Лебединый трон

Bangtan Boys (BTS)
Гет
Завершён
NC-17
Лебединый трон
Nastyacucumber
автор
cherry Tata
соавтор
Описание
В королевстве Смеральдо умирает король, на его место приходит родной брат Эодуун. Семеро наследников должны найти свою истинную пару, чтобы занять Лебединый трон. Но и в самом королевстве не все спокойно, на границах бесчинствуют разбойники, на деревни нападают абберанты, а где то в лесах бродить тялерны, фамильяры ведьм, сами ведьмы в это время пытаются прорваться в королевство из своего заточения.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава1. Новый правитель Смеральдо

Солнце опускалось все ниже к земле, Королевство Смеральдо до сих пор носило траур по почившему королю, но государство не может оставаться долго без правителя. И по решению Совета, пока наследники не вступят в законный брак и не пройдут обряд Регмми, родной брат короля, Эодуун должен принять регентство короны. Мужчина стоял у окон тронного зала, разглядывая королевство, которым ему предстояло править. Переплетением паутины, широкие мощеные улочки раскинулись от стен замка до самого горизонта. Покатые разноцветные крыши, высоких и низких зданий, росли из земли как грибы, огибая главную площадь города, на которой изящный черный лебедь, задрав красный нос к солнцу, воздавал дань главному защитнику королевства. На другой стороне столицы Смеральдо, возвышался храм все тому же духу Черного Лебедя, он был настолько велик, что все жители могли видеть его из любой точки города. Мутные голубые глаза регента не отрывались от золоченого купола храма, на вершине которого черный лебедь подняв кверху крылья держал над собой, переливающийся фиолетовый кристалл в форме яйца. он давно уже не видел этого великолепия, прожив десятки лет на границе Кровавой Пустоши, он лишь изредка навещал своего брата в замке и уже совсем забыл, как дороги ему родные стены. Эодуун не раз задумывался над тем, как бы он правил Смеральдо, если бы много лет назад, Острозубая ведьма не убила его возлюбленную. Именно ненависть к ведьмам и привела тогда юного принца в гранитную башню, где он посвятил свою жизнь защите королевства от тварей, что находились по ту сторону границы. — Ваше Величество, — голос советника вырвал регента из тоскливых воспоминаний, — Скоро прибудут наследники и все высокопоставленные чиновники. В полной тишине регент проследовал на алтарь. Золотой трон украшенный растительным орнаментом, вместо листьев на котором красовались длинные, изящные перья, был обшит черной переливающейся тканью, а в изголовье раскинул свои черные крылья лебедь. Не зря его называли Лебединым Троном. Драгоценные черные камни в глазах птицы, сверкнули в свете уходящего солнца, когда Эодуун приблизился к престолу. Откинув расшитую золотом мантию он сел на трон и коротко кивнул советнику, что послужило немым знаком, к началу совета. Измученное старостью и битвами лицо регента просветлело, когда в тронный зал вошли его племянники. Первым шел самый старший из братьев, Джин, точная копия своего отца в юные годы, такие же широкие плечи, темные волосы и пухлые губы выделяющиеся на красивом лице. Второй сын королевской четы, Юнги больше походил на мать, королеву Минсо. Своим спокойным, холодным нравом, серебристыми волосами которые передались ему вместе с магией льда. Смотря на племянников регент в каждом из них видел, частичку покойных короля и королевы. Когда тронный зал заполнился и все заняли свои места, регент окинул присутствующих взглядом, — Предлагаю, без промедлений обсудить важные для королевства вопросы. Я как командующий тремя башнями на границе Кровавой пустоши, обеспокоен, тем, что абберанты созданные ведьмами все чаще прорываются через наши посты. И данной мне властью регента королевства Смеральдо, издаю указ о наборе новых рекрутов в ряды Огненных Фениксов. Мы должны удвоить количество солдат на границе к началу осени. Зал заполнили тихие голоса, все согласно кивали. — Ваше Величество, — подал голос один из офицеров, он привстал и поклонился. На его черной форме сияли четыре звезды, они были вышиты золотом, как и феникс на его спине. — После того как Вы покинули башню «Гёнхон Освободителя», многие Фениксы последовали за Вами в замок. Это стало еще одной причиной того, что граница Кровавой Пустоши ослабла. — Эти люди прослужили под моим командованием много лет, и единогласно изъявили желание покинуть границу вслед за мной. Теперь они охраняют стены замка и правителя, думаю это достойное вознаграждение для солдат, которые долгие годы с достоинством защищали границу королевства. Следующим указом, назначаю защитников короны «Черными Фениксами». А Ваша задача, командующий Гумарт, набрать новых людей. — Эодуун знал, что среди командиров было много недовольных, тем, что он увел из башни свой личный отряд Фениксов, ведь это были лучшие из воинов. — Ответственным за это назначаю принца Тэхена, он лично проконтролирует как осуществляется набор новых рекрутов. Наследник посмотрел на регента и молча кивнул, ему давно хотелось попасть на границу, но отец, прежний король, был не согласен с этим решением. Чонгук заерзал в кресле, видимо желая тоже принять участие, но понимал, что из-за возраста ему не позволят. Желая испытать удачу, младший наследник решился все-таки высказаться, но ему помешал грохот который раздался совсем рядом. — Прошу прощения, Ваше Величество — красный, то ли от сдерживаемого смеха, то ли от стыда, хотя второе было ему не свойственно, Чимин поднялся с пола и как ни в чем небывало, поправил сюртук из темнозелоного бархата и сел обратно в свое кресло. Под строгое шиканье и закатывание глаз Намджуна, Хосок и Чонгук напрягли лица, чтобы подавить улыбки и когда трое из братьев уже были ярко красного оттенка, все это время державший паузу командующий одной из пограничных башен Гумарт, продолжил: — Пострадала ближайшая к границе деревня Саймари. Тем, кому удалось скрыться в Плачущем лесу рассказали, что абберанты подчиняясь последователям ведьм, нападали на жителей. — Но абберанты* созданные Острозубыми ведьмами, подчиняются только им. — нахмурился Намджун. — Вы правы, Ваше Высочество, абберанты подчиняются только Острозубым ведьмам, — раздался немного гнусоватый голос рыжеволосого мужчины, — Похоже ведьмы нашли способ научить изменённых воспринимать людей не только как еду, -деловито продолжил он поправляя кривоватую оправу своих акуляров. -Мы всегда думали что Незаконные всего лишь слуги, что жаждут магии, которую им обещают дать ведьмы, но похоже это не просто обещание. Пальцы регента сжались в кулак, лицо исказила ярость. — Мы должны уничтожить эту гниль! Командующий Гумарт, удвойте охрану на границе! — Так точно, Ваше Величество. — проворчал он и опустился на стул. — Глава городской стражи, граф Вилльгеф — объявил советник. Со свитком в руках перед регентом предстал невысокий худощавый мужчина одетый в темно синий сюртук, на левом плече у него была серебристая нашивка, с изображением щита и меча, он опустил черные глаза на раскрытую бумагу. — Ваше Величество, помимо участившихся случаев набега абберантов, в городе также стали появляться последователи ведьм. Они все чаще нападают на горожан, многие из которых исчезают без следа. Я прошу разрешения, о наборе добровольцев. Дабы мы могли обеспечить горожанам достойную защиту. Регент помедлил с ответом, главным приоритетом сейчас была граница и умелых воинов следовало бы отправлять именно туда, но откажи он главе городской стражи и ведьмина зараза распространится по королевству как болезнь. — Я прикажу командующему Шануру, собрать отряд из Черных Фениксов, в помощь городской страже. Они будут патрулировать улицы днем и ночью — принял решение Эодуун. На что командующий Гумарт недовольно насупился. — Благодарю, Ваше Величество — последовав на своё место граф Вилльгеф послал тёплую улыбку принцу Хосоку. — Последнее время ведьмы, будучи взаперти, приносят слишком много проблем нашему королевству. Завтра же отправьте посла в Глоанию, пусть разузнает не досаждают ли им эти мерзкие существа. — распорядился регент. — А как же Сурагунское королевство? — робко вырвалось у кого-то из чиновников. — Сурагундия, не так проста, они примут только гостя королевских кровей. — регент задумчиво постучал кончиком указательного пальца по редкой седой бороде. — Думаю, принц Джин, должным образом представит королевство Смеральдо. Услышав свое имя Джин округлил карии глаза. — Может, мне все-таки поехать в Глоанию, Ваше Величество? — с ухмылкой спросил Джин. — Ты уже достаточно хорошо наладил связи с Глоанией, драгоценный племянник — сухо посмеялся регент — Теперь стоит бросить все силы на поддержание мира с Сурагундией. Новость о том, что ему придется отменить поездку в Глоанию к своей возлюбленной, совсем не порадовала принца.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать