Лебединый трон

Bangtan Boys (BTS)
Гет
Завершён
NC-17
Лебединый трон
Nastyacucumber
автор
cherry Tata
соавтор
Описание
В королевстве Смеральдо умирает король, на его место приходит родной брат Эодуун. Семеро наследников должны найти свою истинную пару, чтобы занять Лебединый трон. Но и в самом королевстве не все спокойно, на границах бесчинствуют разбойники, на деревни нападают абберанты, а где то в лесах бродить тялерны, фамильяры ведьм, сами ведьмы в это время пытаются прорваться в королевство из своего заточения.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 15 Холодная женщина

Холодная статуя, прекрасной женщины, привлекла внимание Намджуна. Ее черты так напоминали ему Мерибель, почему раньше он не видел в ней этого: изящные острые скулы идеально дополнял прямой нос, каждая линия ее лица несла в себе строгость и красоту. «Произведение искусства»-Намджун сам себе не хотел признаваться, что та девушка с которой он танцевал на балу, теперь занимает все его мысли. -Знаешь ли ты, мальчик мой, историю этих статуй? — старческий голос вырвал принца из его грез. Намджун повернулся на голос, перед ним стоял регент Эодуун. -Ваше Величество, — Намджун приветствует дядю. — Любой в нашей семье знает эту легенду. — Ооо, дорогой мой племянник, а знаешь ли ты, что это именно та статуя, перед которой Туан провел последние минуты своей жизни. Такие глубокие познания тронули Намджуна, он перевел взгляд на белую вуаль, что скрывало лицо. В его памяти возникли серые глаза, горящие как сотни свечей в этом зале. -Произведение искусства — вымолвил принц. -Бедная Ринко, — Эодуун положил руку на мрамор — когда Незаконные изловили ее в образе лебедя, она даже под пытками не обратилась в человека, чтобы не выдать тайну нашего рода.- Морщинистые пальцы скользнули по складкам вуали женщины в белом. — Я был рад, когда мой брат занял престол, потому что не желал такой участи своим детям. Жить в страхе, хранить тайны…. Мысль словно острый кинжал вонзилась в голову Намджуна, готов ли он взять на себя такую ношу или он последует примеру Джина. -Сынок, что за мрачный вид? -с усмешкой спросил король.-Сейчас ты похож на свою мать. Минсо всегда смотрела так, на эту статую, уж сильно она нагоняла на нее тоску. -Дядюшка, иногда я думаю так же…-голос принца дрогнул, он не должен выдать тайну брата -…так же как Вы. Король улыбнулся принцу и достал что-то из складок мантии, Намджун разглядел металлическое украшение свисающее на длинной цепочке. Его края были украшены плетением из золотых веток с шипами, а в середине каплей крови сиял рубин. -Этот медальон, Минсо подарила твоему отцу, когда тот стал королем. — Эодуун вложил его в ладонь принца. Золоченые ветки впились в кожу Намджуна.- Надеюсь, что он поможет тебе выбрать правильный путь. Король исчез так же не заметно как и появился, оставив Намждуна со своими мыслями наедине. Тем же вечером принц отправился в учебный класс. Пройдя длинную анфиладу парадных комнат, что раскрывались по обе стороны зала он поднялся вверх по лестнице. Без труда найдя нужную дверь, оказался в просторном помещении, в центре которого располагались два стола с массивными резными ножками, а вдоль стен стояли длинные полки. Намджун вдохнул аромат дерева и ветхих книг, что навевает воспоминания о приятном времени проведенном здесь. Казалось, что в комнате никого нет, но зажженный канделябр говорил об обратном. Принц осмотрелся, в дальнем углу на лестнице стояла Мерибель, она раскладывала свитки и что-то неразборчиво напевала себе под нос. «Нужно вернуть уже эту, треклятую, книгу»— с этой мыслью принц направился в сторону учителя. -Леди Соккорд, — позвал Намджун. Услышав свое имя, девушка начала спускаться с лестницы, ее длинная черная юбка зацепилась за крюк одной из полок. Мерибель не удержала равновесие и полетела вниз, приземлившись точно в руки принца, их лица оказались так близко, что Намджун на секунду почувствовал ее кожу своими губами. — Поставьте меня на землю, Ваше Высочество — то ли от смущения, то ли от злости лицо девушки окрасилось в красный. — Вот она какая, Ваша благодарность, за спасение — опустив Мерибель на пол, Намджун поднял брови от удивления. — Спасибо, но я Вам не дама в беде, чтобы меня спасать — девушка поправила подол юбки и направилась к своему столу, принц двинулся следом. — Я не могу позволить даме упасть, даже если эта дама Вы. Обернувшись Мерибель метнула презрительный взгляд в принца. — Это Ваше -Намджун положил на один из столов книгу — здесь есть некоторые неточности, наверное, из-за того, что эта книга очень древняя. — Что Вы подразумеваете под словом «неточности» — немного наклонив набок голову, леди Соккард прищурилась. В зрачках Намджуна заплясали злые огоньки «Неужели, леди ходячая энциклопедия, может чего-то не знать» стараясь спрятать ухмылку принц присел на один из стульев. — Тут описано, что солуда растет только в густых и холодных лесах острова Ами.- принц сделал паузу, чтобы насладиться выражением лица Мерибель, потому что сейчас на нем было полное недоумение — это лекарственное растение еще сто пятьдесят лет назад было обнаружено в лесах у подножья горы Гаглоз, горной цепи Костяной дракон. — Такого просто не может быть. Солуда очень редкий цветок даже для острова Ами. — отмахнулась Леди Соккард — я поверю только, если увижу это чудо своими глазами. — Что ж я могу Вам это устроить. На будущей недели я с ученым отправимся к подножию той самой горы, чтобы изучить и собрать цветы солуды.- Намджун встал и направился к выходу — Если Вы хотите пойти с нами, будьте готовы, мы выходим до рассвета.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать