5. Предложение
***
«Вечер в память о погибших в битве за Хогвартс»
Главные новости:
…Вечер памяти или дом моды? — стр.3
…Любовные сети Гермионы Грейнджер. Кто следующий? — стр.4
Гермиона чуть не захлебнулась кофе, увидев колдографию на обложке. Гермиона улыбается Дэвиду Филато в тесной близости от Драко Малфоя в компании министра магии, Рона и Гарри. Действительно, момент для заголовка был подобран идеально. Или… Гермиона открыла страницу четыре, на развороте красовались колдографии, где она танцует с Дэвидом Филато, Драко Малфоем, обнимает Гарри и Рона и главное фото с обложки.«Героиня войны Гермиона Гренджер после позирования в объятиях Драко Малфоя все-таки приняла приглашение на танец от сына директора Международного Калифорнийского Магического Университета, Дэвида Филато.»
«…Вспоминая ее скандальный роман с Гарри Поттером или Виктором Крамом, можно сделать вывод, что Гермиона Грейнджер похищает сердца только всемирно известных претендентов. Самой умной волшебнице столетия — самые именитые ухажеры.»
Глаза судорожно бегали по строчкам. Ужас в глазах Гермионы рос быстрее, чем заколдованное тесто.«…Откровенный наряд Гермионы Грейнджер нанес удар по всем модным изданиям волшебного мира, стилисты гадают, кто помог «золотой девочке» подобрать столь будоражащий образ.»
«…Перед нами умнейшая ведьма столетия, напрашивается вопрос: украшения, обрамленные зелеными сапфирами, подбирались, чтобы не оставить равнодушным Драко Малфоя? Или чтобы вызвать ревность Гарри Поттера?»
— Это турмалин! — вскрикнула Гермиона, чашка с кофе громко приземлилась на стол, расплескав содержимое в стороны. — Годрик, какая разница?! Малфой был прав, они все там с ума посходили! Это просто немыслимо! — продолжала бурчать себе под нос Гермиона, убирая брызги.«Так кто же станет следующим избранником Гермионы Грейнджер? Скандальный Драко Малфой, именитый Дэвид Филато или бывшая любовь — Гарри Поттер?»
«Странно, что они не приплели сюда отношения с Роном, хотя нет, ничего странного, ведь с ним мы действительно встречались.» — подумала Гермиона, скомкала газету и бросила в урну.***
В четверг Гермиона приехала на практику чуть раньше обычного, ей нужно было подготовить отчеты для начальства перед выходными, она работала в Департаменте защиты от темных сил четыре дня в неделю уже почти три года, получив место еще в конце первого курса. Через полгода Гермионе удалось поучаствовать в нескольких успешных проектах, что позволило ей получить должность помощника руководителя отдела проклятых предметов. Для Гермионы это стало очередной маленькой победой, она с удовольствием приняла эту должность и с легкостью совместила работу с учебой. Подготовив все отчеты, Гермиона отправилась к своему начальнику. Эндрю Ворн — очень неоднозначный человек, кто-то его ненавидел, а кто-то любил. Гермиона относилась к нему ровно также, как и он к ней — спокойно и с уважением. В нем не было предвзятого отношения к Гермионе касательно ее достижений на войне, а у Гермионы не было предвзятого отношения к нему, хоть и слухи о нем ходили чаще неприятные. Постучав в дверь, Гермиона прошла в кабинет начальника. Строгий пухлый мужчина сидел во главе стола и направил тяжелый взгляд на Гермиону. — Добрый лень, мистер Ворн, я подготовила отчеты о распределении проклятых артефактов за прошлую неделю. — Гермиона подошла к столу и аккуратно положила стопку пергамента на стол. — Здравствуй, Гермиона, очень хорошо. — он перевел взгляд на настенные часы. — 12:48 — раньше положенного, всегда удивляюсь твоей организованности. — Спасибо, мистер Ворн, я получила приглашение на открытие выставки «Древнейшие артефакты мира», а мне еще нужно переписать материалы лекций, которые я пропущу завтра. — почесала затылок Гермиона. — Да, Гермиона, я знаю о твоем приглашении, я тоже там буду, нам предстоит важный разговор. — растянулся на кресле мужчина. — Могу я узнать, по какому вопросу? — Все завтра, Гермиона. У меня много работы, а это дело не пяти минут, и к тому же, завтра на выставке будут присутствовать люди, без которых этот разговор не имеет никакого смысла. — мужчина взял стопку документов и встал из-за стола. — А сейчас мне пора, до завтра, мисс Грейнджер, можете уйти домой в пять. — Спасибо, до завтра, мистер Ворн. — кивнула помощница и вышла из кабинета. Гермиона шла на обед и размышляла, о чем может быть завтрашний разговор. На секунду в ее голову залетела мысль о том, что ей будут читать нотации о репутации отдела или даже отстранят на какое-то время из-за скандальной утренней газеты, но это не может быть правдой. Мистер Ворн образованный, взрослый человек. Как хорошо, что он даже не намекнул об этом недоразумении, наглой клевете! Если он и читал утренние новости, ничто его не выдало, как и ее коллег, которые с утра общались на отвлеченные темы. Слава Годрику! — Гермиона, иди к нам! — окликнул ее коллега Джордж, сидящий рядом с девочками из канцелярии. Девушка улыбнулась, помахала рукой и направилась к столу. Благодаря незнанию (но скорее тактичности), коллеги о прошедшем вечере и утренней газете не сказали ни слова, день пролетел спокойно и стыд, а также гнев от прочитанного сменился на безразличие с легким осадком.***
Гермиона аппарировала в новый корпус истории и археологии, тишину в залах нарушали голоса приглашенных, обсуждающие представленные экспонаты, древнейшие свитки, волшебные атрибуты, карты, украшения, восстановленную литературу, развороты со старинными разработками рецептов первых зелий. Ошеломительно! Все это красовалось за защитными чарами, так что сразу и не поймёшь, что к экспонату не подойти ближе, чем за полметра, если бы не предупреждающая линия на полу. Гермиона остановилась у найденных недавно украшений принцессы Милены, они светились красными камнями, медленно левитируя вокруг своей оси на уровне глаз. Легенда гласила, что принцесса умерла молодой, так и оставшись девой, ее жениха убили на сражении, узнав об этом, она, не выдержав боли от потери, прокляла саму себя и сгорела заживо. Сбоку послышался знакомый голос. Не к добру это. — Присматриваешь себе украшение для свидания с Филато, Грейнджер? — даже не взглянув на девушку. — Это уже больше подойдёт к твоим щекам. Ты на верном пути. — Драко встал по левую руку от нее, пронзая холодным взглядом экспонат. — У тебя отменили курсы клоунады, поэтому ты здесь, Малфой? Это украшения принцессы Милены, им больше тысячи лет… — защебетала недовольно Гермиона. — Было бы странно, — перебил ее блондин — если бы я не знал, сколько лет артефактам, которые извлек из-под земли и расколдовал собственными руками. Три человека сгорело заживо, едва коснувшись их, прежде чем удалось понять происхождение проклятья. — Это проклятие на пере феникса, это же очевидно. — ответила шатенка. — Это очевидно только таким заучкам, как ты, Грейнджер. — с ноткой горечи, но все же равнодушно ответил Драко и уставился вперед, одаряя холодным серым взглядом коллекцию, но тут же решил сменить тему, на миг показалось, что слова Гермионы вызывали у него какие-то эмоции, но у Гермионы не было никакого желания разбираться в этом. Она вообще не понимала, что он тут делает! — Как тебе вчерашний выпуск пророка? Ты превзошла все мои ожидания! — вскинул бровь Малфой. — Ожидания?! — возмущенно ответила Гермиона. — Да, я знал, что будет громкий заголовок, но чтобы настолько… — блондин начал разводить руками арку в воздухе и озвучивать: — «Гермиона Грейнджер — похитительница сердец» — Это даже звучит дико! — посмеялся блондин. — Так кто твоя следующая цель, Гермиона? Филато, мальчик, который выжил или, может быть, даже я? — Похи… Кто? — начала девушка. — Подожди, ты археолог? Это не шутка? — Гермиона пыталась как можно скорее обработать всю информацию, которую только что получила. — Я не просто археолог. Я руководитель научной команды. — возгордился блондин. — Теперь твоя очередь отвечать на вопрос, Грейнджер. — Что? Я не… Какое похищение сердец, что на это можно ответить, Малфой? — ее кожа снова залилась румянцем, когда она вспомнила, что ее пригласил на свидание Дэвид. Как ему всегда удавалось вывести ее из равновесия за считанные секунды? На ее щеках отобразилось стопроцентное поражение. — Значит Филато. Твой вкус все такой же дерьмовый, Грейнджер. — ехидно добил девушку блондин. — Прекрати пожалуйста, это отвратительно! То, что пишут в пророке, не имеет никакого соответствия с действительностью даже приблизительно. Это вызывает только приступы тошноты, не более. — все-таки попыталась исправить положение девушка. Их разговор прервал мистер Ворн. — Добрый день, Гермиона, мистер Малфой, очень кстати, что я вас тут нашел, у меня как раз к вам разговор, пройдемте в соседний зал, там нас уже ждут. Ч т о п р о и с х о д и т? Пройти вместе с этим высокомерным хорьком, да с ним невозможно находиться рядом даже и минуты. Сколько еще сюрпризов намечается сегодня? Гермиона вопросительно изогнула брови, но ответить так ничего и не осмелилась, молча последовав за мужчинами. — Гермиона, познакомься, это начальница археологической организации, мисс Анна Ова, она введет тебя в курс дела. — Добрый день, Гермиона, очень приятно. Я начну с вашего позволения. На прошлой неделе Драко Малфой с командой ученых-археологов обнаружили в лесах Южной Америки весьма интересный артефакт: древние свитки. Мы склоняемся к тому, что им уже больше трех с половиной тысяч лет, но утверждать точно пока рано, так как мы не можем изучить содержимое из-за древнего проклятия. У нас есть опыт работы с проклятиями, но в таком случае, как этот, я была вынуждена обратиться к мистеру Ворну за помощью, и он выдвинул вашу кандидатуру. — закончила женщина. Удивленный взгляд Гермионы снова устремился стрелами в мистера Ворна. Сколько еще сюрпризов… — Скажите, мисс Грейнджер, как вы относитесь к тому, чтобы посодействовать нам в этой исследовательской операции? — добавила Ова. — Эм. — прочистила горло девушка, но быстро взяла себя в руки. — Мисс Ова, это замечательное предложение, но сейчас конец учебного года, на носу экзамены и у меня много работы в отделе. — Ох, конечно, мисс Грейнджер, я бы не стала вам предлагать эту работу, если бы не уладила эти вопросы. Исследования будут проходить в новом корпусе калифорнийского университета. Насколько я знаю, вы учитесь там же, а мистер Ворн распределит вашу работу в офисе на других сотрудников. Смею предположить, что вам будет даже удобнее совмещать подготовку к экзаменам в стенах родного университета. — Гермиона, — вклинился мистер Ворн. — Я думаю, это отличный опыт для твоего резюме и нашего отдела, ты сама знаешь, что мы регулярно сотрудничаем с такими организациями, как эта. Гермиона опустила глаза, выдохнула и на секунду задумалась о том, чтобы не взорваться. Нет, ударяться в истерику не в ее стиле. В любом случае, это выгодное предложение, просто упавшее, как снег на голову, но выгодное. Она подняла голову и улыбнулась. — В таком случае у меня нет поводов для отказа, мисс Ова. — пожала руку новой начальнице девушка. Поводов для отказа не было, кроме того, что придется работать бок о бок с высокомерным хорьком неопределенное время. Гермиона стрельнула взглядом на Малфоя, он был нечитаем, как стена, но по глазам можно было предположить, что он расстроен. Замечательно. Главное, что молчит и не плюется ядом в ее сторону. — Замечательно, тогда давайте встретимся с вами во вторник в 8:30, принесите с собой расписание ваших занятий, чтобы я составила график работы, и будем приступать. — Ова сместила взгляд на Драко. — Мистер Малфой, пользуясь вашим присутствием, попрошу вас тоже прийти чуть раньше, чтобы вы ввели мисс Грейнджер в курс дела. — Потрясающе. — процедил Малфой. — Спасибо, мисс Ова, я вам очень благодарна. — вдруг громко заговорила Гермиона, опираясь на последние капли своего терпения. — Тогда до понедельника, приятно было познакомиться, но мне уже пора, была рада встречи, мистер Ворн, я приеду за своими вещами в офис в воскресенье. Драко. — на последнем имени натянутую улыбку Гермионы смыло волной осознания. Она хотела попытаться попрощаться, но ей не хватило наигранности. Почему мистер Ворн не ввел ее в курс дела? Свежий воздух. Надо бежать отсюда скорее. Подышать свежим воздухом.
Пока нет отзывов.