Лебединый трон

Bangtan Boys (BTS)
Гет
Завершён
NC-17
Лебединый трон
Nastyacucumber
автор
cherry Tata
соавтор
Описание
В королевстве Смеральдо умирает король, на его место приходит родной брат Эодуун. Семеро наследников должны найти свою истинную пару, чтобы занять Лебединый трон. Но и в самом королевстве не все спокойно, на границах бесчинствуют разбойники, на деревни нападают абберанты, а где то в лесах бродить тялерны, фамильяры ведьм, сами ведьмы в это время пытаются прорваться в королевство из своего заточения.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 46.План “Капкан”

После того как выяснилось, что ведьмы не причастны к исчезновению людей, Чонгук не как не мог взять в толк, почему разбойники, что напали на Чимина с Хелой, говорили о похищении. — Может быть они собирались требовать выкуп? Все таки принц с его спутницей, будут стоить немалых денег. — Задумчиво спросил Чонгук у сидящего напротив брата. — В таком случае они бы не пытались нас убить, как только узнали, что я наследник престола. — Чимин лениво покрутил в руках лист бумаги, на нем чернилами был нарисован портрет мага, который напал на карету принца. Вздернутые черные брови над глубоко посаженными глазами, прямой нос и аккуратно подстриженная борода с проседью, скрывающая шрам от носа до подбородка. Чимина не оставляла мысль, что не похож этот человек на тех бандитов, что были с ним. Он вспомнил как ощутил страх, когда человек в черном вышел из своего укрытия, но это были не его чувства, а тех разбойников. — Почему он не появился сразу? Ведь главарь банды всегда бросается в бой один из первых? — Думаешь он их контролирует, но когда они остановили королевскую карету и все пошло не по плану, он показался? — Развернув небольшой пергамент, Чонгук сделал несколько заметок пером. — Торговля людьми. — Наследники не заметили, что в библиотеке за их спинами сидит Оливия, обернувшись от неожиданности оба выпучили глаза. Девушка вздохнула и отложила в сторону сборник советов «Как снять привороты и проклятия» и продолжила: — Иногда торговцы нанимают банды, чтобы те помогали им пленить людей. — Они бы не стали останавливать кареты, знатного человека продать будет не просто. — Подушечкой пальца, Чимин задумчиво постучал по кончику носа, снова уставившись на портрет человека в черном. — Возможно, торговец решил сэкономить и нанял обычных грабителей, пообещав расплатиться с ними награбленным. А те, не дураки, выбрали добычу побогаче.- Развела руками леди Доверро. — Это уже больше похоже на правду. — Согласился Чимин, за тем перевел пристальный взгляд на Оливию и свел брови вместе. — Боюсь спросить, откуда у Вас такие познания о нечистых на руку людях. Девушка издала смешок, но вовремя осеклась и невинно пожала плечами. Ее большие зеленые глаза налились слезами воспоминаний. — В детстве я жила среди простого люда и такие истории частенько были наслуху. — Поспешно закрыв лицо сборником советов, Оливия поджала губы, коря себя за то, что вообще открыла рот. — Но что если нападают в городе на безлюдной улице? — Спросил Чонгук. — Никто так делать не станет. Это слишком рискованно, в окна всегда смотрят чьи-то любопытные глаза. — Отмахнулся Чимин. — Один человек пропал, возвращаясь домой после празднования Дня Священных Уз. И поговаривают, что у похитителей был отличительный знак в виде Феникса — Это связано с той рыжеволосой служанкой? — Вопросительно поднял брови Чимин, от его взгляда не ускользнуло, то как щеки Чонгука начали алеть. Опустив глаза на свои руки, тот молча кивнул. — Я не из тех братьев, что будут тебя осуждать за вылазки из замка. Думаю леди Доверро и вовсе нет до этого дела. Так что выкладывай все как есть. Чонгук порылся в карманах и достал сложенный лист бумаги с криво нарисованной птицей и надписью «Ищите в замке» и под удивленные взгляды поведал все что знает об исчезновении Луиса. — Еще Киара рассказала мне, что работая в замке, прознала о месте в Берстиле, где частенько отдыхают разбойники. Только есть одна сложность.- Огорченно сказал Чонгук. — Там невозможно увидеть лицо. В глазах Чимина и Оливии прояснилось, словно они поняли о каком месте идет речь. — Дом мадам Белладонны. — Одновременно выпалили Доверро и принц, за тем переглянулись. — Даже если мы заявимся туда и будем спрашивать о человеке с портрета, вряд ли нам кто-то даст ответ. Подельники его не сдадут, а остальные и лица его никогда не видели, чтобы что-то рассказать. — Добавил Чимин. — Просто, нужно знать у кого спрашивать — вспомнив, что та рыжеволосая служанка и есть милая девушка, что продала ей несколько оберегов во время гуляний в Хекеиме, Оливии решила помочь. — У мадам Беладонны есть секрет, которым мы можем воспользоваться. — Хоть мне и безумно интересно, но я не буду спрашивать откуда Вы знаете хозяйку этого заведения. — Усмехнулся Чимин. Коварная улыбка отразилась на лице Оливии, она поманила принцев к себе и когда те подошли достаточно близко, прошептала: — Все дело в масках… Дверь в библиотеку резко отворилась, на пороге стоял Тэхен, прожигающим взглядом он одарил братьев сидящих рядом с Оливией, больше всего досталось Чимину, ведь он практически навис над девушкой. — Что это вы тут делаете? — Как можно спокойнее спросил Тэхен. — Леди Доверро читает нам вслух. — Улыбнулся брату Чимин, Чонгук растерянно кивнул. — «Как снять привороты и проклятия»? — прочитал Тэхен на обложке — Думаешь, что кто-то тебя приворожил? Или одна из твоих пассий все-таки прокляла тебя? — Мы просто о тебе беспокоимся, братец. — Ответил Чимин подойдя ближе и похлопав Тэхена по плечу, затем вышел в открытую дверь. — Так что там за секрет такой? — Нетерпеливо прошептал Чонгук Оливии, та помедлив наклонилась к принцу, чтобы ответить, но ее взгляд упал на рыжую копну волос за спиной Тэхена. В голове девушки уже выстроился план, подмигнув младшему принцу и игнорируя старшего Оливия сгребла книги и двинулась в сторону выхода. *** Мадам Беладонна окинула безразличным взглядом посетителей и приложила к губам мундштук. Тонкая белая струйка от ее сигариллы поднималась вверх и растворялась в воздухе, женщина выдохнула едкие клубы дыма из красного рта. — Так что же вас привело ко мне? — Ннаконец поинтересовалась она, немного сиплым и грубоватым голосом. Этот голос на удивление очень гармонировал с ее орлиным профилем и тонкими губами. И если бы не косметика, длинные, волнистые волосы и выдающийся бюст, то мадам Беладонна, вполне могла бы сойти за мужчину. — Нам нужна помощь, уважаемая. — Сказала Оливия, несмотря на свой бойкий характер, авторитет этой женщины заставлял Доверро робеть. — Помощь? Хм… — Белладонна выдавила смешок — Я давно предлагала тебе работать в моем Доме, Доверро. Тогда цена была хорошая, — она осмотрела девушку с головы до ног, — а сейчас ты подросла и цена упала, голубушка. Имей это ввиду… — Нет. — Прервала ее Оливия. — Нам не нужны деньги и работа…по крайней мере не такая. — Жаль, ведь рыженькая смогла бы заработать целое состояние с такой милой мордашкой. — Белладонна подмигнула Киаре, та нервно сглотнула ком застрявший в горле. Женщина снова перевела взгляд на Доверро. — Что же тогда вы хотите? Оливия протянула хозяйке барделя развернутый лись бумаги, на котором искусно был нарисован человек в черном. — Знаете кто это? — Мой Дом славится полной анонимностью. — Томно выдохнула Белладонна. — Я знаю, что заклятие наложенное на Дом не работает только на Вас. — осмелев выпалила Оливия. — Только Вы знаете всех посетителей в лицо Хищные глаза блеснули, где-то в сером тумане зародился интерес к посетителям. — Неужели? — Красная линия на лице превратилась в улыбку. — Как-то раз я слышала, как Вы пригрозили одному клиенту, что раскроете его имя, если он продолжит избивать куртизанок. — Доверро важно сложила руки на груди, бросив вызывающий взгляд женщине.Та в ответ громко рассмеялась и всплеснула руками так, что маленькие искорки ее сигариллы взвились к потолку и потухли. — Всегда знала, что две маленькие крыски на чердаке к большой беде. — Мадам Беладонна затянулась и выпустила новую порцию дыма. — Если я буду вот так рассказывать все о своих клиентах, то потеряю свой бизнес. — Если твои клиенты пронюхают, что хозяйка Дома знает все о своих посетителях, то станут ли они приходить в это место. — Грациозно закинув ногу на ногу Оливия поудобнее устроилась на диванчике. Затушив сигаруллу, женщина поставила локти на стол и чуть наклонившись вперед положила подбородок на кисти рук, по взгляду было видно, что Беладонна не просто зла, она в ярости. Никто никогда не применял ее же оружие против нее самой. — Как хорошо ты заметила. Я действительно знаю все о своих посетителях. Имя, статус, сколько у них было женщин и какие позы они предпочитают. А еще знаю, КТО промышляет воровством в стенах моего Дома. — Голос Белладонны четко выделял каждое слово. — Я уже решила этот вопрос. — Оливия поняла с самого начала к чему ведет женщина, но решила сыграть на опережение, не дав закончить угрозы в свой адрес. От услышанного Белладонна поджала и без того тонкие губы так, что красная полоска исчезла с лица и откинулась на бархатную спинку кресла. — Что ж думаю мы сможем договориться. — Наконец выпалила она поправив черные завитки волос. — Услуга за услугу. Есть один чиновник, поддержкой которого мне хотелось бы заручиться. Но проблема в том, что мне нечего ему предложить, среди моих девочек нет рыжих и молоденьких… Оливия и Киара переглянулись. — Я не стану обслуживать Вашего потенциального клиента. — Отрезала Киара. — Все что мне нужно, что бы ты его сюда заманила. — Белодонна взяла в руки перо и что-то написала на двух листах бумаги. Один из них она протянула Киаре. — Вот тут имя чиновника. Второй лист она сложила и запихнула в декольте своего платья: — А это имя человека с портрета. Как только Граф появится в стенах моего дома, вы получите вот это. — Женщина похлопала себя по груди там где лежала бумага. *** Поместье Доверро на юге королевства Смеральдо, уже несколько недель пустовало. Осенью Джошуа Доверро обычно покидает родные стены, чтобы путешествовать и попутно вести свои дела. Поэтому Оливию и Киару встретил лишь управляющий поместьем Ханисон. Как и полагается людям его профессии старый ворчун был тот еще сноб и авторитета в племяннице своего господина не признавал, до чего самой Оливии дел особо не было. — Помнится, Вы отправлялись жить в Черный дворец. Неужели Его Высочество Тэхен не вынес Вашего характера? — На лице Ханисона не дрогнула ни одна мышца. — Можешь не переживать, мы всего на пару дней — бросила Оливия управляющему. — Ии распорядись приготовить комнату моей гостье. — Кем является Ваша гостья? — Ханисон оценивающе прошелся глазами по Киаре. Хоть та и одета была в дорогое платье, но держаться как аристократке, ей пока удавалось с трудом. — Возлюбленная Его Высочества принца Чонгука. — Тихо сказала Доверро, приблизившись к старику. Недовольно хмыкнув управляющий направился вглубь особняка, приказав слугам взять багаж и проводить леди в их покои. Девушки проследовали за ним, минуя дорогие убранства комнат первого этажа и поднимаясь по полукруглой лестнице на второй. Светлые стены увешанные произведениями искусства, позолоченные канделябрами со световыми кристаллами, высокие окна обрамленные мягкими складками белых штор вдоль коридора, что казался бесконечным, Киаре чудилось, что она снова находится в Черном замке. Только теперь на ней не форма служанки, а изящное, легкое платье знатной леди. Оливия приоткрыла одну из резных дверей и девушки оказались в просторной спальне, наполненной мягким светом лампады. За бархатным балдахином скрывалась, пушистая перина укрытая бледно бирюзовым покрывалом и взбитые белесые подушки аккуратно выстроенные у резного изголовья кровати. Рядом стояла прикроватная тумба из красного дуба, а чуть дальше у самого окна, круглый столик из той же древесины. Стараясь не открыть рот от такой красоты Киара, ступила на темно синий ковер с орнаментов в виде загадочных птиц с пышными хвостами. — Я буду в соседней комнате, так что если что-то понадобиться обращайся.- Добродушно сообщила Оливия и скрылась за дверью. Виир какое-то время стояла разглядывая лепнину на стенах и потолке, золотые кисти, бахрому, различную тесьму и ленты украшающие каждый угол спальни. За тем подойдя к окну отодвинула тяжелые шторы цвета морской волны, в ночной тьме она могла разглядеть свое отражение, в лиловом платье из шелка стекающем по ее талии и бедрам, с аккуратно уложенными волосами, заколотыми гребешком с золотой веточкой и сверкающими рубинами вместо ягод. Было странно и непривычно видеть себя в таком обличии. Поэтому она вытащила из волос гребешок, несколько шпилек и встряхнула головой, чувствуя облегчение. — К этому не просто привыкнуть. — Киара обернулась, в дверях стояла Оливия с бутылкой и бокалами в руках. — Прости, я подумала, ты услышала мой стук. Не хочешь выпить? — Не отказалась бы. — Улыбнулась девушка. Доверро села на кресло обитое голубым бархатом и со звоном опустила бокалы на стол, пригласив сесть Киару напротив. — Я первое время здоровалась со своим отражением, не узнавая себя в этих нарядах. — Ххихикнула Оливия, наполняя бокалы. — Это всего на пару дней, мне не стоит к этому привыкать. — Пожала плечами Киара. От чего Доверро удивленно приподняла брови и мелодично засмеялась — Да брось Киара, неужели ты настолько слепа? — Поймав непонимающий взгляд девушки Оливия допила остатки вина в бокале. — Мда, ты напоминаешь мне мою очень близкую подругу, та так же как и ты не видит, что наследник Лебединого трона по уши влюблен в нее. Киара зашлась кашлем услышав слова Доверро. — Оливия, что значила эта фраза мадам Белладонны «…две крыски на чердаке…» — поинтересовалась Виир чтобы сменить тему разговора. В комнате воцарилась тишина пока Оливия наполняла свой бокал. — Я не просто так сказала, что долго привыкала к своему отражению в зеркале. *** Киара отодвинула бархатную шторку у окна кареты, заметив как пары в дорогих изысканных нарядах поднимаются по мраморной лестнице, у нее перехватило дыхание, морозные мурашки прошлись по спине. — Не переживай. — Заметив нервный вид девушки, Оливия решила ее немного приободрить и протянула маленькую флягу. Отпив, Виир поморщилась, в сосуде было не вино, которое обычно пьют дамы во дворце, там был крепкий напиток с пряным вкусом. — Надеюсь, это отрава. — Слегка сипловатым голосом проговорила Киара. Оливия лишь хихикнула в ответ. Карета остановилась и дверь отворилась, первой вышла леди Доверро, Виир проследовала за ней, но тут же замерла, когда перед ней выросла рука молодого парня, он не глядя девушке в глаза настойчиво протягивал свою ладонь. — Он просто помогает тебе выйти из кареты. — Прошептала Оливия. Киара несмело протянула руку в ответ. Придерживая юбку неудобного платья, девушка практически вывалилась из кареты и зашагала следом за Доверро. Вечер уже окрасил небо в чернильный оттенок, спрятав солнце за горизонтом. Широкая каменная лестница освещенная магическими кристаллами поднималась вверх, к величественной арке по обе стороны которого стояли необычайной красоты статуи Фавнов, у одного в руках была лира, а второй по детски надув щеки прислонил к губам горн, увенчанная золотыми крыльями арка плавно перетекала в лазурный купол главного театра. Голова кружилась, от такого зрелища, Киара, не отрывая горящих глаз, преодолевала ступеньку за ступенькой, забыв о неудобном платье, о людях вокруг смотрящих на нее с оценивающим взглядом. Сердце затрепетало, когда резные двери отворились, Киара едва не открыла рот от изумления, но Оливия вовремя потянула девушку за собой увлекая ее вглубь здания. Наконец заняв свои места, Виир поправила неудобный корсет, неловко ловя на себе заинтересованный взгляд сидящего рядом статного мужчины, на вид ему было около сорока, Киара кинула взгляд на Оливию заметив её одобрительный кивок, Виир откинула назад огненные пряди открывая внушительное декольте. — Ах не могу поверить что мы попали на последнее представление мадам Пенелопы. — Проворковала Оливия подначивая начать диалог — Дааа…мадам Пе-пе-пе.нелопы, как прекрасно, что мы успели.- Почувствовав легкий толчок в бок, Киара продолжила, драматично выдохнув: — Как бы хотелось познакомиться с ней поближе. — Мадам Пенелопа является моей очень хорошей знакомой. — С хвастовством заявил мужчина. — Простите, где мои манеры, граф Абус Тир. Взяв мягкую ладонь Киары, Тир оставил влажный след от поцелуя. Оливия скрыла хитрую улыбку обратив внимание на сцену. Прогремела музыка, в зале воцарилась тишина, магические кристаллы, приглушили свой свет. Сцену заполнили люду в удивительных нарядах и распевая голосами на всевозможные тона, закружились в танце. Но от прекрасного представления Оливию отвлек чей то испепеляющий спину взгляд обернувшись Доверро чуть ли не выругалась вслух, в верхней ложе сидела вся королевская чета, она тут же наткнулась на взгляд теневого принца. Сделав вид что ничего не заметила Оливия быстро повернулась к сцене, припоминая все возможные проклятия. — Так вы можете нас познакомить? — Кокетливо накручивая прядку рыжих волос прощебетала Киара., — Я готов выполнить любое желание столь прекрасной особы. — Слегка выпятив грудь гордо произнес граф. Прикрыв рот ладошкой Киара мелодично рассмеялась. Оливия была довольна напарницей, девушка схватывала на лету, неожиданно она почувствовала как что-то тянет ее за подол платья, переведя взгляд она увидела теневое щупальце, отмахнувшись девушка продолжила смотреть представление, которое устроила Виир. Вздрогнув Доверро ощутила как прохладная тень переместилась на ее ногу поднимаясь все выше. Обернувшись девушка послала убийственный взгляд принцу, но встретилась глазами с Чонгуком, который практически высовываясь из ложи сверлил взглядом, то ее, то Киару. С облегчением подумав, что королевская чета сидит достаточно далеко от девушек, Доверро продолжила наслаждаться постановкой. Киара вела непринужденную беседу с графом Абусом во время которой Доверро молилась всем существующим духам. Как только объявили антракт, аристократическая толпа хлынула из зала, заполняя фойе пышными платьями, ароматом дорогих духов и гулом сплетен. -Как вы смотрите на то чтобы выпить бокальчик фараанского вина? — Абус пожирал взглядом Киару. — Я не против. — Виир послала очаровательную улыбку, в толпе Оливия заметила угрюмого вида Тэхена что двигался к ним «Ну точно тучка» промелькнуло в голове Оливии, — Леди Доверро! Леди Доверро! — Услышав свое имя девушка обернулась на звук также в их сторону направлялась леди Дейла Венега “ АААА Грох их подери во все пикантные места! Что им всем нужно!» Оливия готова была рвать волосы на голове когда заметила как принц свернул в сторону леди Венеги. Облегченно выдохнув, Доверро полезла в тайный кармашек где хранилась фляга с брандо, когда заметила за спиной Киары приближающегося Чонгука «После этого дела ухожу на покой, О великий дух Далос пусть все пройдет гладко и я обещаю бросить пить!» Вновь промелькнуло в голове, пока Оливия незаметно отхлебнула из фляги. — Прошу меня простить, нужно отлучиться в дамскую комнату.- Поймав взгляд Киары девушка улыбнулась давая понять что все в порядке, обойдя палочку и сдувая выбившиеся пряди с лица Оливия преградила путь Чонгуку. — Ваше Высочество, какая неожиданная встреча.Тоже приехали посмотреть, это прекрасное представление? Оно чудесно, не правда ли? Как Вам первый акт? Довольно запутанно, как по мне, но какая игра, какой сюжет… — Доверро затараторила так, что принц едва мог уловить ход ее мыслей — Что?.. — Едва обронил Чонгук, как Оливия вновь вылила на него новый поток слов. — Все нормально… Все хорошо…. У меня всё под контролем. — Кто?.. — Но девушка не дала ему продолжить перебив. — Это исключительно для благого дела — мягко улыбнулась она смахнув невидимую пылинку с его расшитого золотой нитью камзола. — А сейчас Вы не могли бы взять своего хмурого братца и пойти выпить? И ради Великого духа, не мешайте, я все объясню позже. Увидев умоляющий взгляд Оливии Чонгук еще больше нахмурился, но кивнув ушел. Вновь откупорив флягу и не донеся ее до губ, в толпе Доверро увидела Чимина, что с нескрываемым смехом отсалютовал своим бокалом вина. — Ох. Граф Абус, я обещана другому, мой папенька очень влиятельный человек, и ему очень выгоден этот брак, но моё сердце чувствует что именно вы тот самый человек как же нам быть… — печально произнесла Киара. — Хм. Как же быть, может я поговорю с вашим отцом? — Боюсь это невозможно, всё уже решено и он вряд ли изменит свое решение, если бы было место где папенька не сможет узнать о нашей встрече… Подошедшая Оливия быстро включилась в игру. — Моё сердце разрывается на части, видя как двое влюбленных не могут быть вместе, это так печально, — Достав платочек Оливия промокнула фальшивые слезы, — Но я знаю одно место где вы сможете остаться инкогнито, Вы слышали о доме мадам Белладонны? — Щека графа предательски дёрнулась, но получив одобрительный кивок, девушки победоносно улыбнулись.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать