона, - я думаю, мы должны сделать прокурора публичным".
"Что? Почему?" спросил Рон.
"Ну, нам больше не нужно держать это в секрете, не так ли?" риторически спросила Гермиона.
"Да, но тайком - это часть веселья", - сказал Рон.
Гермиона закатила глаза.
"Не знаю, захотят ли люди по-прежнему приходить в Д.А. теперь, когда у нас есть хороший учитель". заметил Гарри.
"О, Гарри, я уверена, что захотят", - сказала Гермиона.
Гарри пожал плечами и вернулся к своему завтраку. Скоро он все узнает. Лаванда показывала Парвати что-то из своего журнала "Ведьмин еженедельник", когда он заметил объявление на последней странице.
"Эй, Лаванда, можно я возьму это на секундочку?" спросил Гарри.
Тонкс устало потерла глаза, сидя за своим столом в кабинете авроров. Последние два дня все Министерство было в смятении из-за ареста Амбридж. Родители были чертовски злы, и вполне заслуженно. Фадж безуспешно пытался устранить последствия, а Визенгамот требовал ответов как можно скорее. В результате Тонкс работала почти без перерыва, собирая улики, опрашивая Амбридж и составляя отчеты.
Потирая глаза, когда слова на странице стали расплываться, она услышала позади себя шум. Откинув волосы назад и впервые за несколько часов выглянув из своей кабинки, она увидела ведьму в светло-голубом платье и фартуке, оглядывающую офис.
"Что теперь?" устало спросила Тонкс.
"Она из "Люсинды", - взволнованно сказала Марни, симпатичная каштановая ведьма на несколько лет старше ее.
"У Люсинды?" спросила Тонкс у своего коллеги-аврора.
"Это новый магазин на Диагон-аллее", - сказала Марни, а потом вздохнула. "Я бы хотела, чтобы Марк принес мне что-нибудь оттуда, но у него нет ни одной романтической косточки в теле".
Марк, муж Марни, работал в Департаменте по контролю и регулированию магических существ. Он был одержим своими созданиями больше, чем Артур Уизли маггловскими вещами.
Тонкс задалась вопросом, кто же получает посылку, когда ведьма начала подходить к ней после разговора с одним из авроров в офисе.
"Может быть, он", - сказала Тонкс, кивнув в сторону ведьмы.
Марни улыбнулась, когда ведьма остановилась перед ними и посмотрела на карточку в своей руке.
"Кто-нибудь из вас является аврором Тонкс?" - спросила она.
"Да, я", - ответила Тонкс, выглядя так же удивленно, как и Марни.
"О, хорошо", - радостно сказала ведьма. "Это для вас".
Поставив на пол небольшую холщовую сумку в бело-голубую полоску, она заглянула внутрь и достала букет из дюжины красных роз и большую коробку шоколадных конфет в форме сердца, а затем протянула их Тонкс.
"Открытка в букете, хорошего дня", - ярко сказала ведьма.
Все еще немного ошеломленная, Тонкс положила цветы, которые занимали большую часть места на ее захламленном столе, и достала открытку. Открыв ее, Тонкс улыбнулась, прочитав знакомый беспорядочный почерк.
Спасибо
Имени не было, но она и не нуждалась в нем, чтобы понять, что это от Гарри.
"Я не знала, что ты с кем-то встречаешься", - сказала Марни.
"Да", - ответила Тонкс. "Он довольно знаменит, так что мы пока держим это в тайне".
"Правда?" спросила Марни. "Это ведь не тот певец из "Странных сестер"?"
"Нет", - сказала Тонкс, покачав головой. "И нет, я не могу вам сказать".
"Кто бы он ни был, ты ему, должно быть, очень нравишься", - сказала Марни, после чего исчезла в своей кабинке.
Достав свою палочку, Тонкс уменьшила розы, чтобы у нее было место для работы. Открыв шоколадные конфеты, она выбрала одну наугад и отправила ее в рот. Из её горла вырвался стон, когда сладкий шоколад растаял на языке, а в центре оказалась сливочная конфета, наполненная огневиски.
Он вспомнил ее любимое лакомство, подумала она с мягкой улыбкой.
Несмотря на то что впереди у Тонкс был еще долгий день, улыбка не покидала ее лица долгое время.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.