Эро-мир

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Эро-мир
Mr. Kupis
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
О загробной жизни он не задумывался, а может, и задумывался, но обратная сторона того, что ты попадаешь в новый мир со стертой памятью и не помнишь ничего, была дезориентирующей. ...Но он снова выбрал этот путь, теперь уже в сексуализированной версии оригинального романа. Как сильно магия, зависящая от сильных эмоций, может быть обусловлена похотью и желанием?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 41

"Как ты это сделал?" Спросила Дафна, пробуя первое заклинание, и пока никаких изменений в ее игре не было. Она идеально следовала правилам заклинания, произношение было хорошим, и даже движения ее палочки были в порядке. Она не могла не догадываться, почему у Ригеля получилось, а у нее нет. "Я просто следовал инструкции" Ответил Ригель. Она нахмурилась, и он предложил ей произнести заклинание: "Давай, дай мне посмотреть, что ты делаешь..." Ригель сосредоточился на мане, проходящей через палочку Дафны. Мана Дафны была мягкого светло-фиолетового цвета и оставалась такой до тех пор, пока она не начала делать спиральные движения палочкой. Вместо светло-голубого цвета, который приобрела мана Ригала и Минервы после использования заклинания изменения материи, она стала бледно-белой, а затем сменила цвет на красный, когда она завершила движение и произнесла: "Метаморфоно Металло~" И снова ничего не произошло: мана улетучилась из палочки, не имея структуры. Она повернулась к Ригелю, приподняв бровь: "Видишь, ничего не произошло, я все сделала правильно" "Ты перевела символы и заклинание?" Спросил Ригель, и она показала ему свои записи. Ее записи были верны, так что единственное, что могло быть неверным - это ее намерение. "И во что ты собираешься превратить это?" Спросил Ригель. "Очевидно, в иголку" Ответила Дафна. Ригель бросил на нее взгляд, который заставил Дафну снова заглянуть в свои записи, после чего она бросила на него еще один вопросительный взгляд. "Что?" Спросила она. "Твое намерение неверно, ты думаешь о конечном продукте, в то время как заклинание, которое ты перевела, просто превращает спичку в металлическую спичку. Попробуй еще раз, но на этот раз думай о превращении деревянной спички в металлическую, думай об изменении структуры, а не формы" Объяснил Ригель. Дафна благодарно посмотрела на него, а затем повернулась к спичке и сосредоточилась. Ригель завороженно наблюдал, как мана в палочке превращается в тот же нежно-зеленый цвет. Когда она закончила движения палочкой и произнесла заклинание, мана, собранная в ее палочке, вышла из нее в виде небольшого компактного пакета и быстро покрыла всю спичку. Он увидел, как спичка быстро стала металлической - изменение ее цвета было очевидным. "Поздравляю" Поздравил Ригель, когда блондинка широко улыбнулась ему. "Попробуй второе заклинание" Ригель призвал ее, и она снова сосредоточилась на металлической спичке. Ригель же вновь сосредоточился на своих наблюдениях. (Каждое заклинание имеет свой собственный уникальный цвет, по крайней мере, из той небольшой выборки, что у меня есть. По мере увеличения количества заклинаний я заметил бы некоторые пересекающиеся цвета, так что определение заклинаний с помощью чувства маны стало бы утомительным процессом во время дуэли. Но это все равно можно сделать, если мои чувства тоже поднимутся) Подумал Ригель. Он сосредоточился на своей игле и направил на нее палочку. Чары отмены сработали как... чары и отменили трансфигурацию. Это было очень похоже на то, что произошло, когда профессор МакГонагалл сделала это с его палочкой, но когда он посмотрел на все еще светящийся стол, то понял, что первое применение было немного другим. (Тогда она не использовала конечность, так как это превратило бы парту обратно в обычную. Она трансфигурировала уже трансфигурированную свинью и снова превратила ее в стол... Интересно, как это работает?) Подумал Ригель, глядя на спичку перед собой. Решив проверить свою теорию, он трансфигурировал спичку обратно в иглу, а затем сосредоточился на трансфигурации иглы в небольшой молоток. На этот раз заклинание получилось темно-зеленого цвета, и Ригель был очень рад, что заклинание удалось, но на иголку оно не подействовало - она растворилась в воздухе. (Хм, так не бывает) Подумал Ригель, снова используя заклинание, превращая иглу в спичку. Он снова использовал заклинание молота, и на этот раз оно сработало: один конец молотка стал острым, как игла, а другой превратился в гибрид головки иглы и молотка с отверстием посередине. (Так... значит, сработало не так хорошо, как я думал. Движения палочки и намерение не совпали, заклинание сработало, потому что молоток и игла немного пересекались, но я использовал тот же острый суффикс, которому меня учили) Ригель задумался, процесс и конечный результат имели смысл, но Дафна ткнула его в бок и напомнила: "Профессор МакГонагалл сказала не шутить" Ригель закатил глаза, но все же перестал возиться с заклинаниями в классе - у него будет много времени позже. Оставшаяся часть урока пролетела незаметно, ведь до конца лекции оставалось всего 10 минут. Когда урок закончился, Ригель убрал свои записи в сумку, а профессор МакГонагалл дала им домашнее задание - написать свои мысли по поводу двух заклинаний, которые они сегодня изучили. Смешанную версию заклинания она не стала преподавать, так как кроме Ригеля, Дафны и Гермионы к концу урока никто не смог повторить первые два заклинания. Его выход из класса прервал голос Гарри: "Эй, Ригель? Мы можем поговорить?" Странная тишина, преследовавшая его все утро, стала немного оглушительной, когда он бросил на Гарри любопытный взгляд, но его выражение лица и поза говорили о том, что он не настроен враждебно. Дафна бросила на него вопросительный взгляд, но он жестом велел ей идти дальше без него. Все проводили их любопытными взглядами, и Рон последним покинул класс с обеспокоенным выражением лица. "Ладно, не здесь, иди за мной" Проговорил Ригель, выходя из класса, и, конечно, многие его сверстники столпились вокруг в надежде подслушать. Одарив всех недобрым взглядом, он протиснулся сквозь толпу и быстро нашел пустой класс. "Сюда" Сказал Ригель, и Гарри, не раздумывая, последовал за ним. Ригель не знал, было ли это признаком храбрости или идиотизма, но оставил это на потом, закрыв дверь и наложив на нее запирающие чары. "Коллопортус~" Сказал Ригель, когда красное заклинание столкнулось с дверью, и его мана влилась в нее. "Что это было за заклинание?" Спросил Гарри, его лицо было немного обеспокоенным. "Запирающие чары" Ответил Ригель, и зеленоглазый мальчик слегка поморщился. Ригель подошел к столу, провел пальцем по его поверхности, чтобы проверить, насколько тот запылен, а затем запрыгнул на него. "Значит, Рон еще не успел испортить твое мышление? Зачем тебе в одиночку входить в комнату со слизеринцем?" Пошутил Ригель. Гарри бросил на него растерянный взгляд, после чего его лицо стало серьезным и он заговорил: "Я хочу поговорить с тобой о твоих родителях..." (А?)
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать